论语宪问篇全文及译文
篇一
1、宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,能够为仁矣?”子曰:“能够为难矣,仁,则吾
不知也。”
译文:原宪向孔子请教什么是耻辱。孔子说:“国家上轨道,才
能够做官,领俸禄;国家不上轨道而做官领俸禄就是耻辱。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨、贪婪这四种毛病都能免除,能够算是行仁吗?”孔子说:“能够算是困难的事,至于是否行仁,我还不能确定。”
2、子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”
译文:孔子说:“读书人如果留恋家庭的安逸生活,就不配做读
书人了。”
3、子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
译文:孔子说:“国家上轨道,言语正直,行为正直;国家不上
轨道,行为正直,言语要谦虚谨慎。”
4、子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇
者不必有仁。”
译文:孔子说:“有德行的人一定能说出有价值的话,说出有价
值的话的人却不一定有德行;行仁的人一定有勇气,勇敢的人却不一
定行仁。”
5、南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹
稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚
德哉若人!”
译文:南宫适向孔子问道:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都
不得/好死。禹和稷都亲自下地耕种庄稼,却得到了天下。”孔子没有
回答。南宫适出去以后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人多
么尊重道德!”
6、子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”
译文:孔子说:“君子而做不到择善固执的例子是有的,但是,
从来没有小人会择善固执的。”
7、子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”
译文:孔子说:“爱护一个人能不让他劳苦吗?真诚对待他能不
给他规劝吗?”
8、子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润之。”
译文:孔子说:“郑国发表的政令,都是由裨谌起草,世叔提出
意见,外交官子羽加以修改,子产作润加工而成。”
9、或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”问管仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭蔬食,没齿无怨言。”
译文:有人问孔子子产是个怎么样的人。孔子说:“是个有恩惠
于人的人。”又问子西。孔子说:“他呀!他呀!”又问管仲。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺走,使伯氏只能
吃粗粮,到死却没有怨恨的话。”
10、子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
译文:孔子说:“贫穷而没有怨恨,很难做到;富裕而不骄傲,
比较容易做到。”
篇二
1、子曰:“孟公绰为赵魏老则优,不能够为滕薜大夫。”
译文:孔子说:“孟公绰做晋国赵氏、魏氏的家臣,是游刃有余的,但不能做滕国、薜国这样小国的大夫。”
2、子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子
之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦能够为成人矣。”曰:“今之成人
者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘平生之言,亦能够为成人矣。”
译文:子路请教怎么样才是理想(完美)的人。孔子说:“明智
像臧武仲,淡泊无欲像公绰,勇敢像卞庄子,多才多艺像冉求,再用
礼乐来加以文饰,也能够算是理想的人了。”稍后又说:“现在所谓
理想的人,何必一定要这样呢?看到利义就想该不该得,遇到危险愿
意牺牲生命,长期处于(要:通‘约’,贫困)穷困也不忘记平生期
许自己的话,也能够算是理想的人了。”
3、子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言:乐
然后笑,不人厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然,岂
其然乎?”
论语全文及译文译文:孔子向公明贾请教公叔文子这个人,他说:“公叔先生平
常不说话,不笑,也不拿取财物,这是真的吗?”公明贾回答说:
“这是传话说得夸张了。公叔先生在适当的时候才说话,别人不讨厌
他说话;真正高兴了才笑,别人不讨厌他笑;应该拿取的财物他才拿取,别人不讨厌他拿取。”孔子听了之后说:“你说得好,但是真有
你说的那么好吗?”
4、子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”
译文:孔子说:“臧武仲凭借他的封邑防城,请求鲁君立臧氏之
后为卿大夫,虽然有人说他不是要挟鲁君,我不相信。”
5、子曰:“晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。”
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论