以《野草》为例论鲁迅作品中的异域文化2020年假期安排时间表法定节假日
作者:苏晓燕
来源:《智富时代》2018年第08期求佛原唱
作者:苏晓燕
来源:《智富时代》2018年第08期求佛原唱
【摘 要】异域文化实质上是跨文化交际中一方对他方文化的一种解释。通常,文化包括文字、语言、音乐、文学、绘图和戏剧等。异域性并不是一种性质或状态,而是对他方文化感知和解释的结果。本文旨在以《野草》为例,分析鲁迅作品中的异域文化。
央行心形纪念币预约 【关键词】异域文化;鲁迅;野草
一、简介
异域文化代表本民族文化的独特意图,也最能体现出与它种文化的差异性。由于人类生存的环境各不相同,人类征服自然而获取生存机会的方式、手段乃至长期积淀的民族心理也会随不同的地域、种族、国家而不同,由此形成特殊的具有强烈个性彩的文化体系,它们在不同的区域,不同的民族之间,在相对的意义上成为异域文化。[1]
鲁迅先生作为中国“百合花折纸文化革命主将excel下拉选择项怎么设置”,他的创作具有中外文化交融的深深烙印。《野草》
是鲁迅先生所著最美、再版最多的一本散文诗集。鲁迅自己曾经说过,自己一生的哲学都在《野草》里了。本文旨在通过分析《野草》中的异域文化,探讨在那样一个民族灾难深重的时刻,鲁迅如何汲取西方文化精华,以及这些异域文化对鲁迅思想形成及散文创作的影响。
二、异域语言在《野草》中的体现
(一)文体
世界上最感人的话 白话文也称语体文,相对于文言文,它是唐宋以来在口语的基础上形成的,起初只用于通俗文学作品,如唐代的变文,宋、元、明、清的话本、小说等,及宋元以后的部分学术著作和官方文书。到“五四”新文化运动以后,才在全社会上普遍应用。[3]
《野草》采用白话文的文体,综观“五四”白话文运动,它广泛吸收了西方的词汇资源、语法结构,在语言、文字、思想等多层面展开,这场运动不只是“语言内部的自足变革”,它同整个思维观念的革新及国家现代化运动紧密联系。“白话”与“文言”的较量,很大层面上也是两种不同价值体系与社会意识形态的撞击。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论