鹊桥仙七夕范成大翻译 赏析
鹊桥仙七夕范成大翻译 赏析
一、《鹊桥仙》简介
《鹊桥仙》是元代著名戏曲作家王实甫所写的一部科幻戏剧,但因其浪漫的爱情情节和优美的诗歌而广为流传,成为中国民间传统文化中浓郁的情人节文化之一。
《鹊桥仙》讲述了牛郎织女因相爱而相聚,却因天帝嫉妒而被迫分离,最终经过九天九夜的奔波,艰辛的求助,得到天帝同意相聚的感人爱情故事。
二、范成大翻译《鹊桥仙》
范成大,是近现代著名的文学翻译家,也是中国现代派文学运动的代表人物之一。他的翻译作品以文笔精湛、忠实于原著、译文通顺流畅著称。
范成大先生翻译的《鹊桥仙》不仅重现了原文的诗意风采,还融入了自己的艺术魅力,使人们更能品味到关于情人节的浪漫风情。
下面摘录了其中几段优美的翻译:
七夕过后鹊纷飞•「 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。 」
这一段翻译清晰深刻地表达了诗人心情愁闷的坦率性,以及夕阳美丽的绝佳描写。
•「 日已将落,鸟栖人未寝。人迹板桥霜,邻女相唤颜。 」
这一段翻译用极简洁、生动的语言描绘了牛郎的客观环境和内心感受。
•「 仙女有泪难掩面,将身应水扶桥前。梦断情因牵客恨,又重新合夙缘。 」
这一段翻译通俗易懂,用深情而细腻的笔触,表现出牛郎织女之间坚贞不渝的爱情感觉。
三、《鹊桥仙》的文化价值
作为中国民间传统文化中浓郁的情人节文化之一,鹊桥传说中的牛郎织女的爱情故事已经深深的融入了中国人的血液和生活当中。
这部戏剧不仅是一部文学作品,同时也是传统文化的一个重要组成部分。它蕴涵着丰富的文化价值,包括:
1.爱情信仰的传递
2.生命观和价值观的呈现
3.情感和思想的交流
在中国文化的长河中,《鹊桥仙》是具有特殊地位和影响的。
四、结语
《鹊桥仙》是中国传统文化中最为著名的浪漫爱情故事之一,而范成大的翻译不仅让我们更好地领会了这个故事的核心,还通过具有吸引力的翻译让我们感受到了原著的美好和魅力。
不论是作为文学作品还是传统文化,我们都应该好好珍惜《鹊桥仙》这个文化符号,并让它继续传承下去。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。