电影愤怒的小鸟经典电影对白(中英文)上周五,3D动画电影《愤怒的小鸟》在中国内地和美国同步开画。以下是愤怒的小鸟经典电影对白。
愤怒的小鸟经典电影对白
1、鸟销售员:大红你好啊,过得怎么样?
Red: Oh, I’m horrible!
大红:哦,我过得糟透了!
、Matilda: We’re gonna be working managing our anger through movement.
玛蒂尔达:我们将会通过动作舒缓我们的愤怒。
Chuck: Eagle, heron, peacock, warrior, mountain, tree, rabbit, fish, locust, king pigeon, and of course, downward duck.
恰克:老鹰,白鹭,孔雀,战士,高山,树木,兔子,鱼类,蝗虫,鸽子,当然还有,鸭子。
Red: Yuck!
大红:呸!
、Red: Am I a passionate bird? Yes, but what does i t matter that we’re not the same? 大红:我是只充满激情的鸟吗?是。但是我和你不一样又怎么了?
、Red: Doesn’t anyone see what’s going on here? The whole world is in danger! And it’s up to us to stop
‘em!
大红:除了我没人意识到发生什么了吗?整个世界陷入了危险之中!需要我们去阻止他们!
、Stella: Hey, something’s co ming!
斯特拉:嘿,有东西过来了!
、Red: That’s me, Red. Ever since I was a kid, I never really fit in. No one understands me.
大红:那就是我,大红。我还是个孩子起就不能融入集体。没人理解我。
、Leonard: Greetings from the world of the pig!
伦纳德:来自猪之世界的问候!
、Chuck: The pigs are stealing our eggs!
恰克:这些猪在偷走我们的蛋!
Leonard: Set sail for Piggy Island!
伦纳德:扬帆向猪岛起航!
、Red: Time to get angry! Fire!
大红:是时候愤怒了!开火!
Leonard: That guy again.
伦纳德:又是那只鸟。
Matilda: Take that, porkers!、
玛蒂尔达:接招吧,死肥猪们!
Red: Well, how about that? She can shoot fireballs
out of her butt.
大红:好吧,这招如何?她能从屁股喷射火球。
10、Bubbles: I told you not to mess with me!
泡球:我早和你说过别惹我!
Leonard: Call in the Piggy Air Force!
伦纳德:呼叫空军猪部!
11、Bomb: Sometimes, when I get upset, I have been known to blow up.
︰有时,当我沮丧的时候,我就想要炸平一切。 Birds: Surprise!
鸟︰逗你玩儿!
Bomb: Ahh!
︰啊啊啊!
Bomb: Oh, excuse me, party foul.
︰不好意思,这锅我背。
Stella: Ow!
斯特拉︰嗷!
12、Leonard: Greetings! I am a pig.nice是什么中文意思
伦纳德:各位好!在下是猪。
Chuck: [whispering to Red] What’s a pig?
恰克:[跟大红耳语道]猪是啥玩意儿?
[the escalator suddenly stops]
[自动扶梯停了下来]
Leonard: Unbelievable.
伦纳德:简直无语。
Ross: Not working, not working.
罗斯:不管用,不管用。
[He hits a button with his head which makes the escalator go in reverse]
[他用脑袋撞了下自动扶梯按钮使其倒转了起来] Leonard: Oh, where we’re going.
伦纳德:噢,我们这是往哪走。
Ross: Not working.
罗斯:不管用。
Leonard: We practiced this a hundred times.
伦纳德:我们练习过上百次了。
Ross: Oh, man.
罗斯:噢,天哪。
Leonard: Give it to me.
伦纳德:把那给我。
Ross: [sighs]
罗斯:[叹气]
Leonard: [to the birds] We’re gonna come in again.
伦纳德:[面向鸟]我们会重新来一次进场。
13、Red: [Red is sleeping in his bed, and suddenly has a flower pot fall on him] Ow!
[It turns out a little kid is kicking a football against his house. He falsely smiles at the kid, then kicks him up in the sky]
大红:[大红躺床上睡觉,突然花盆砸向了他]噢![结果是个小孩在对着他的房子外墙踢足球。他对着这孩子假笑了下,然后把他踢飞了]
14、Bobby’s Mom: [after Re d attacks the Anger Management sign] Don’t look, Bobby! The anger might be contagious!
鲍勃妈妈:[在大红攻击了愤怒控制指示牌后]小鲍勃,别看!别被他传染了!
Bobby: [waves “hi” to Red]
鲍勃:[向大红挥手问好]
Red: He started it.
大红:他先惹我的。
15、Leonard: Show ‘em how we do it.
伦纳德:快给他们露一手。
Pig: How you doing?
小:你好啊?
[Elder bird woman faints]
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论