《Pretty Woman(风月俏佳人、漂亮女人、麻雀变凤凰)》英中字幕_百度文 ...
...broke in right on the tour.
No matter what they say,
it's all about money.
So let's imagine, ladies, that you're
a savings and loan officer.
Watch. One, two, three.
See? You've got it all,
and we've got nothin'.
- And you have all four. Take a look.
- Oh!
But I wouldn't trust you with
real gold. That's why this one's
only worth about a penny.
- Hmm.
- And if you wonder where
the other one went, watch.
Penny from the ear.
How much for the rest?
- Have you seen Edward?
- No, I haven't. Great party, Philip.
Well, my wife went to a lot of trouble.
She called a caterer.
- Excuse me, Anne. Howard, how are ya?
- Philip, good.
Hey, I understand Edward's
taking over Morse Industries.
- Yeah, well, he's not
here to get a suntan.
- Can I get in on it?
- Yeah, call me.
- When?
- Just call me.
Uh, hi. I'm Philip Stuckey,
Edward Lewis' lawyer.
- Hey, where's
the guest of honour anyway?
- Well, if I know him,
he's probably off in a corner
somewhere charming a very
pretty lady. How are you?
I told my secretary to make
the arrangements. Didn't she call you?
Yes, she did. I speak to your secretary
more than I speak to you.
- I see.
- I have my own life too,
you know, Edward.
This is a very important week for me.
I need you here.
But you never give me any notice. You
just think I'm at your beck and call.
I do not believe that you
are at my "beck and call."
Well, that's the way you always make me
feel. Maybe I should just move out.
- If that's what you want, yes.
- All right, when you get back
to New York, we'll discuss it.
- Now is as good a time as any.
- That's fine with me, Edward. Goodbye.
Goodbye, Jessica.
- Phil suggested that maybe
I should take
- Phil is just my lawyer, okay?
- Yes, sir.
- How did the Morse stock open
at the Nikkei?
- I don't know.
- You don't know?
Tokyo opened maybe 90 minutes ago.
You have to keep on top
of these things, all right?
- Done.
- Hello, Mr Lewis.
- Hi, hi. How ya doin'?
I want this whole thing
wrapped up as soon as possible.
I gotta get to New York by Sunday.
- I got tickets to the Met.
- Yes, sir.
- Your coat, Mr Lewis.
- Thank you.
- Edward!
- Susan!
- Hi.
- Hi.
- I was sorry to hear about Carter.
- Oh, yeah. Thanks.
- Heard you got married.
- Well, yeah, I couldn't wait for you.
- Susan, tell me something.
- Yes?
When you and I were dating,
did you speak to my secretary
more than you spoke to me?
She was one of my bridesmaids.
Huh.
- Your husband's a very lucky guy. Bye.
- Thanks. Bye.
...up to you.
- Absolutely.
- Wonderful.
He's leaving.
Edward's leaving.
- Excuse me.
- Sure.
Is this Mr Stuckey's car?
- Edward, where ya goin'?
- You got the keys to your car?
Why? What's wrong with the limo?
Look, the limo is buried back there.
Darryl can't get it out.
- Please give me the keys.
- All right, look.
I don't think you should drive.
You're a little excited. Don't drive
my car. Let me work something out here.
Fellas, what kind of a system is this?
Can you move these cars out of here?
- Look, Edward, Edward.
Are you familiar with a stick shift?
- Oh, yeah.
- Have you driven a shift?
- Yeah. Yeah.
All right.
Just be ginger with it.
- It's a new car.
- Okay, I can do it.
- It's just Edward!
- Give me a break, please?
- I love this car.
I love it too. Look, you don't
even know where you're going.
You're gonna
get lost in the dark!
Beverly Hills is down the hill!
I don't need to fall at your feet
Just 'cause you cut me to the bone
- And I won't miss
the way that you kiss me
- Oh, shit!
We were never carved in stone
If I don't listen
to the talk of the town
Then maybe I can fool myself
I'll get over you
I know I will
I'll pretend my ship's not sinking
And I'll tell myself I'm over you
- 'Cause I'm the king of wishful thinking
- Maps here! Maps!
Good one.
- What do you say, blondie?
- Hi, honey. Want some fun?
- Hey, baby, you lookin' for a date?
- Yeah, honey, we're lookin'.
- Well, here I am.
- I'm Al, and this is my friend, Joe.
Get in the car.
Well, I'm just outta school
Like I'm real, real cool
Gotta dance like a fool
Got the message
and I gotta be a wild one
Ooh, yeah, I'm a wild one
Gonna break the news
Gonna keep on movin' wild
Gonna keep on swingin', baby
I'm a real wild child
Now wait a minute.
You don't seem to understand me.
That's my job. At the end of the month,
I collect everybody's rent.
Now give me the money,
or you're outta here.
Gonna meet all my friends
Gonna have ourself a ball
Gonna tell my friends
Gonna tell them all that I'm a wild one
Ooh, yeah, I'm a wild one
Gonna break the news
Gonna keep on movin' wild
Gonna keep on swingin', baby
I'm a real wild child
I'm a real wild one
and I like-a wild fun
In a world goin'crazy
everything seems hazy
I'm a wild one
Ooh, yeah, I'm a wild one
Gonna break the news
Gonna keep on movin' wild
Gonna keep on swingin', baby
I'm a real wild child
Welcome to Hollywood! Everybody
comes to Hollywood got a dream.
What's your dream?
