文言文阅读《旧唐书李德裕传》练习及答案译文
二、古代诗文阅读
(一)文言文阅读
阅读下面的文言文,完成10-14题。
李德裕,宇文饶,赵郡人。父吉甫,元和初宰相。德裕幼有壮志,苦心力学,尤精《西汉书》《左氏春秋》。穆宗即位,召入翰林充学士。帝在东宫,素闻吉甫之名,既见徳裕,尤重之。禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。穆宗不持政道,多所恩贷。戚里诸亲,邪谋请谒,传导中人之旨,与权臣往来,德裕嫉之。上疏论之曰:“访闻近日驸马辄至宰相及要官私第,此辈无他才伎可以延接,唯是泄漏禁密,交通中外,情所知,以为甚弊。伏乞宣示宰臣,其驸马诸亲,今后公事即于饶中书见宰相,请不令诣私第。”上然之。长庆二年九月,调出任浙西观察使。江、岭之间信巫祝,惑鬼怪,有父母兄弟厉疾者,举室弃之而去。德裕欲变其风,择乡人之有识者,谕之以言,绳之以法。数年之间,弊风顿革。属郡祠庙,按方志前代名臣贤后则祠之。四郡之内,除淫祠一千一十所。又罢私邑山房一千四百六十,以清寇盗。人乐其政,优诏嘉之。武宗即位,召德裕于淮南,授门下侍郎、同平章事。会昌三年,泽潞节度使刘从谏卒,军人以其侄稹擅总留后,三军请降旄钺①。帝与宰臣议可否,德裕曰:“若不加讨伐,何以号
令四方?若授之,则藩镇相效,自兹威令去矣!”帝曰:“卿算用兵必克否?”对曰:“刘稹所恃者,河朔三镇耳。但得魏镇②不与稹同,破之必矣。请遣重臣一人传达圣旨言泽潞命帅不同三镇自艰难已来列圣皆许三镇嗣袭已成故事今国家欲加兵诛稹禁军不欲出山东 其山东三州,委镇魏出兵攻取。”上然之。何弘敬、王元逵承诏,耸然从命。及弘敬、元逵收邢、洺、磁三州,稹党遂离,以至平殄,皆如其算。
(节选自《旧唐书·李德裕传》)
【注】①旄钺,即白旄和黄钺,借指军权。请求赐予军权即请求其继任节度使。②魏镇:指魏博和镇冀两个藩镇。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.请遣重臣一人/传达圣旨/言泽潞命帅不同/三镇自艰难已来/列圣皆许三镇嗣袭/已成故事/今国家欲加兵诛稹/禁军不欲出山东/
B.请遣重臣一人/传达圣旨/言泽潞命帅/不同三镇/自艰难已来/列圣皆许三镇嗣袭/已成故事/今国家欲加兵诛稹/禁军不欲出山东/
C.请遣重臣一人/传达圣旨/言泽潞命帅不同/三镇自艰难已来/列圣皆许/三镇嗣袭已成故事/今国家欲加兵诛稹/禁军不欲出山东/
D.请遣重臣一人/传达圣旨/言泽潞命帅/不同三镇/自艰难已来/列圣皆许/三镇嗣袭已成故事/今国家欲加兵诛稹/禁军不欲出山东/
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是
A.穆宗,庙号。庙号指古代帝王于太庙中被供奉时的称号,每个帝王死后都有庙号。
B.中书,即中书省,是中央决策机构,负责草拟、颁发皇帝的诏令。
C.同平章事,同中书门下平章事的简称,在唐代曾为事实上的宰相。
D.河朔,古代泛指黄河以北的地区。河,即黄河;朔,意为北方。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.李德裕才识广博,深受皇帝器重。李德裕少年时就苦心致力于学业,穆宗时任翰林学士,凡涉及朝廷大事的诏令文书都由李德裕草拟。
B.李德裕忧心朝廷,敢于直言进谏。穆宗不按法度办事,遇事宽容,驸马等外戚结交朝廷内外势力,李德裕上疏请求下令禁止外戚、权臣因公事在私宅相见。
C.李德裕教化地方,革除旧俗弊端。李德裕革除江、岭间害民的风俗,拆除滥设的祠庙,毁掉私家城邑、山中房屋以肃清盗贼,稳定了社会治安。
D.李德裕运筹帷,论兵决策制胜。泽潞节度使刘从谏死后其侄子刘稹想接任,李德裕力主借河朔藩镇的力量讨伐刘稹,如他所料,果然取胜。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
