[日/罗]Super Driver-平野绫[中/快]
链接——ws/music/public/vd06/200907/20/0f/MUfs0620090720082811500f7a36.mp3
Day by Dayうんざりだよね
Day by Day unzaridayone
だから 堂々(どうどう)と断(こと)わっちゃう 君(きみ)になりなよ
dakara doudou to koto wacchau kimi ninarinayo
Oh my Boyきっぱりしなきゃ 嘘(うそ)に
Oh my Boy kipparishinakya uso ni
付(つ)き合(あ)ってられないよ 狭(せま)い世界(せかい)で
tsu ki a tterarenaiyo sema i sekai de
自分(じぶん)で见(み)つけた Mysense 好(す)きになって当然(とうぜん)!
Day by Dayうんざりだよね
Day by Day unzaridayone
だから 堂々(どうどう)と断(こと)わっちゃう 君(きみ)になりなよ
dakara doudou to koto wacchau kimi ninarinayo
Oh my Boyきっぱりしなきゃ 嘘(うそ)に
Oh my Boy kipparishinakya uso ni
付(つ)き合(あ)ってられないよ 狭(せま)い世界(せかい)で
tsu ki a tterarenaiyo sema i sekai de
自分(じぶん)で见(み)つけた Mysense 好(す)きになって当然(とうぜん)!
jibun de mi tsuketa Mysense su kininatte touzen!
くだらないやり方(かた)蹴(け)って全(すべ)てはあたしが决(き)める!
kudaranaiyari kata ke tte sube tehaatashiga ki meru !
(I say.I say.My Heaven!)
Supar Driver突进(とっしん)!任(まか)せて なんてったって前进(ぜんしん)!
Supar Driver tosshin ! maka sete nantettatte zenshin !
不可能(ふかのう)飞(と)び越(こ)えて Take It Easy,Go!
fukanou to bi ko ete Take It Easy,Go!
大胜利(だいしょうり)! ってとかもちろん どうなったって快感(かいかん)
daishouri ! ttetokamochiron dounattatte kaikan
反省会(はんせいかい)? それよりさあ 急(いそ)いでよ
hanseikai ?soreyorisaa iso ideyo
あれもこれも未体験(みたいけん) いつだって突然(とつぜん)
aremokoremo mitaiken itsudatte totsuzen
まるでまるで未経験(みけいけん) それがどうしたの!?
くだらないやり方(かた)蹴(け)って全(すべ)てはあたしが决(き)める!
kudaranaiyari kata ke tte sube tehaatashiga ki meru !
(I say.I say.My Heaven!)
Supar Driver突进(とっしん)!任(まか)せて なんてったって前进(ぜんしん)!
Supar Driver tosshin ! maka sete nantettatte zenshin !
不可能(ふかのう)飞(と)び越(こ)えて Take It Easy,Go!
fukanou to bi ko ete Take It Easy,Go!
大胜利(だいしょうり)! ってとかもちろん どうなったって快感(かいかん)
daishouri ! ttetokamochiron dounattatte kaikan
反省会(はんせいかい)? それよりさあ 急(いそ)いでよ
hanseikai ?soreyorisaa iso ideyo
あれもこれも未体験(みたいけん) いつだって突然(とつぜん)
aremokoremo mitaiken itsudatte totsuzen
まるでまるで未経験(みけいけん) それがどうしたの!?
marudemarude mikeiken soregadoushitano !?
Up Side Down とんでも価値観(かちかん)だけど
Up Side Down tondemo kachikan dakedo
闷々(もんもん)と考(かんが)えた自分(じぶん)が伟(えら)い
monmon to kanga eta jibun ga era i
Oh My Own ちゃんと向(む)き合(あ)う目(め)だよ
Oh My Own chanto mu ki a u me dayo
适当(てきとう)に驯(なれ)合(あ)って骗(だま)されないわ
tekitou ni nare a tte dama sarenaiwa
一人(ひとり)を怖(こわ)がる NonSense! 谁(だれ)もちょっと寂(さび)しい
hitori wo kowa garu NonSense! dare mochotto sabi shii
面白(おもしろ)い作戦(さくせん)ねって笑颜(えがお)とあたしがサイコー!
omoshiro i sakusen nette egao toatashiga saiko- !
(You should,You should,Be quiet!)
能天気(のうてんき)な接近(せっきん)しかけて饱(あ)きちゃったんだ最近(さいき
Up Side Down とんでも価値観(かちかん)だけど
Up Side Down tondemo kachikan dakedo
闷々(もんもん)と考(かんが)えた自分(じぶん)が伟(えら)い
monmon to kanga eta jibun ga era i
Oh My Own ちゃんと向(む)き合(あ)う目(め)だよ
Oh My Own chanto mu ki a u me dayo
适当(てきとう)に驯(なれ)合(あ)って骗(だま)されないわ
tekitou ni nare a tte dama sarenaiwa
一人(ひとり)を怖(こわ)がる NonSense! 谁(だれ)もちょっと寂(さび)しい
hitori wo kowa garu NonSense! dare mochotto sabi shii
面白(おもしろ)い作戦(さくせん)ねって笑颜(えがお)とあたしがサイコー!
omoshiro i sakusen nette egao toatashiga saiko- !
