芹菜炒肉作文500字
芹菜炒肉作文500字
    英文回答:
    Celery stir-fried with pork is a classic Chinese dish that is both delicious and healthy. The combination of tender celery and savory pork creates a perfect balance of flavors and textures.
    To make this dish, you will need the following ingredients:
    250g pork, thinly sliced.
    3-4 stalks of celery, sliced diagonally.
    2 cloves of garlic, minced.
    1 tablespoon soy sauce.
    1 teaspoon oyster sauce.
    1/2 teaspoon sugar.
    Salt and pepper to taste.
    2 tablespoons cooking oil.
    First, marinate the pork slices with soy sauce, oyster sauce, sugar, and a pinch of salt for about 15 minutes. Then, heat the cooking oil in a wok or a large pan over high heat. Add the minced garlic and stir-fry until fragrant. Next, add the marinated pork slices and stir-fry until they are cooked through.
    Once the pork is cooked, add the sliced celery to the wok. Stir-fry for a few minutes until the celery is tender but still crisp. Season with salt and pepper to taste.
    Serve the celery stir-fried with pork hot with steamed rice. This dish is not only delicious but also packed with nutrients from the celery and protein from the pork.
    中文回答:
    芹菜炒肉是一道经典的中式菜肴,不仅美味而且健康。嫩芹菜和鲜嫩的猪肉的搭配,创造了完美的口感和味道。
    要制作这道菜,您需要以下食材:
    250克猪肉,切成薄片。
    3-4根芹菜,切成斜片。
    2瓣大蒜,切碎。
    1汤匙酱油。
    1茶匙蚝油。
    半茶匙糖。
    适量盐和胡椒。
小炒玫瑰肉    2汤匙食用油。
    首先,将猪肉片用酱油、蚝油、糖和少许盐腌制约15分钟。然后,在炒锅或大平底锅中用大火加热食用油。加入切碎的大蒜,炒香。接下来,加入腌制好的猪肉片,翻炒至熟透。
    当猪肉煮熟后,加入切好的芹菜。翻炒几分钟,直到芹菜变得嫩但仍然脆。根据口味加入盐和胡椒调味。
    热腾腾的芹菜炒肉配上米饭一起享用。这道菜不仅美味,而且富含芹菜的营养和猪肉的蛋白质。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。