What's your dream? Hey, mister?
Hey! What's your dream?
Have a good one.
- What happened?
- Some chick. She bought it over there.
Detective Albertson.
What do you know about that girl?
I'll tell you, man.
I don't know who she hang with.
Come on, guy. We just pulled her
out of a Dumpster in the back.
Who was her pimp?
Cocaine her pimp.
She a strawberry.
She be out on these streets
day in, day out, tradin' her
sorry self for some crack.
- And, and what do you do?
- I cool.
Oh, I'll bet. Hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey!
- Excuse me. Excuse me.
- Awful.
- What are you, from the press?
- No, no. We're from Orlando.
- Oh, I don't believe this.
Do I got tourists
photographing the body, Al.
I don't know what happened.
A man in
In a world that can be so insane
I don't think it's very strange
for me to be in love with you
I wanna know more than your brain
- Hey, Pops, has Kit been in here?
- Upstairs in the pool room.
Not something that I'm expecting
Now I smile for your affection
We have made a soul connection
Just for me does your bell toll
Don't be cold
Show me your soul
- Yo, Viv!
- Is it all gone?
Carlos, you know my roommate, Vivian.
This is Angel. That's Bermuda.
I know everybody.
Is it all gone, Kit?
Carlos sold me some great shit. We just
had this party. I was the hostess.
I can't believe you
bought drugs with our rent!
What is going on with you, Kit?
- I needed a little pick-me-up.
- Oh, well, we need rent money!
- Whoa. Calm down, chica.
She only owes me 200 more.
- Carlos!
- Another 200 dollars?
- That was from way before.
That's right, 200, Vivian.
But if you wanna work off her money
with me, we can work something out.
That's a very sweet offer,
Carlos, but not now.
- Come on, Viv. Come downstairs.
- Work out what?
What do we work out?
- You really like her, Carlos?
- You took it while I was sleeping?
- You were unavailable for consultation.
- Hey, let's go.
Snack! Snack!
- Besides, it's my apartment.
- Yeah, well, I have
to live there too, Kit.
Look, you came here, I gave you
some money, I gave you a place to stay,
and some valuable vocational advice.
He was on my case. I had to give him
something. So don't irritate me.
This ain't a buffet, Kit!
"Irritate you"? "Irritate you"?
I just saw a girl
pulled out of a Dumpster.
I know. Skinny Marie.
But she was a, a flake.
She was a crackhead. Dominic was
trying to straighten her out for months.
- Hey, you just knocked
- Get off of her!
- Leave her alone!
Don't you wanna get outta here?
Get out where?
Where the fuck you wanna go?
Ah, this stuff.
There's nothin' but garbage.
- Uh, excuse me.
- Huh?
- Can you tell me how to get to Beverly Hills?
You're here! That's
Sylvester Stallone's house right there!
- Thank you.
- You're welcome.
- Hey, yo, Rachel?
- What?
- Yeah, you see the stars
on the sidewalk, babe?
- Yeah.
Well, Vivian and me,
we work Bob Hope,
we work the Ritz Brothers,
we work
we work all the way down
to Ella Fitzgerald.
This is our turf. We got seniority.
You better get off our corner.
Forgive me. I was just takin'
a rest here. Besides, she's new.
Yeah, well, I'm old. So go rest up
by Monty Hall or Esther Wilson.
- Williams.
- Esther Williams, where you belong!
Back off, Kit. You know,
you're really becoming a grouch.
- Am I really a grouch?
- Yes. Sometimes.
Well, just 'cause I'm hungry!
I'm gonna go get something to eat.
- Hey, girls!
- Hey, yo, baby!
How 'bout a freebie?
It's my birthday!
Dream on!
It's looking really slow tonight.
Yeah, well, maybe we should get a pimp,
you know. Carlos really digs you.
And then he'll run our lives
and take our money. No.
You're right. We say who,
we say when, we say how much.
- Do you think I look
like Carol Channing?
- No, I love this look.
It's very glamorous.
Glamour choice.
Oh, yo! Oh, yo! Catch this.
Wait a minute.
That's a Lotus Esprit.
No, that's rent.
You should go for him.
You look hot tonight.
Don't take less than a hundred.
Call me when you're through.
Take care of you.
Take care of you.
Work it. Work it, baby. Work it.
Work it! Own it!
Yes, you can handle this.
First is here somewhere.
Hey, sugar,
you lookin' for a date?
No, I wanna find Beverly Hills.
Can you give me directions?
Sure, for five bucks.
- Ridiculous!
- Price just went up to ten.
- You can't charge me for directions.
- I can do anything I want to, baby.
I ain't lost.
All right. Okay. All right. You win,
I lose. Got change for a twenty?
For twenty I'll show you personal.
Even show you where the stars live.
Oh, that's all right.
I already been to Stallone's.
Right. Uh, down the street.
Make a right.
Lights!
Lights would be good here.
- This is a hot car!
- It's a little, little temperamental.
- Yours?
- No, it isn't.
- Stolen?
- N-Not exactly.
What's your name?
What do you want it to be?
Vivian. My name is Vivian.
Vivian.
- So what hotel you staying at?
- The, uh, Regent Beverly Wilshire.
Then down the block,
right at the corner.
Man, this baby must corner
like it's on rails.
Beg your pardon?
Well, doesn't it blow your mind?
This is only four cylinders!
You know about cars.
W-Where did that come from?
Road and Track. Boys back home
I grew up with, they were really
into American heavy metal.