(You should,You should,Be quiet!)
能天気(のうてんき)な接近(せっきん)しかけて饱(あ)きちゃったんだ最近(さいき
ん)
nou tenki na sekkin shikakete a kichattanda saikin
不自由(ふじゆう)振(ふ)り切(き)って Get Lazer Chop!
fujiyuu fu ri ki tte Get Lazer Chop!
大発见(だいはっけん)に万歳(ばんざい )したいね 出来(でき)ちゃったら万能(ばんのう)
daihakken ni banzai shitaine deki chattara bannou
想像论(そうぞうろん) 得意(とくい)よ Oh やるからね!
souzou ron tokui yo Oh yarukarane !
それとこれは梦(ゆめ)じゃない 何故(なぜ)かってどきどき
soretokoreha yume janai naze kattedokidoki
燃(も)ゆる燃(も)ゆる梦(ゆめ)みたい 本当(ほんとう)にしましょう
mo yuru mo yuru yume mitai hontou nishimashou
それとこれは梦(ゆめ)じゃない 何故(なぜ)かってくらくら
soretokoreha yume janai naze kattekurakura
nou tenki na sekkin shikakete a kichattanda saikin
不自由(ふじゆう)振(ふ)り切(き)って Get Lazer Chop!
fujiyuu fu ri ki tte Get Lazer Chop!
大発见(だいはっけん)に万歳(ばんざい )したいね 出来(でき)ちゃったら万能(ばんのう)
daihakken ni banzai shitaine deki chattara bannou
想像论(そうぞうろん) 得意(とくい)よ Oh やるからね!
souzou ron tokui yo Oh yarukarane !
それとこれは梦(ゆめ)じゃない 何故(なぜ)かってどきどき
soretokoreha yume janai naze kattedokidoki
燃(も)ゆる燃(も)ゆる梦(ゆめ)みたい 本当(ほんとう)にしましょう
mo yuru mo yuru yume mitai hontou nishimashou
それとこれは梦(ゆめ)じゃない 何故(なぜ)かってくらくら
soretokoreha yume janai naze kattekurakura
燃(も)ゆる燃(も)ゆる梦(ゆめ)みたい じゃあね、どうだろうね
mo yuru mo yuru yume mitai jaane , doudaroune
SuparDriver突进(とっしん)!任(まか)せて なんてったって前进(ぜんしん)!
SuparDriver tosshin ! maka sete nantettatte zenshin !
不可能(ふかのう)飞(と)び越(こ)えて Take It Easy,Go!
fukanou to bi ko ete Take It Easy,Go!
大胜利(だいしょうり)! って同感(どうかん)もちろん どうなったって快感(かいかん)
daishouri ! tte doukan mochiron dounattatte kaikan
反省会(はんせいかい)? それよりさあ 急(いそ)いでよ
hanseikai ?soreyorisaa iso ideyo
Supar Driver 挑戦(ちょうせん)するのよ Felin' Felin' Spinnin' Now!
Supar Driver chousen surunoyo Felin' Felin' Spinnin' Now!
不自由(ふじゆう)振(ふり)切(き)って Get Lazer Chop!
fujiyuu furi ki tte Get Lazer Chop!
mo yuru mo yuru yume mitai jaane , doudaroune
SuparDriver突进(とっしん)!任(まか)せて なんてったって前进(ぜんしん)!
SuparDriver tosshin ! maka sete nantettatte zenshin !
不可能(ふかのう)飞(と)び越(こ)えて Take It Easy,Go!
fukanou to bi ko ete Take It Easy,Go!
大胜利(だいしょうり)! って同感(どうかん)もちろん どうなったって快感(かいかん)
daishouri ! tte doukan mochiron dounattatte kaikan
反省会(はんせいかい)? それよりさあ 急(いそ)いでよ
hanseikai ?soreyorisaa iso ideyo
Supar Driver 挑戦(ちょうせん)するのよ Felin' Felin' Spinnin' Now!
Supar Driver chousen surunoyo Felin' Felin' Spinnin' Now!
不自由(ふじゆう)振(ふり)切(き)って Get Lazer Chop!
fujiyuu furi ki tte Get Lazer Chop!
大発见(だいはっけん)に万歳(まんさい)したいね 出来(でき)ちゃったら万能(ばんのう)
daihakken ni mansai shitaine deki chattara bannou
想像论(そうぞうろん) 得意(とくいよ) Oh やるからね!
souzou ron tokuiyo Oh yarukarane !
あれもこれも未体験(みたいけん) いつだって无理矢理(むりやり)!
aremokoremo mitaiken itsudatte muriyari !
