旅游英语:Natural Scenery of China 中国自然风光
导读:本文旅游英语:Natural Scenery of China 中国自然风光,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
Natural Scenery of China
中国自然风光
How many square kilometers does the Stone Forest cover?
石林占地面积多少平方公里?
Mount Taishan is a prefer example of the kind of mountain resort that embodies natural scenery and cultural heritage.
泰山是自然景观和文化遗迹完美结合的一例。
It’s most famous for its waterscape and virgin forests.
最的是水景和原始森林。
West Lake has been a scenic spot for hundreds of years.
中国自然风光
How many square kilometers does the Stone Forest cover?
石林占地面积多少平方公里?
Mount Taishan is a prefer example of the kind of mountain resort that embodies natural scenery and cultural heritage.
泰山是自然景观和文化遗迹完美结合的一例。
It’s most famous for its waterscape and virgin forests.
最的是水景和原始森林。
West Lake has been a scenic spot for hundreds of years.
西湖已经是有着几百万年历史的旅游景点了。
There ten most well-known scenic spots. They are known as ‘the Top Ten Views’.
这个总共有十个的景点,被称作是“十大风景”
It’s famous for its oddly-shaped pines, its spectacular rocks, its hot springs and its sea of clouds. There are called the four wonders of Mount Huangshan.中国十大温泉
黄山以奇松、怪石、温泉和云海著称。这些被称作黄山的“四绝”。
Are there any resorts in Yunnan?
云南有什么景点吗?
Yes, there a lot. Stone Forest is one of them.
是的,有很多。石林就是其中之一。
It is located about 86 kilometers away from Kunming—the capital city of Yunnan Province. It’s among the greatest stone forests in the world. It covers 350 square kilometers.
石林距云南省省会昆明约86公里。它是世界上最壮观的石林之一。它占地面积350平方公里。
It’s so large.
There ten most well-known scenic spots. They are known as ‘the Top Ten Views’.
这个总共有十个的景点,被称作是“十大风景”
It’s famous for its oddly-shaped pines, its spectacular rocks, its hot springs and its sea of clouds. There are called the four wonders of Mount Huangshan.中国十大温泉
黄山以奇松、怪石、温泉和云海著称。这些被称作黄山的“四绝”。
Are there any resorts in Yunnan?
云南有什么景点吗?
Yes, there a lot. Stone Forest is one of them.
是的,有很多。石林就是其中之一。
It is located about 86 kilometers away from Kunming—the capital city of Yunnan Province. It’s among the greatest stone forests in the world. It covers 350 square kilometers.
石林距云南省省会昆明约86公里。它是世界上最壮观的石林之一。它占地面积350平方公里。
It’s so large.
真够大的。
Yes, and the Stone Forest has a charm of its own.
是的,并且石林别具风格。
It must be worth seeing.
那肯定值得一游。
Oh, it was out of my imagination!
哦,真是超乎想象!
Tell me something about it.
给我讲讲吧。
I’d like to visit there too.
我也想去那儿旅游。
I’m on your side.
我支持你。
It’s really interesting.
这真有意思。
Yes, and the Stone Forest has a charm of its own.
是的,并且石林别具风格。
It must be worth seeing.
那肯定值得一游。
Oh, it was out of my imagination!
哦,真是超乎想象!
Tell me something about it.
给我讲讲吧。
I’d like to visit there too.
我也想去那儿旅游。
I’m on your side.
我支持你。
It’s really interesting.
这真有意思。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论