Mustangs, Corvettes.
They bought 'em cheap and fixed 'em up.
I paid attention.
So how is it you know
so little about cars?
My first car was a limousine.
So where heavy metal home?
Millageville, Georgia.
You know, I think you left
your transmission back there.
You're not shifting right.
This is a standard "H."
Standard "H."
Like I know what that means.
You ever driven a Lotus?
- No.
- You're gonna start right now.
- You're joking.
- No, it's the only way
I can get you off my coat.
Fasten your seat belt. I am taking you
for the ride of your life.
I'm gonna show you what this car
can really do. Are you ready?
- I am ready.
- Hang on.
- Okay.
- Here we go.
This has pedals like a race car.
They're really close together.
So it's probably easier for a woman
to drive 'cause they have little feet.
Except me. I wear a size nine.
You know, your foot's as big as your arm
from your elbow to your wrist?
- Did you know that?
- No, I didn't know that.
Just a little bit of trivia.
Tell me, what What kind
of money you girls make these days?
- Ballpark.
- Can't take less than a hundred dollars.
- Hundred dollars a night?
- For an hour.
An hour?
You make a hundred dollars an hour
and you got a safety pin
holding your boot up?
- You gotta be joking.
- I never joke about money.
Neither do I.
Hundred dollars an hour.
Pretty stiff.
Well, no, but it's got potential.
Good evening, Mr Lewis. Will you
be needing the car any more tonight?
I hope not!
Ah... you're here.
Yeah.
- So you'll be all right?
- Yeah, I'm gonna grab
a cab with my 20 bucks.
Go back to your office.
Yeah! My office. Yeah.
Well, thanks for the ride.
- See ya.
- Goodbye.
No taxis?
No, I like the bus.
I was thinking. Did you really
say a hundred dollars an hour?
- Yeah.
- Yeah. Hmm.
Well, if you don't have
any prior engagements,
I would be very pleased if you
would accompany me into the hotel.
You got it.
- What is your name?
- Edward.
Edward? That's my favourite name
in the whole world.
- No!
- I tell you what.
This is fate, Edward.
That's what this is.
- Now why don't you put this on?
- Why?
Well, this hotel is not
the kind of establishment
that rents rooms by the hour.
Ah.
- Wow!
- It's all right.
- Holy shit.
- You're gonna be fine.
Come with me.
And stop fidgeting.
- Good evening, Mr Lewis.
- Hello. You have messages?
- Yes, we have several.
- Thank you.
Would you send up some champagne
and strawberries, please?
Of course.
Room service for Mr Lewis, please.
Oh, honey. You know what's happened?
I've got a runner in my panty hose!
I'm not wearing panty hose!
Well, colour me happy!
There's a sofa in here for two!
- First time in an elevator.
- Ah.
Close your mouth, dear.
- Sorry. Couldn't help it.
- Try.
- Penthouse.
- The penthouse! Mm!
- Yes.
To the left.
Oh, I miss keys.
- Impressed?
- You kidding me?
I come here all the time.
- As a matter of fact,
they do rent this room by the hour.
- Sure they do.
Wow! Great view!
I bet you can see all the way
to the ocean from out here.
I'll take your word for it.
I don't go out there.
Why don't you go out there?
- I'm afraid of heights.
- You are?
So how come you rented the penthouse?
It's the best. I looked all around
for penthouses on the first floor,
but I can't find one.
Well, now that you have me here,
what are you going to do with me?
- Wanna know something?
I don't have a clue.
- No?
I hadn't exactly planned this.
Well, do you plan everything?
- Always.
- Yeah. Me too.
I' No, I'm not a planner.
I wouldn't say I was a planner.
I would say I was, um, a kinda
"fly by the seat of my pants" gal.
You know? Moment to moment.
That's me. Yeah.
Mm-hmm.
You know, you could pay me.
That's one way to maybe break the ice.
Oh, yeah. I'm sorry.
Uh, I assume cash is acceptable?
Cash works for me. Yeah.
You're on my fax.
Well, that's one
I haven't been on before.
Cute. Very cute. Thank you.
All right. Here we go.
Pick one. I got red,
I got green, I got yellow.
I'm outta purple, but I do have
one Gold Circle Coin left.
The condom of champions.
The one and only.
Nothin' is gettin' through this sucker.
- What do you say? Hmm?
- A buffet of safety.
I'm a safety girl.
- All right.
Let's get one of these on you.
- Hey, hey, no. I...
Why don't we just talk
for a little bit, okay?
Talk. Yeah.
Um, okay.
Edward, are you in town on,
uh, business or pleasure?
- Business, I think.
- Business, you think.
Well, let me guess.
That would a lawyer.
- A lawyer?
- Mm-hmm.
What makes you think I'm a lawyer?
You've got that, um,
sharp, useless look about you.
Bet you've known a lot of lawyers.
I've known a lot of everybody.
What is that?
- Champagne.
- Oh. Well.
Might as well make myself useful.
Take a load off.
- Good evening.
- Hi.
- Uh, where would you like it?
- Where would we like it?
Uh, over by the bar.
- Excuse me.
- It'll be on your bill, Mr Lewis.
Thank you.
What are you looking at?
- What is he looking at?
- Uh, yes. Here we go.
- Thank you very much.
- Thank you very much, sir.
Have a nice evening.
Tip. Wow.
I missed that one.
Don't worry about it.
- You mind if I take my boots off?
- Not at all.
So, do you have a wife?
Girlfriend?