まるでまるで未経験(みけいけん) これからしましょう!
marudemarude mikeiken korekarashimashou !
あれもこれも未体験(みたいけん) いつだって突然(とつぜん)!
aremokoremo mitaiken itsudatte totsuzen !
まるでまるで未経験(みけいけん) それがどうしたの?
marudemarude mikeiken soregadoushitano ?
daihakken ni mansai shitaine deki chattara bannou
想像论(そうぞうろん) 得意(とくいよ) Oh やるからね!
souzou ron tokuiyo Oh yarukarane !
あれもこれも未体験(みたいけん) いつだって无理矢理(むりやり)!
aremokoremo mitaiken itsudatte muriyari !
まるでまるで未経験(みけいけん) これからしましょう!
marudemarude mikeiken korekarashimashou !
あれもこれも未体験(みたいけん) いつだって突然(とつぜん)!
aremokoremo mitaiken itsudatte totsuzen !
まるでまるで未経験(みけいけん) それがどうしたの?
marudemarude mikeiken soregadoushitano ?
【日】YUI - Why me
YUI - Why me
Found Me 追いかけて
ずっとさみしくて
一人きりのSad night
夜更け前の暗に溶け込んでた
こんな风にいつも 消えそうなMy Soul
通りすぎていく 人の波に 饮まれ 流されていく
Found Me 追いかけて
ずっとさみしくて
一人きりのSad night
夜更け前の暗に溶け込んでた
こんな风にいつも 消えそうなMy Soul
通りすぎていく 人の波に 饮まれ 流されていく
いつも谁かが 助けてくれると信じてた
自分の足で I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
ふみだす勇気 もっていくよ これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよ
…Good day…Oh myself
Need me この先に
君を探した
たちどまらない everyday
夜明け前の空を 抱きしめてた
君が歌ってくれたSongs 今も忘れないよ
自分の足で I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
ふみだす勇気 もっていくよ これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよ
…Good day…Oh myself
Need me この先に
君を探した
たちどまらない everyday
夜明け前の空を 抱きしめてた
君が歌ってくれたSongs 今も忘れないよ
强くなれる I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
ふみだす勇気 もっていくよ これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよ
Bye my weakness Bye my sorrow
ふみだす勇気 もっていくよ これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよ
Bye my weakness Bye my sorrow ~これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよEND
Bye my weakness Bye my sorrow
ふみだす勇気 もっていくよ これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよ
Bye my weakness Bye my sorrow
ふみだす勇気 もっていくよ これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよ
Bye my weakness Bye my sorrow ~これからは
Bye my weakness 辉く先 きっと この手につかむよEND
[日/罗/中] Parelle Hearts-Fiction Junction [中/慢]
链接——www.uguu-web/luffink/musica/primavera2009/Pandora_Hearts_-_Parallel_Hearts.mp3
僕(ぼく)等(ら)は
boku ra wa
未来(みらい)を変(か)える力(ちから)を
mi ra i o ka e ru chi ka ra o
夢(ゆめ)に見(み)てた
yu me ni mi te ta
ノイズ(Noise)の中(なか)聞(き)こえて来(き)た君(きみ)の泣(な)き声(こえ)
no i zu no na ka ki ko e te ki ta ki mi no na ki koe
笑(わら)っていた僕(ぼく)の弱(よわ)さを暴(あば)いた
wa ra tte i ta bo ku no yo wa sa wo a ba i ta
僕(ぼく)等(ら)は
boku ra wa
未来(みらい)を変(か)える力(ちから)を
mi ra i o ka e ru chi ka ra o
夢(ゆめ)に見(み)てた
yu me ni mi te ta
ノイズ(Noise)の中(なか)聞(き)こえて来(き)た君(きみ)の泣(な)き声(こえ)
no i zu no na ka ki ko e te ki ta ki mi no na ki koe
笑(わら)っていた僕(ぼく)の弱(よわ)さを暴(あば)いた
wa ra tte i ta bo ku no yo wa sa wo a ba i ta
君(きみ)の行(ゆ)く道(みち)は君(きみ)にしか分(わ)からない
ki mi no yu ku mi chi wa ki mi ni shi ka wa ka ra na i
違(ちが)う空(そら)追(お)いかけて
chi ga u so ra o i ka ke te
僕(ぼく)等(ら)は未来(みらい)へ向(む)かう勇気(ゆうき)を
bo ku ra wa mi ra i he mu ka u yuu ki o
欲(ほ)しがって過去(かこ)に迷(まよ)う
ho shi ga tte ka ko ni ma yo u
君(きみ)が笑(わら)う本当(ほんとう)の
ki mi ga wa ra u ho n to u no
現在(いま)へ還(かえ)り付(つ)くまで
i ma he ka e ri tsu ku ma de
君(きみ)の事(ごと)を知(し)りたいと思(おも)って初(はじ)めて
ki mi no go to o shi ri ta i to o mo tte ha ji me te
寄(よ)り添(そ)えない心(こころ)の距離(きょり)に怯(おび)えた
yo ri so e na i ko ko ro kyo ri ni o bi e ta
分(わ)かり合(あ)えないと分(わ)かったそれだけで
wa ka ri a e na i to wa ka tta so re da ke de
二人(ふたり)が始(はじ)まって行(ゆ)く
fu ta ri ga ha ji ma tte yu ku
涙(なみだ)も痛(いた)みも全(すべ)て抱(だ)きしめてあげたいけど
na mi da mo i ta mi mo su be te da ki shi me te a ge ta i ke do
走(はし)れば走(はし)るほど遠(とお)くなる気(き)がして不安(ふあん)になる
ha shi re ba ha shi ru ho do to o ku na ru ki ga shi te fu an ni na ru
何処(どこ)まで行(ゆ)けばいいの......