1)戚里诸亲,邪谋请谒,传导中人之旨,与权臣往来,德裕嫉之。
2)德裕欲变其风,择乡人之有识者,谕之以言,绳之以法。
14.朝廷为什么不允许刘从谏的侄子刘稹承袭泽潞节度使?请简要说明。
10.答案 B
命题透析 本题考查文言文断句的能力。
11.答案 A
命题透析 本题考查了解并掌握古代文化常识的能力。
思路点拨 “每个帝王死后都有庙号”错误。秦始皇废除庙号制度,故秦代皇帝没有庙号,唐代短命皇帝及亡国之君没有庙号。
12.答案 A
命题透析 本题考查对文章内容理解和分析的能力。
思路点拨 “都由李德裕草拟”错误,由“大手笔多诏德裕草之”可知涉及朝廷大事的诏令文书大多由李德裕草拟。
13.命题透析 本题考查文言文翻译的能力。
答案 1)外戚中的那些亲贵,用奸邪的阴谋请求拜见,传达宦官的旨意,与权臣相互往来,李德裕憎恶这种现象。(关键词“谒”“中人”“嫉”的翻译各1分,大意1分)
2)李德裕想要改变这种风俗,选择本乡中有见识的乡民,用语言使他们明白,用法律约束他们。(关键词“风”“谕”“绳”的翻译各1分,大意1分)
14.命题透析 本题考查对文本内容的理解和分析的能力。
答案 如果授任刘稹承袭叔父之职,泽潞节度使就成了世袭,泽潞也就成为割据势力,这样其他藩镇也会竞相效法,自此朝廷的权威、命令就废弃了。(3分,意思对即可)
参考译文
李德裕,字文饶,赵郡人。父亲李吉甫,元和初年任宰相。李德裕幼年时有宏大的志向,竭尽心思努力学习,尤其精通《西汉书》《左氏春秋》。穆宗登基,召他入翰林院任学士。穆宗为太子时,已久闻李吉甫之名,见到李德裕后,对他尤为器重。宫中的诏令文书,涉及朝廷大事的大多诏命李德裕草拟。穆宗不按法度办事,遇事多予宽免。外戚中的那些亲贵,用奸邪的阴谋请求拜见,传达宦官的旨意,与权臣相互往来,李德裕憎恶这种现象。他上疏议论这事说:“臣访察得知,近来驸马常常到宰相及要官私宅,这类人物没有什么才能技艺可作为引荐接纳的资本,只能是泄露宫中机密,结宫廷内外人士,这是人们都知道的,臣以为弊
害极大。敬祈陛下向宰辅大臣宣示,驸马等皇亲,今后凡属公务就在中书省会见宰相,恳请不要让他们造访私宅。”穆宗认为他说得对。长庆二年九月,调出李德裕任浙西观察使。长江、五岭之间信奉巫师,深受鬼怪之说迷惑,有父母兄弟感染疫病的,全家抛弃病人离去。李德裕想要改变这种风俗,选择本乡中有见识的乡民,用语言使他们明白,用法律约束他们。几年之间,弊风尽除。所辖郡县的祠庙,依据方志所载的前代名臣贤后来祭祀。诸郡之内,拆除滥设的祠庙一千零一十所。又毁除私家城邑、山中房屋一千四百六十处,以肃清盗贼。百姓乐于接受他的政教,朝廷特行诏书给予嘉奖。武宗登基,在淮南召见李德裕,任命他为门下侍郎、同平章事。会昌三年,泽潞节度使刘从谏亡故,军人使他的侄子刘稹擅自总理留后事而行使节度使职权,三军还上奏请求授任刘稹节度使。武宗与宰辅大臣商议是否可以,李德裕说:“若不加以讨伐,朝廷还如何向天下传布命令?如果授任,其他藩镇也会竞相效法,自此朝廷的权威、命令就废弃了!”武宗问:“你估计用兵必胜吗?”李德裕回答说:“刘稹所依赖的,不过是河朔三镇而已。只要使魏博和镇冀不与刘稹协同,打败他是肯定的了。请派一位重要大臣,传达圣旨,讲明泽潞主帅的委任,不同于河朔三镇。自国难以来,历代皇帝都准许三镇的军帅以嗣子承袭,已成惯例。现今朝廷打算派兵诛除刘稹,京城禁军不准备派出山东。山东的三个州,委派镇冀、魏博二镇出兵攻取。”武宗同意此计。何弘敬、王元
逵收到诏令肃然从命。待到何弘敬、王元逵攻占了邢、洺、磁三个州,刘稹一伙便分崩离析,直至被平定消灭,全都与李德裕的谋算一样。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。