- I have both.
- Where are they? Shopping together?
is now in Long Island
in
with my ex-dog.
There you go. My ex-girlfriend,
Jessica, is in New York,
moving out of my apartment
even as we speak.
- Try a strawberry.
- Why?
It brings out the flavour
in the champagne.
Oh, groovy.
Pretty good.
- Don't you drink?
- No.
Listen, I, I appreciate this whole
seduction scene you got going,
but let me give you a tip:
I'm a sure thing. Okay?
So, I'm on an hourly rate.
Could we just move it along?
Somehow I'm sensing that this
time problem is a major issue with you.
- Why don't we just get
through that right now?
- Great. Let's get started.
How much for the entire night?
Stay here?
- You couldn't afford it.
- Try me.
- Three hundred dollars.
- Done.
Thank you. Now we can relax.
I'll be out in just a minute.
That champagne kinda got to me.
- I didn't hear you. What did you say?
- Um, I said I'd be out in just a minute.
What do you have
in, uh, your hand there?
- What are you hiding?
- Nothing.
All right, look. I do not want any
drugs here. I don't want any of this.
- Get your things and your
money and please leave.
- I don't do drugs, all right?
- I stopped doing drugs when I was 14.
- What is this? What is this?
- This is dental floss.
- Yeah? So?
I had all those strawberry seeds.
And you shouldn't neglect your gums.
- I'm sorry. Please, continue.
- Thank you.
- Are you gonna watch?
- No, I'm going.
Thank you.
It's just that, uh,
very few people surprise me.
Yeah, well, you're lucky.
Most of'em shock the hell outta me.
- You're watching.
- I'm going.
Yes, that may be true, Vance.
Yes, I know, but I still need
the numbers on Morse Industries.
Uh-huh. I've got 'em from London.
I need 'em now from Tokyo.
I'll call down and get them when
I want them. Thank you very much.
I have a little carpet picnic here.
Are you sure you don't want a drink?
I'm high on life.
Can't you tell?
You know, I never saw this episode.
- What do you want?
- What do you do?
Everything.
But I don't kiss on the mouth.
Neither do I.
- Hey, how you doin'?
- Good. Thanks.
- Good morning, gentlemen.
- Good morning, Mr Thompson.
- Good morning, good morning.
- Morning, sir.
- Good morning, sir.
- Good morning, Mr Thompson.
- Good morning, Marjorie.
Of course Morse is going to fight.
It's to be expected.
He's run his company
for a very long time now.
I don't think he's ready to have
his name taken off the stationery.
He wants to meet you
face-to-face. Hmm?
- Okay.
- I wouldn't do it.
Sure you wouldn't, but do it anyhow.
Tonight, dinner. Set it up.
Oh, Edward, Edward. I... Look. It's
really not a good idea that you see him.
Definitely not alone, you know?
He's a feisty old guy.
You know, we say the wrong thing,
we could wind up in court.
Well, you know, there's always
a possibility things are gonna go wrong.
That's why I enjoy this so much.
- Oh, by the way, Phil, about your car.
- Oh, God. What?
- It corners like it's on rails.
- What? What does that mean?
Edward. Edward!
Hi.
Well, good morning.
- Red.
- Better.
You didn't wake me.
I can see you're really busy.
- I'm gonna be outta here
in just a minute.
- No, there's no hurry.
Are you hungry? You must be. Why don't
you sit and have something to eat?
I, uh, took the liberty of
ordering everything on the menu.
I didn't know what you'd like.
- Thanks.
- All right? Good.
- Did you sleep well?
- Yeah. Too good.
- Forgot where I was.
- Occupational hazard?
Yeah. Did you sleep?
Uh, yes, a little, on the couch.
I was, uh, working last night.
You don't sleep, you don't do drugs,
you don't drink. You hardly eat.
What do you do, Edward?
'Cause I know you're not a lawyer.
That's right.
There are four other chairs here.
Oh.
- So what do you do?
- I buy companies.
What kind of companies?
Well, I buy companies that are
in financial difficulty.
If they have problems, you must
get 'em for a bargain, huh?
Well, the company
I'm buying
I'm getting for the bargain price
of about one billion.
- A billion dollars?
- Yes.
Wow! You must be really smart, huh?
I only got through the 11 th grade.
How far did you go in school?
I went all the way.
Your folks must be really proud, huh?
So you don't actually have
a billion dollars, huh?
No, I get some of it
from banks, investors.
It's not an easy thing to do.
- And you don't make anything?
- No.
- And you don't build anything?
- No.
- So what do you do with
the companies once you buy 'em?
- I sell 'em.
Here, let me do that.
You sell them.
Well, I don't sell the whole company.
I break it up into pieces,
and then I sell that off.
It's worth more than the whole.
So it's sort of like, um, stealing cars
and selling 'em for the parts, right?
- Yeah, sort of. But legal.
- Mm-hmm.
- There. See? Now it's perfect.
- Not bad.
Not bad at all.
Where'd you learn to do that?
Well, I screwed the debate team
in high school.
I had a grandpa who was nice to me.
He liked ties on Sundays.
Mind if I, uh, take a swim
in your tub before I go?
Not at all.
Just stay in the shallow end.
- Hello?
- Edward, it's Phil.
Listen, I'm running out the door.
I just wanna let you know.
- Morse is all set for tonight.
- Oh, that's good.
- He's bringing his grandson.
He's grooming him to take over.
I don't know.