ki mi no go to o shi ri ta i to o mo tte ha ji me te
寄(よ)り添(そ)えない心(こころ)の距離(きょり)に怯(おび)えた
yo ri so e na i ko ko ro kyo ri ni o bi e ta
分(わ)かり合(あ)えないと分(わ)かったそれだけで
wa ka ri a e na i to wa ka tta so re da ke de
二人(ふたり)が始(はじ)まって行(ゆ)く
fu ta ri ga ha ji ma tte yu ku
涙(なみだ)も痛(いた)みも全(すべ)て抱(だ)きしめてあげたいけど
na mi da mo i ta mi mo su be te da ki shi me te a ge ta i ke do
走(はし)れば走(はし)るほど遠(とお)くなる気(き)がして不安(ふあん)になる
ha shi re ba ha shi ru ho do to o ku na ru ki ga shi te fu an ni na ru
何処(どこ)まで行(ゆ)けばいいの......
do ko ma de yu ke ba i i no
ノイズ(Noise)の中(なか)聞(き)こえて来(く)る君(きみ)の歌声(うたこえ)
no i zu no na ka ki ko e te ku ru ki mi no u ta ko e
失(な)くしていた僕(ぼく)の姿(すがた)が今(いま)見(み)えるよ
na ku shi te i ta bo ku no su ga ta ga ima mi e ru yo
一人(ひとり)で行(ゆ)く筈(はず)だった未来(みらい)を
hi to ri de yu ku ha zu da tta mi ra i o
変(か)える力(ちから)を下(くだ)さい
ka e ru chi ka ra o ku da sa i
君(きみ)が笑(わら)うそれだけで
ki mi ga wa ra u so re da ke de
高(たか)く飛(と)べる
ta ka ku to be ru
ノイズ(Noise)の中(なか)聞(き)こえて来(く)る君(きみ)の歌声(うたこえ)
no i zu no na ka ki ko e te ku ru ki mi no u ta ko e
失(な)くしていた僕(ぼく)の姿(すがた)が今(いま)見(み)えるよ
na ku shi te i ta bo ku no su ga ta ga ima mi e ru yo
一人(ひとり)で行(ゆ)く筈(はず)だった未来(みらい)を
hi to ri de yu ku ha zu da tta mi ra i o
変(か)える力(ちから)を下(くだ)さい
ka e ru chi ka ra o ku da sa i
君(きみ)が笑(わら)うそれだけで
ki mi ga wa ra u so re da ke de
高(たか)く飛(と)べる
ta ka ku to be ru
僕等(ぼくら)は心(こころ)を繋(つな)ぐ勇気(ゆうき )を
bo ku ra wa ko ko ro o tsu na gu yuu ki o
欲(ほ)しがって愛(あい)に迷(まよ)う
ho shi ga tte a i ni ma yo u
君(きみ)と笑(わら)う本当(ほんとう)の
ki mi to wa ra u ho n to u no
僕(ぼく)に還(かえ)り付(つ)くまで
bo ku ni ka e ri tsu ku ma de
中文(转自百度):
我们梦见自己拥有改变未来的力量
喧闹中传来你的哭泣声
揭开了我欢笑背后的软弱
你的前路必须由你自己决定
去追寻另一片天空吧
我们渴望拥有前往未来的勇气
直到取回迷失于过去的你能够展露笑容的现今
第一次产生了想要了解你的念头
曾为彼此内心的距离而感到害怕
如今明白了无法真正相互理解
但我们却也因此渐渐走到一起
我想抚慰你所有的泪水和伤痛
但你却距我于千里之外 这是如此令我身感不安
究竟该去何处寻觅你的身影……
喧闹中传来你的歌声
远去消逝的我因而得以重现于你的眼前
请赐我力量改变那本应独自前往的未来
你展露了笑容 仅此便能让我振翅高飞
我们渴望拥有心灵相系的勇气
直到回能和彷徨于爱的你一同欢笑的自己
喧闹中传来你的歌声
远去消逝的我因而得以重现于你的眼前
请赐我力量改变那本应独自前往的未来
你展露了笑容 仅此便能让我振翅高飞
我们渴望拥有心灵相系的勇气
直到回能和彷徨于爱的你一同欢笑的自己
[日/罗/中]Life is like a boat-Rie Fu[中/慢]
链接——www.deanlee/lifeislikeaboat.mp3
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
I never felt this empty before 我以前从未感觉到如此虚无空荡
And if I ever need someone to come along如果我需要有人来陪伴
Who's gonna comfort me and keep me strong 谁会安慰我并让我更加坚强
We are all rowing the boat of fate 我们都在命运之湖上荡舟划桨
The waves keep on comin' and we can't escape 波浪起伏这而我们无法逃离孤航
But if we ever get lost on our way 但是假使我们迷失了方向
The waves would guide you thru another day 波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
远くで息をしてる (とおくでいきをしてる)(Tookude iki wo shiteru) 在遥远的地方呼吸着
透明になったみたい (とうめいになったみたい)(toumei ni nattamitai)仿佛变成了透明一般
暗暗に思えたけど (くらやみにおもえたけど)(Kurayami ni omoe takedo) 还以为是周遭的黑暗
目隠しされてただけ (めかくしされてただけ)(mekaku shisarete tadake) 却只是被蒙住了双眼
祈りをささげて (いのりをささげて)(Inori wo sasagete) 虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (あたらしいひをまつ)(atarashii hi wo matsu) 期待新的一天的到来
鲜やかに 光る海 (あざやかにひかるうみ)(Azayaka ni hikaru umi) 直到闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (そのはてまで)(sono hate made) 大海边际
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
Maybe they just don't give a damn 没有歌词的歌或许他们并不会指责我的荒唐
