英语短诗(精选20首)
英语短诗(精选20首)
一键复制全文
一、诗歌的特点
诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏,和谐的音韵,富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。
1、诗歌的内容是社会生活的最集中的反映。
2、诗歌有丰富的感情与想象。
3、诗歌的语言具有精练、形象、音调和谐、节奏鲜明等特点。
4、诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。
二、英语短诗(精选20首)
诗歌,是一种抒情言志的文学体裁。是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。以下是小编帮大家整理的英语短诗(精选20首),欢迎大家分享。
英语短诗1
Rain雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
英语短诗2
Never give up永不放弃
Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain.
永不放弃,永不心灰意冷。永存信念,它会使你应付自如。难捱的时光终将过去,一如既往。只要有耐心,梦想就会成真。露出微笑,你走出痛苦。相信苦难定过去,你将重获力量。
英语短诗3
A Grain of Sand 一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
英语短诗4
Stopping by Woods on a Snowy Evening雪夜林畔驻马
By Robert Frost 罗伯特.弗罗斯特
Whose woods these are I think I know. 我想我知道这是谁的树林
His house is in the village though;他的家虽在那边乡村
forgetHe will not see me stopping here他看不到我驻足在此地
To watch his woods fill up with snow.伫望他的树林白雪无垠
My little horse must think it queer我的小马一定会觉得离奇
To stop without a farmhouse near停留于旷无农舍之地
Between the woods and frozen lake在这树林和冰湖中间
The darkest evening of the year.一年中最昏暗的冬夕
He gives his harness bells a shake它将它的佩铃朗朗一牵
To ask if there is some mistake.问我有没有弄错了地点
The only other sound's the sweep此外但闻微风的拂吹
Of easy wind and downy flake.和纷如鹅毛的雪片
The woods are lovely, dark and deep.这树林真可爱,黝黑而深邃
But I have promises to keep,可是我还要赶好几英里路才能安睡
And miles to go before I sleep,还要赶好几英里才能安睡
英语短诗5
Prettier
There are bridges on the rivers, 河上有桥
As pretty as you please; 如你所愿的'那么悦目
But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹
And overtops the trees, 却比树梢更高
And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路
Is prettier far than these. 比这些更为美好
英语短诗6
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想
For if dreams die 梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly. 再也不能飞翔
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想
For when dreams go 梦想若是消丧
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野
Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不生
英语短诗7
The Star 星星
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。
英语短诗8
Boats Sail On The Rivers

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。