Ah, yes. Very intense young man
named David. Plays polo.
Look, I gotta say this again.
I don't like you going alone.
I want your extra time and your
Look. Wh... I just think
it'd be better if you, if you
went with a date, you know?
Keep it social.
- You got to know how to talk dirty, baby
- Edward, do you hear me?
- Uh, yes. Yeah, I'm here.
- What is that?
- If you wanna impress me
- Housekeeping is singing.
- Oh, oh, oh, you can't be
too flirty, mama
- I know how to undress me
- Yeah. Listen,
- Edward, I know a lot of nice girls.
- No, you don't.
I just want your extra time and your
- Kiss
- Besides, I already have one.
- If you wanna impress me
- You just concentrate on
finding out what Morse is up to.
- You can't be too flirty, mama
- I'm on my way.
I know how to undress me
Mm-hmm, yeah, baby
I wanna be your fantasy
Well, maybe you could be mine
Mm-hmm, you just leave it
all up to me
- Don't you just love Prince?
- More than life itself.
- Don't you knock?
- Vivian,
I have a business
proposition for you.
- What do you want?
- I'm gonna be in town until Sunday.
I'd like you to spend
the week with me.
- Really?
- Yes.
Yes, I'd like to hire you
as an employee.
Would you consider
spending the week with me?
And I will pay you to be
at my beck and call.
Look, I'd love to be
your beck-and-call girl,
but, um, you're a rich,
good-lookin' guy.
You could get
a million girls free.
I want a professional. I don't need
any romantic hassles this week.
If you're talkin' 24 hours a day,
it's gonna cost you.
Oh, yes, of course.
All right. Here we go.
Give me a ballpark figure.
How much?
Six full nights. Days too.
- Four thousand.
- Six nights at 300 is 1,800.
- You want days too.
- Two thousand.
- Three thousand.
- Done.
Holy shit!
Vivian?
Vivian, is that a yes?
Y-Y-Yes.
Yes!
I'll be gone most of the day.
I want you to buy some clothes.
- You really should think
about traveller's cheques.
- We may be going out evenings.
- You'll need something to wear.
- Like what?
Oh, nothing too flashy.
Not too sexy.
- Conservative. You understand?
- Boring.
Elegant. Any questions?
- Can I call you "Eddie"?
- Not if you expect me to answer.
I would've stayed for 2,000.
I would've paid four.
I'll see you tonight.
Baby, I'm gonna treat you so nice,
you're never gonna wanna let me go.
Three thousand for six days,
and, Vivian, I will let you go.
But I'm here now.
Three thousand dollars!
Whoo!
- Hello.
- I called and called.
Where were you last night?
- Ma?
- It's Viv.
Oh, hi. I had to party.
Where are you?
Oh, man, are you ready for this?
The guy? The Lotus?
I am in his hotel room
in Beverly Hills.
The penthouse. His bathroom
is bigger than the Blue Banana.
- Do I have to hear this?
- Kit, he wants me to stay the whole week.
And you know what he's gonna give me?
Guess. You'll never guess.
- Three thousand dollars.
- Bullshit!
I swear to God, and extra
money to buy clothes.
Oh, man, I am bummed!
I gave that guy to you!
Three thousand. Really?
Is he twisted?
- No.
- Ugly?
- He's good-looking.
- Oh, what's wrong with him?
- Nothing.
- Did he give you the money yet?
- The end of the week.
- That's what's wrong with him.
- Well, he gave me 300 for last night,
and, Kit, I'm gonna leave some
at the front desk for you.
I want you to pick it up.
I'm at the Regent Beverly Wilshire.
Write it down. Are you writing it down?
You'll forget it.
Write it down.
- Wil.
- Now, one more thing.
Where do I go for the clothes?
Good stuff. On him.
- In Beverly Hills?
- Yeah.
- Rodeo Drive, baby.
- Hi.
- Yes, ma'am. May I help you?
Yeah, I'm leaving this here for
Kit De Luca. She's gonna pick it up.
- Don't open that.
- Uh, no, ma'am.
- Miss Wilson, do you know that lady?
- No, sir.
Wild women do
And they don't regret it
Wild women show what
they're goin'through
Ooo-whoo
Wild women do what you
think they'll never
What you only dream about
Wild women do
Oh, yes, they do
You tell me you want a woman who
Is simple as a flower
Well, if you want me
to act like that
You've got to pay me by the hour
Wild women do
And they don't regret it
Oh, wild women show
What they're going through
Ooo-whoo, yeah, ha
- Wild women do what you
think they'll never
- May I help you?
I'm just checking things out.
Are you looking for something
in particular?
No. Well, yeah.
Um, something conservative.
Yes.
- You got nice stuff.
- Thank you.
- How much is this?
- I don't think this would fit you.
Well, I didn't ask if it would fit.
I asked how much it was.
- How much is this, Marie?
- It's very expensive.
It's very expensive.
Look, I got money to spend in here.
I don't think we have anything for you.
You're obviously in the wrong place.
Please leave.
Doctor's office.
Two blocks down, to the left.
You have an appointment?
Tiffany's taking the corner space.
They'll like the project.
I've very excited
about the whole thing.
Did you realize that Via Rodeo
is the first new street in
Beverly Hills in 75 years?
- Excuse me, miss. May I help you?
- I'm going to my room.
- Uh, do you have a key?
- Oh, I forgot that cardboard thing.
- I'm on the top floor.
- You're a guest here?
- I'm with a friend.
- Oh? And who would that be?