But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me, and keep me strong 我知道你会追随我并使我坚强
人の心はうつりゆく(ひとのこころはうつりゆく)(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 想从不断变迁的
祈りをささげて (いのりをささげて)(Inori wo sasagete) 虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (あたらしいひをまつ)(atarashii hi wo matsu) 期待新的一天的到来
鲜やかに 光る海 (あざやかにひかるうみ)(Azayaka ni hikaru umi) 直到闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (そのはてまで)(sono hate made) 大海边际
Nobody knows who I really am 没有人知道我究竟是谁
Maybe they just don't give a damn 没有歌词的歌或许他们并不会指责我的荒唐
But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人来陪伴
I know you would follow me, and keep me strong 我知道你会追随我并使我坚强
人の心はうつりゆく(ひとのこころはうつりゆく)(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 想从不断变迁的
抜け出したくなる (ぬけだしたくなる)(nukedashita kunaru) 人心中挣脱
つきはまた新しい周期で (つきはまたあたらしいしゅうきで)(Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を连れてく (ふねをつれてく)(fune wo tsureteku) 牵引着我向前
And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
Oh, I can see the shore 啊,我看不到岸的彼方......
When can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真实
I never thought I'd feel this way towards you 我从未想过我将要追随着你的方向
つきはまた新しい周期で (つきはまたあたらしいしゅうきで)(Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を连れてく (ふねをつれてく)(fune wo tsureteku) 牵引着我向前
And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
Oh, I can see the shore 啊,我看不到岸的彼方......
When can see the shore?究竟什么时候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真实
I never thought I'd feel this way towards you 我从未想过我将要追随着你的方向
And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人来陪伴
I will follow you, and keep you strong 我将追随着你并使你坚强
旅はまた続いてく (たびはまたつづいてく)(Tabi wa mada tsudzuiteku) 就算平淡安稳的日子里
穏やかな日も (おだやかなひも)(odayakana hi mo) 旅行也依然继续
つきはまた新しい周期で (つきはまたあたらしいしゅうきで)(Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を照らし出す (ふねをてらしだす)(fune wo terashidasu) 照亮了我的身影
祈りをささげて (いのりをささげて)(Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (あたらしいひをまつ)(atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
鲜やかに 光る海 (あざやかにひかるうみ)(Azayaka ni hikaru umi) 直到那闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (そのはてまで)(sono hate made) 大海边际
I will follow you, and keep you strong 我将追随着你并使你坚强
旅はまた続いてく (たびはまたつづいてく)(Tabi wa mada tsudzuiteku) 就算平淡安稳的日子里
穏やかな日も (おだやかなひも)(odayakana hi mo) 旅行也依然继续
つきはまた新しい周期で (つきはまたあたらしいしゅうきで)(Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 又一轮阴晴圆缺的月亮
船を照らし出す (ふねをてらしだす)(fune wo terashidasu) 照亮了我的身影
祈りをささげて (いのりをささげて)(Inori wo sasagete)虔诚地祈祷着
新しい日を待つ (あたらしいひをまつ)(atarashii hi wo matsu)期待新的一天到来
鲜やかに 光る海 (あざやかにひかるうみ)(Azayaka ni hikaru umi) 直到那闪耀着亮丽光芒的
その果てまで (そのはてまで)(sono hate made) 大海边际
And every time I see your face, 每一次我看见你的脸庞
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
运命の舟を漕ぎ (うんめいのふねをこぎ)(Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
波は次から次へと (なみはつぎからつぎへ(这里读え)と)(Nami wa tsugi kara tsugi e to) 虽然波浪一波一波地
私たちを袭うけど (わたしたちをおそうけど)(Watashitachi wo osou kedo) 袭来
それも素敌な旅ね (それもすてきなたびね)(Sore mo suteki na tabi ne) 这次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敌な旅ね (どれもすてきなたびね)(Dore mo suteki na tabi ne) 每次都是美好而奇妙的旅行
The oceans heave up to my heart 海洋奋力托起我的心脏
