岸芷汀兰的意思
岸芷汀兰的意思
岸芷汀兰,岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜青葱。岸芷和汀兰都是指水边的漂亮的花。岸和汀都是指岸边的意思。形容人像芳兰一样品德高尚,谦让有礼。和岸芷汀兰对应的词是玉树临风,一个表示内涵,一个表示外表。
根本解释
释义
出处: 北宋范仲淹 (岳阳楼记) “岸芷汀兰,郁郁青青。〞 / 屈原 (离骚
译文:
读音:àn zhǐ tīng lán
注释
岸:河岸,(诗经·卫风·氓):淇则有岸。
芷:白芷,一种香草。又写作“茝〞。(荀子·宥坐):芷兰生于深林。
汀:水边平地。(九歌·湘夫人):搴汀洲兮杜假设。
兰:兰草,一种香草。(周易·系辞上):同心之言,其臭如兰
(岳阳楼记)
气象万千的意思
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡南极潇湘迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
假设夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至假设春和景明,波澜不惊,上下天光一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲居庙堂之高则忧其民处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐〞乎。噫!微斯人,吾谁与归
时六年九月十五日。
范仲淹与(岳阳楼记)
范仲淹,生于公元989年,公元1052年去世;字希文,苏州吴县人。北宋著名政治家、文学家、军事家;死后谥“文正〞,世称“范文正公〞。〔吴县就是今天的苏州〕。他出身贫苦,其父范墉任节度掌书记。〔其父范墉死时他刚两岁〕。青年时借住在一座寺庙里读书,常常吃不饱饭,仍旧坚持昼夜苦读,五年间未曾脱衣睡觉。中进士以后屡次向皇帝上书,提出许多革除弊政的建议,遭到保守势力的打击一再贬官。后来负责西北边防,防备西夏入侵很有成绩。一度调回朝廷担任枢密副使参知政事的职务,可是在保守势力的攻击与排挤下,于宋仁宗庆历五年又被迫离开朝廷。
他以六十四岁的人生,矢志不渝地追求自己的人生理想和政治主张,深受当世和后人称道。文章和诗词俱脱俗超凡,是其心志和感情的形象外化。有(范文正公文集)传世。
写(岳阳楼记)时正在邓州做知州。
(岳阳楼记)的著名,首先是因为它的思想境地崇高。和它同时的另一位著名的文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士领先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。〞可见(岳阳楼记)末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐〞,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身〞。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远〞,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲愉快。可是他不肯这样,仍旧以天下为己任,用“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐〞这两句话来鼓励自己和朋友,这是难能可贵的。
一个人要做到先忧,必须有胆、有识、有志,当然不简单;而一个先忧之士当他建立了功绩之后还能后乐,才更加可贵。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。