- Edward.
- Edward?
Edward. Edward, uh...
- He knows me.
- Dennis.
Dennis, did you just come
off the night shift? Hmm?
- Yes, sir.
- Do you know this young lady?
- She's with Mr Lewis.
- Mr Lewis.
That's it. Edward Lewis.
Thanks, Dennis.
- Evidently, she joined him last night.
- Thank you.
Oh, God, what now? What? What?
- What is with everybody today?
- I am the manager of the hotel.
Now just come with me.
- We'll have a little chat.
- I'm coming. Yeah, I'm coming.
- Thank you, Dennis. Thank you.
- And what is your name, miss?
- What do you want it to be?
- Don't play with me, young lady.
- Vivian.
Thank you. Vivian.
Well, Miss Vivian,
things that go on in other hotels don't
happen at the Regent Beverly Wilshire.
Now, Mr Lewis, however,
is a very special customer,
and we'd like to think of
our special customers as friends.
Now, as a customer, we would expect Mr
Lewis to sign in any additional guests,
but as a friend,
we're willing to overlook it.
Now, I'm assuming that you'
relative?
- Yes.
- Mm-hmm. I thought so.
Then you must
- Niece?
- Of course.
Naturally, when Mr Lewis leaves,
I won't see you in this hotel again.
I assume you have
no other uncles here?
Good. Then we understand
each other.
I would also encourage you
to dress a little more appropriately.
That'll be all.
No, that's not all.
That's what I was trying to do.
I tried to go get a dress on Rodeo Drive
today, and the women wouldn't help me.
And I have all this money now
and no dress.
Not that I expect you to help me,
but I have all of this, okay?
I have to buy a dress for dinner
tonight, and nobody will help me.
Oh, man, if you are
calling
Yeah, call the cops.
That's great.
- Tell 'em I said hi.
- Women's clothing.
Bridget, please.
Yes, Bridget. Hello.
This is Barnard Thompson here
at the Regent
Oh, thank you. Yes, but I'd like you
to do a favour for me, please.
I'm sending someone over.
Her name is Vivian.
She's a special guest.
She's the niece of a very special guest.
Now, this is the jewel
in Morse's crown.
Prime industrial property straddling
the port of Long Beach and Los Angeles.
The real estate possibilities
are endless, but most of the
yard we'll just level.
We just got the information,
Mr Stuckey.
Edward, we just got the Morse update.
Don, can you hold
the projection, please?
- Yeah, what? Speak.
- Old man Morse just got
the
on a $350 million contract
to build destroyers for the Navy.
Navy contract?
I can't believe this.
I thought you said they had
nothing in the hopper on this one!
- I thought they didn't.
- Hey, you know, if that's true,
it could cost a lot more.
- Those stocks could go through the roof.
- Yeah, no shit, Sherlock!
Maybe we're lucky to get
this information now, sir.
- See, we can still walk away from it.
- "Walk away"?
Hey, forget it, pal.
We got a thousand man-hours in on this.
- Nobody's walking away from anything.
- Philip, I think he's right.
- Forget it, Mark.
- I do too, but why
- I don't wanna hear it! Well, at least
Gentlemen, relax. Relax.
Who do we know on the Senate
Appropriations Committee?
- Senator Adams.
- All right, Senator Adams.
Let's find out where he is.
The Navy's not going to spend
$350 million on anything without
going to Appropriations first.
I don't understand what's
going on here today, gentlemen.
- Hello?
- Well, that's why I hired you,
to do my worrying for me.
I'll be in your office. Bob, if you
want to send over the geologicals.
- No problem.
- Thank you.
- Edward.
- Listen. Everything all set
for the meeting tonight?
- Yes, Senator Adams, please.
- Well, who, who is this girl
you're goin' with?
- Yes?
- Nobody you know.
- Yes, Edward Lewis Enterprises.
Phil Stuckey.
Yes, I have him right here.
Don't worry, Mrs Rainey.
I'll call you the minute it comes in.
- Thank you.
- Have a nice day.
- Thank you.
- Hello. You must be Vivian.
My name's Bridget.
- Yeah, hi.
- Barney said you'd be nice to me.
- He's very sweet.
What are your plans
while you're in town?
- We're gonna have dinner.
- Oh, don't sit up there. Here.
- Oh.
- You're gonna go out? Dinner?
- Mm-hmm.
Well, you'll need a cocktail dress then.
Come with me.
Now, I'm sure we're gonna find something
here that your uncle would love.
- You're a size six, right?
- Yeah. How'd you know that?
- Well, that's my job.
- Bridge, he's not really my uncle.
They never are, dear.
Barney. Sorry, mister.
- I got a dress.
- Well, I'd rather hoped
you'd be wearing it.
Oh, no. I didn't wanna get it messed up.
Listen, I got shoes too. You wanna see?
No, that won't be necessary. I'm sure
they're quite lovely. Thank you.
Okay, well, listen.
I didn't mean to interrupt you,
but Bridget was really great,
and I just wanted to say thanks.
- You're cool.
- You're welcome, Miss Vivian.
- Hello.
- Never ever pick up the phone.
- Then why are you calling me?
- Did you buy clothes today?
- I got a dress. A cocktail one.
- That's good.
I'll be in the hotel lobby
7:45 sharp.
- What, you're not comin'up to the door?
- This isn't a date. It's business.
- Where are you takin' me, anyway?
- I'm taking you to a restaurant
called the Voltaire.
- Very elegant.
