如何学习英语四级?各类题型解题技巧是什么?
学习英语四级
                          ——学习英语四级各类题型解题技巧
大学英语四级考试技巧英语四级考试分为听力、阅读、翻译和写作四部分,学习英语四级,大家可以选择针对各个题型,分别展开复习,先学习基础知识,在学习做题技巧,逐渐的攻克四级考试。
在复习备考初期,大家应该做的是先夯实基础。可以选一本解析详细的巨微英语《四级真题/逐句精解》,这本书中逐句精解单词和语法知识,词汇注释详细到可以省去查阅字典的环节,语法解析对每句话都进行解析,长难句是图解,简单句给的是文解。基础不好的人,可以很快的夯实基础。
基础知识夯实之后,大家就可以开始学习技巧了。巨微英语土豪金中送了各大题型的解题技巧小册子,大家可以一边练习题,一边学习技巧,下面给大家就听力和翻译给大家分享一些解题技巧,希望可以帮助到大家。
1.听力解题技巧
听力其实也没有什么具体的解题技巧,主要是大家要在平时的复习中注意培养听的能力。想要快速提升自己英语听力的能力,大家可以按照下面的方法去做,特别要注意的是听力的复习时间不宜太晚了。
建议大家听真题听力,可以在零元课网站下载免费资料。每次听完听力后参照答案把听力中的一些常见场景,设问方式(例如餐馆就餐,预约见面,订购机票等)积累一下,最好能熟读,熟悉各种对话及听力中的常见陷阱。
听力改革新题型包含了短新闻,练习短新闻,大家就要多去看看外文网站的一些新闻素材,或者说一些广播电台,主要听新闻。逐步的提升自己的新闻水平,练习可以用巨微英语土豪金送的听力改革新题型专训,注意学习和总结做题技巧。
2.翻译解题技巧
翻译部分主要考查一些常见词组的用法,每次做完题目后总结一下所考查到的短语,多多积累就可以了。下面主要说常见的几个译法,我还是在小册子中学到的。
直译法
即在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式。在汉语和英语两种语言中存在着许多共同之处,在对于许多英语句子的翻译过程中,完全可以采取直译的方法。
举个例子:Tom always boasts about his past.   
汤姆总是吹嘘自己的过去。
●意译法
当原文的思想内容与译文的表达形式有矛盾不宜采用直译方法处理,就应采用意译法,也就是不拘泥于原文的形式,而重点在于正确表达原文的内容,根据上下文的逻辑关系,从词的基本意思出发进一步引申词义,用比较恰当的汉语词汇表达出来。
举个例子:Don’t cross the bridge till you get to it. 
直译成“不到桥不要过桥”或“到了桥才过桥”
意译“不必自取烦恼”“车到山前必有路”“不要杞人忧天”,“麻烦还未到,不要去烦恼”等,很明
显就比较好。
●直译和意译并用
直译和意译是翻译中最基本的两种方法。在翻译过程中,有时使用直译法,有时使用意译法,有时则两者必须并用。
一般来说,如果直译能够晓畅达意,则应坚持直译,如果直译不能完全达意则要采取一些补偿措施,做一些必要的添加、删除,甚至采用意译手法。在翻译的过程中,我们要学会灵活机动,哪个方法效果好,就采用哪个方法,不可勉为其难。要摆脱不合理的条条框框,最巧妙、最精确地传达原文内容,决不可随意脱离或替换原文的意思。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。