You make me wanna strain at the oars, 你令我在荡桨时感到紧张
And soon I can see the shore 转眼我竟看不到岸的彼方
运命の舟を漕ぎ (うんめいのふねをこぎ)(Unmei no fune wo kogi)荡起命运的小舟
波は次から次へと (なみはつぎからつぎへ(这里读え)と)(Nami wa tsugi kara tsugi e to) 虽然波浪一波一波地
私たちを袭うけど (わたしたちをおそうけど)(Watashitachi wo osou kedo) 袭来
それも素敌な旅ね (それもすてきなたびね)(Sore mo suteki na tabi ne) 这次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敌な旅ね (どれもすてきなたびね)(Dore mo suteki na tabi ne) 每次都是美好而奇妙的旅行
[日罗中] 青山黛玛-留在我身邊feat. SoulJa [中/中]
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可惡,還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次會寄出的啊由我這裡來的信
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你戀起來
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可惡,還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次會寄出的啊由我這裡來的信
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你戀起來
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因為繁忙 而與你漸遠
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想過逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每個回憶都獨自哭起來
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因為繁忙 而與你漸遠
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想過逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每個回憶都獨自哭起來
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的只是請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的只是請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
遲鈍的我 跟遙遠的你
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
遲鈍的我 跟遙遠的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告訴你心聲時 你走了
今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遺留在相簿裡
(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收納在相簿裡的回憶
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶爾一下 更能人留戀
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了現在 仍然在等你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就連睡覺也緊握著電話
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪裡都沒有去 仍在這裡啊
相比每天 反而偶爾一下 更能人留戀
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了現在 仍然在等你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就連睡覺也緊握著電話
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪裡都沒有去 仍在這裡啊
見つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再親眼凝望你的雙眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再親眼凝望你的雙眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在尋你的臉龐
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉邊伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在尋你的臉龐
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉邊伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來
那麼親愛的 只是請你快點回來
[日罗中] RSP - アンマー~母唄~[中中]
アンマーよ あなたは私の全てを许し
Annmayo anatawa watasinosubetewoyurusi
阿妈啊! 您宽容我的一切
全てを信じ 全てを包み込んで
Subetewosinnji subetewotutumikonnde
相信我的全部、包容我的所有。
惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
Annmayo anatawa watasinosubetewoyurusi
阿妈啊! 您宽容我的一切
全てを信じ 全てを包み込んで
Subetewosinnji subetewotutumikonnde
相信我的全部、包容我的所有。
惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
Osimimosezuni nanimokamowo watasinoueni sosogituzuketekitanoni
您毫不吝惜地将自己的心血倾注于我身。
アンマーよ 私はそれでも気付かずに
Annmayo watasiha soredemo kizukazuni
阿妈啊! 但我却毫不知情地,
思いのままに过ごしてきたのでした