- All right.
I'll meet you in the lobby,
but only 'cause you're payin' me to.
Well, thank you very much.
Get her back for me, please.
- Mr Stuckey wanted to see you.
- Yes, tell him I'm in the middle
of a very important phone call.
- Hello.
- I told you not to pick up the phone.
Then stop callin' me.
Sick.
- It didn't fit.
- Oh, no, no, no, no, no.
Uh, I've got a little problem.
All right, Miss Vivian.
One more time.
- Dinner napkin.
- Dinner napkin, lay gently in the lap.
Good. Elbows off the table.
Don't slouch.
Shrimp fork, salad fork, dinner fork.
I definitely have the salad fork.
The rest of the silverware
is a little confusing.
All right. If you get nervous,
just count the tines.
Now four tines: dinner fork.
And sometimes there are
three tines: the salad fork.
Pardon me, Mr Lewis. I'm Mr Thompson.
I'm the manager of the hotel.
Uh-huh. Excuse me.
I just wanna make one call.
Yes, I'm sorry.
I have a message for you, sir.
- From who?
- From your niece, sir.
- My what?
- The young lady's who's staying
with you in your room, sir.
Oh. Hmm.
- I think we both know
that she's not my niece.
- Of course, sir.
The reason I know that
is that I am an only child.
- Yes, sir.
- What's the message?
She's waiting for you in the lounge.
Intriguing young lady, Miss Vivian.
- Intriguing.
- Have a good evening, sir.
- Thank you, Mr...
- Thompson. I'
- Thompson.
manager
of the hotel, sir.
- You're late.
- You're stunning.
You're forgiven.
Shall we go to dinner?
- This way, Mr Lewis.
Your party's waiting.
- Stop fidgeting.
- Mr Morse.
- Yes. Mr Lewis. I'm Jim Morse.
This fireball is my grandson, David.
Yeah, well, I don't know
about the fireball part,
but grandson's true enough.
Well, I'm pleased to meet you both.
This is a friend of mine, Vivian Ward.
- Hi. Really glad to meet you.
- Mr Morse, David.
- Hi.
- Hi.
- Please sit.
Excuse me.
- Where are you going?
- I'm going to the ladies' room.
- Upstairs, to the right.
- Okay. Excuse me.
- Shall I order for you?
- Yeah.
- Please do so. Thank you.
- I'll do that.
Mr Lewis,
my
the men who create a company
should control its destiny.
Where's the salad?
- Oh, the salad comes
at the end of the meal.
- But that's the fork I knew.
Let me, uh, put it another way.
Between your public statements and
the rumours flying around on this thing,
we find it very hard to figure out
what your real intentions are.
I don't know about you,
but I've never been able
to figure which goes with what.
You know, there was a time
when we built ships the size of cities.
Men like my grandfather
made this country.
- Who ordered this?
- The gentleman did, ma'am. Bon app閠it.
These are escargot. It's French
for snails. It's a delicacy. Try it.
- David.
- Mr Lewis, if you were to
and I don't think
but if you did,
what do you plan to do
with the company?
Break it up and sell off
the pieces.
I'm sure you understand
I'm not thrilled at
of your turning 40 years of
my work into your garage sale.
At the price I'm paying
for this stock, Mr Morse,
you are going to be a very rich man.
I'm rich enough.
I just wanna have my shipyard.
Slippery little suckers.
It happens all the time.
I met your father. What's his name?
- Carter.
- Yeah. Carter. Carter Lewis.
He's not quite the bastard
everybody says he is.
- No, I have the franchise on that.
- Does that make him proud?
I doubt it.
It doesn't really matter now.
He passed away.
- I hadn't heard. I'm sorry.
- I'm sorry too.
Mr Morse, you asked for this meeting.
What can I do for you?
- Leave my company alone!
- I can't do that.
I own ten million shares.
- I'll buy your stock back.
- You don't have the money.
We will. We're getting a contract
to build ten destroyers.
There will be no contract. The contract
is now buried in Appropriations
Committee and it will remain there.
And how the hell do you pull something
like that? What, you
- You got dirty politicians
in your pockets now or something?
- Easy, easy, easy.
- Calm down. Calm down, David.
Mr Lewis plays hardball.
- Yes. Yes, I do.
I've heard enough of this. Vivian,
it was a great pleasure to meet you.
I'm sorry, Grandfather.
I've got to get some air. Mr Lewis.
I better join my grandson.
You two enjoy your dinner. I'm sure
it'll be delicious. Good luck, miss.
Watch out, Lewis.
I'm gonna tear you apart.
I look forward to it, sir.
Edward?
Edward, you said
you never come out here.
Well, I'm only halfway out.
You didn't say much in the car
on the way home.
You thinking about dinner?
I was a maniac.
I mean, the business was good,
I think, you know?
He's in trouble.
You want his company.
- He doesn't wanna let it go.
- Thanks for the recap.
Problem is, I think
you like Mr Morse.
What I would like is
for you to get down from there.
You're making me very nervous.
- Please, come down.
- It's making you nervous?
What if I just lean back
a little bit like this?
-
Would you rescue me if I fell?
- Vivian, I'm serious.
- I'm not looking.
- It's really high. Look.
No hands. No hands!
Okay. All right. I'm sorry.
The truth is,
it really is totally irrelevant
whether I like this man or not.
I will not let myself become
emotionally involved in business.
I know.
Kit's always saying to me,
"Don't get emotional
when you turn tricks."