Omoinomamani sugositekitanodesita
任着性子地度过了一天又一天。
初夏にアジサイが咲く顷 私は生まれたと闻きました
Syokani ajisaiga sakukoro watasiwa umaretatokikimasita
我听说自己是在初夏八仙花开放的那个时候出生的。
您毫不吝惜地将自己的心血倾注于我身。
アンマーよ 私はそれでも気付かずに
Annmayo watasiha soredemo kizukazuni
阿妈啊! 但我却毫不知情地,
思いのままに过ごしてきたのでした
Omoinomamani sugositekitanodesita
任着性子地度过了一天又一天。
初夏にアジサイが咲く顷 私は生まれたと闻きました
Syokani ajisaiga sakukoro watasiwa umaretatokikimasita
我听说自己是在初夏八仙花开放的那个时候出生的。
母亲の喜びようは大変やったと闻きました
Hahaoyanoyorokobiyouwa taihennyattato kikimasita
听说您那时真是高兴的不得了。
ただ今までもできへん自分だけの信じて欲しいと
Tadaimamademodekihennjibunndakenoirosinjitehosiito
听说虽然母亲您那么无私,却为了教导我相信自己
悩みぬいた末に この名を私に付けたと闻きました
Nayaminuitasueni kononawo watasinituketatokikimasita
踱步许久后才给我起了这个名字。
いつも働き诘めだった母と过ごす时间はわずかで
Itumohatarakizumedatta hahato sugosu jikann narazukede
由于您总是忙于家里的生计,和您一起度过的时光并不多。
夏休み家に引きかけないと何度も駄々をこねました
Natuyasumi ieni hikitukenaito nandomo dadawo konemasita
小时候暑假在家里,光着脚缠磨着想让您陪我玩。
少し困った颜をして ごめんねを缲り返す母亲の
Sukosi komatta kaowosite gomennewo kurikaesu hahano
母亲您苦笑着一遍一遍地说着对不起,
隣でいつまでもいつまでも泣いたのを覚えてます
Tonaride itumademo itumademo naitanowo oboetemasu
而我却在一旁不懂事的哭泣,这件事至今还记忆犹新。
アンマーよ あなたは私の全てを许し
夏休み家に引きかけないと何度も駄々をこねました
Natuyasumi ieni hikitukenaito nandomo dadawo konemasita
小时候暑假在家里,光着脚缠磨着想让您陪我玩。
少し困った颜をして ごめんねを缲り返す母亲の
Sukosi komatta kaowosite gomennewo kurikaesu hahano
母亲您苦笑着一遍一遍地说着对不起,
隣でいつまでもいつまでも泣いたのを覚えてます
Tonaride itumademo itumademo naitanowo oboetemasu
而我却在一旁不懂事的哭泣,这件事至今还记忆犹新。
アンマーよ あなたは私の全てを许し
Annmayo anatawa watasinosubetewoyurusi
阿妈啊! 您宽容我的一切
全てを信じ 全てを包み込んで
Subetewosinnji subetewotutumikonnde
相信我的全部、包容我的所有。
惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
Osimimosezuni nanimokamowo watasinoueni sosogituzuketekitanoni
您毫不吝惜地将自己的心血倾注于我身。
アンマーよ 私はそれでも気付かずに
Annmayo watasiha soredemo kizukazuni
阿妈啊! 但我却毫不知情地,
阿妈啊! 您宽容我的一切
全てを信じ 全てを包み込んで
Subetewosinnji subetewotutumikonnde
相信我的全部、包容我的所有。
惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
Osimimosezuni nanimokamowo watasinoueni sosogituzuketekitanoni
您毫不吝惜地将自己的心血倾注于我身。
アンマーよ 私はそれでも気付かずに
Annmayo watasiha soredemo kizukazuni
阿妈啊! 但我却毫不知情地,
思いのままに过ごしてきたのでした
Omoinomamani sugositekitanodesita
任着性子地度过了一天又一天。
居场所がないと决め付けて 嘘と朝帰りを缲り返し
Ibashoganaito kimetukete usoto asagaeriwo kurikaeshi
还记得您骗我说因为晚上没有地方住,晚上出去早上就会回来。
拝んでいっぱいになった履歴见ては电源切りました
Ogande ippaininatta rirekimiteha dengen kirimashita
看了看安排的满满的工作表,帮我们关灯后走出家门。
それでもこんな马鹿娘のただ一つの梦を信じて
Soredemo konna bakamusumeno tadahitotunoyumewo sinjite
即使这样,您依然寄希望于我这个傻女儿的身上。
Omoinomamani sugositekitanodesita
任着性子地度过了一天又一天。
居场所がないと决め付けて 嘘と朝帰りを缲り返し
Ibashoganaito kimetukete usoto asagaeriwo kurikaeshi
还记得您骗我说因为晚上没有地方住,晚上出去早上就会回来。
拝んでいっぱいになった履歴见ては电源切りました
Ogande ippaininatta rirekimiteha dengen kirimashita
看了看安排的满满的工作表,帮我们关灯后走出家门。
それでもこんな马鹿娘のただ一つの梦を信じて
Soredemo konna bakamusumeno tadahitotunoyumewo sinjite
即使这样,您依然寄希望于我这个傻女儿的身上。
あなたはいつもいつも侧で応援し続けてくれました
Anatawa itumoitumo sobade ouenshituduketekuremasita
无时无刻不在我的身旁支持着我。
アンマーよ 私はあなたに言ってはいけない
Annmayo watasiha anataniittewaikenai
阿妈啊! 无法说出口
决して口にしてはいけない言叶を
Kesshite kutinisitewaikenaikotobawo
无法用语言表达出的思绪
加减もせずに投げつけては あなたの心を踏みにじったのに
Kagennmosezuni nagetuketewa anatanokokorowo fuminijittanoni
真想挣脱拘束,发生喊出来: 我真是让您费心了!
アンマーよ あなたはそれでも変わることなく
Annmayo anatawa soredemo kawarukotonaku
阿妈啊! 虽然如此您一如既往
私を爱してくれました
Watasiwo aisitekuremasita
给予我无微不至的关爱
木漏れ日のようなぬくもりで 深い海のような优しさで
Komorebinoyounanukumoride fukaiuminoyounayasasisade
您用那如穿出树丛屡屡阳光一样温暖,犹如海纳百川一般的温柔
アンマーよ あなたはそれでも変わることなく
Annmayo anatawa soredemo kawarukotonaku
阿妈啊! 虽然如此您一如既往
私を爱してくれました
Watasiwo aisitekuremasita
给予我无微不至的关爱
木漏れ日のようなぬくもりで 深い海のような优しさで
Komorebinoyounanukumoride fukaiuminoyounayasasisade
您用那如穿出树丛屡屡阳光一样温暖,犹如海纳百川一般的温柔
全部 全部 私の全てを包み込んだ
Zennbu zennbu watashinosubetewo tutumikonnda
包容了我的一切一切的全部。
橙染まる空の下 手を繋ぎ 歩いたたと消して行こう
Daidaiiro somaru soranosita tewotunagi aruita to kesiteyukou
在橙的天空下一起携手共步,消失在夕阳中的情景。
今日も変わらず この胸に 誓ってる YEAH
Kyoumokawarazu konomuneni tukatteru YEAH
至今仍然铭刻在我心中。 YEAH
今辛くとも まだ立ち上がるのは あなたの背中见て育ったから
Zennbu zennbu watashinosubetewo tutumikonnda
包容了我的一切一切的全部。
橙染まる空の下 手を繋ぎ 歩いたたと消して行こう
Daidaiiro somaru soranosita tewotunagi aruita to kesiteyukou
在橙的天空下一起携手共步,消失在夕阳中的情景。
今日も変わらず この胸に 誓ってる YEAH
Kyoumokawarazu konomuneni tukatteru YEAH
至今仍然铭刻在我心中。 YEAH
今辛くとも まだ立ち上がるのは あなたの背中见て育ったから
Imaturakutomo mada tachiagarunowa Anatano senakamite sodattakara
现在您虽然虽然很难过,但却还强颜欢笑,因为我是您一手养大的啊。
今少し人に 优しくなれたのは あなたの爱に満たされてたから
Imasukosi hitoni yasashiku naretanowa Anatano aini mitasaretetakara
现在我之所以学会了温柔待人,是因为心中被您的爱意充斥着。
今幸せだと 思えるのは あなたの子に生まれて来れたから
Imashiawasedato omoerunowa Anatanokoni umarete koretakara
现在之所以感到幸福的原因,是因为我有幸能后成为您的孩子。
アンマーよ
Annmayo
阿妈啊!
现在您虽然虽然很难过,但却还强颜欢笑,因为我是您一手养大的啊。
今少し人に 优しくなれたのは あなたの爱に満たされてたから
Imasukosi hitoni yasashiku naretanowa Anatano aini mitasaretetakara
现在我之所以学会了温柔待人,是因为心中被您的爱意充斥着。
今幸せだと 思えるのは あなたの子に生まれて来れたから
Imashiawasedato omoerunowa Anatanokoni umarete koretakara
现在之所以感到幸福的原因,是因为我有幸能后成为您的孩子。
アンマーよ
Annmayo
阿妈啊!
あなたが一人で 现実を抱え込み 悩みぬいた夜に
Anatagahitoride genjituwo kakaekomi nayaminuita yoruni
您只身一人,面对残酷的现实,在惆怅的夜晚,
孤独に泣いていたことを 私は知らずに 过ごしていたのに
Kodokuninaiteitakotowo watashiwa sirazuni sugoshite itanoni
独自哭泣。 而我们却毫不知情的度过了一天又一天。
アンマーよ あなたは私の全てを许し
Annmayo anatawa watasinosubetewoyurusi
阿妈啊! 您宽容我的一切
全てを信じ 全てを包み込んで
Subetewosinnji subetewotutumikonnde
相信我的全部、包容我的所有。
惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
Osimimosezuni nanimokamowo watasinoueni sosogituzuketekitanoni
您毫不吝惜地将自己的心血倾注于我身。
アンマーよ 私はそれでも気付かずに
Annmayo watasiha soredemo kizukazuni
阿妈啊! 但我却毫不知情地,
思いのままに过ごしてきたのでした
Omoinomamani sugositekitanodesita
任着性子地度过了一天又一天。
お母さん、ありがとう!
离れ离れになっても、Aiとお姉ちゃんはいつまでもあなたの娘です。
Hanarebanareninattemo、Ai to oneechanwa itumademo anatanomusumedesu.
即使我们相距千里,Ai和依然是您的女儿。
ありがとう!
任着性子地度过了一天又一天。
お母さん、ありがとう!
离れ离れになっても、Aiとお姉ちゃんはいつまでもあなたの娘です。
Hanarebanareninattemo、Ai to oneechanwa itumademo anatanomusumedesu.
即使我们相距千里,Ai和依然是您的女儿。
ありがとう!
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论