That's why no kissing.
It's too personal.
It's like what you're saying.
You stay numb, you don't get involved.
When I'm with a guy,
I'm like a robot. I just do it.
- Well, I mean, except with you.
- Of course not with me.
You and I are
such similar creatures, Vivian.
We both screw people for money.
I was sorry to hear
about your dad.
- When did he die?
- Last month.
Do you miss him?
I hadn't spoken to him
in 14 and a half years.
I wasn't there when he died.
- Do you wanna talk about this?
- No.
Well, I'll tell ya what.
'Cause I got an idea.
Let's watch old movies all night.
We'll just veg out
in front of the TV.
- Veg out?
- Yeah. Be still like vegetables.
Lay like broccoli.
Look, I'll tell you what. I'll be back.
We'll do broccoli tomorrow.
- Where are you going?
- I'm going downstairs for a while.
- Did you say "marriage licence"?
- Now don't change the subject.
- Just give me the stand.
- Ohhh!
Oh, I love you, Adam Alex Bider Bryan,
whatever your name is!
Oh, I love you.
Hi, uh, I'm in the penthouse.
The guy that was here, Mr Lewis?
Have you seen him
down there anywhere?
Thank you. Thank you very much.
- I didn't know you played.
- I only play for strangers.
I was getting lonely upstairs
all by myself.
Gentlemen, would you mind
leaving us, please?
Thank you.
People always do
what you tell them to do?
I guess so.
Wake up. Time to shop.
Now, if you have any trouble
using this card, have 'em call
the hotel. All right?
- Oh, more shopping.
- Mm-hmm.
I'm surprised you didn't buy
more than one dress yesterday.
It wasn't as much fun
as I thought it was gonna be.
- Why not?
- They were mean to me.
Mean to you?
- People are looking at me.
- They're not looking at you.
They're looking at me.
The stores are not nice to people.
I don't like it.
Stores are never nice to people.
They're nice to credit cards.
Okay. Stop fidgeting.
- All right.
- Get rid of your gum.
I don't believe you did that.
- Yes?
- I am Mr Hollister, the manager.
May I help you?
- Edward Lewis.
- Ah. Yes, sir.
- You see this young lady over here?
- Yes.
Do you have anything in this shop
as beautiful as she is?
Oh, yes. Oh, no.
No, no, no. I'm saying we have
many things as beautiful
as she would want them to be.
That's the point I was getting at,
and I think we can all agree with that.
- That's why when you came in here,
you knew from
- Excuse me. You know what we're gonna need here?
We're gonna need a few more people
helping us out. I'll tell you why.
We are going to be spending
an obscene amount of money in here.
So we're gonna need a lot more help
sucking up to us, 'cause that's
what we really like.
- You understand me.
- Oh. Sir, if I may say so,
you're in the right store,
and the right city, for that matter.
Anything you see here,
we can do, by the way.
- Get ready to have some fun, okay?
- Okay.
Mary Pat, Mary Kate, Mary Francis,
Tovah. Let's see it. Come on.
- Pick it up, girls.
- Oh, this is absolutely divine!
- You're doing great,
- Excuse me, sir. Uh...
- Yeah.
Exactly how obscene an amount
of money were you talking about?
Just profane or really offensive?
- Really offensive.
- I like him so much.
Mr Lewis, sir? Mr Lewis? How's it
going so far? Pretty well, I think.
- I think we need some major sucking up.
- You should just see you!
Very well, sir. You're not only
handsome, but a powerful man.
I could see the second you walked in
here you were someone to
- Hollister.
- Yes, sir.
Not me. Her.
I'm sorry, sir. I'm sorry.
How are we doing, ladies?
Oh, Edward, Edward. Where the hell
are you? The word's all over the street.
- Morse is gonna raise your offer, pal.
- He's countering?
God, he is a tough old bird.
He knows the Navy contracts are stalled.
Where's he gonna get the money?
I don't know. He... I think
he's throwing in with the employees.
He still needs someone
to underwrite the paper.
- Find out who it is.
I'll be in the office in an hour.
- Yeah, okay. You got it.
You're on your own. I have to go
back to work. You look great.
- She has my card.
- And we'll help her use it, sir!
Pretty woman
walkin'down the street
Pretty woman
the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you
You're not the truth
No one could look
as good as you
Mercy
- Edward would love that tie.
- Would you give her the tie?
- The tie?
- Take off the tie. Give her the tie.
- Oh, the tie.
- He really wants to do this.
- He would go crazy about this tie.
- Give her the tie.
- He really would.
- Who ordered pizza?
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman,
give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
- Pretty woman, say you'll stay with me
- May I help you?
- No, thank you.
- Hi.
- Hello.
- Do you remember me?
- No, I'm sorry.
- I was in here yesterday.
You wouldn't wait on me.
- Oh.
- You work on commission, right?
- Uh, yes.
- Big mistake.
Big. Huge.
I have to go shopping now.
Pretty woman,
don't walk on by
Pretty woman,
don't make me cry
Pretty woman
Don't walk away, hey
Oh. Thank you.
Oh, oh, pretty woman
...just where it is.
- Mr Lewis.
- Gentlemen.
- Let's
Fellas, let's finish this up
this afternoon, huh?
Jake, set something up with Blair.
About, uh, 2:00, 2:30 would be good.
You were right about Morse.
He mortgaged everything he owns
right down to
to secure a loan from the bank.
It's not just any bank.
Plymouth Trust, huh?
- Hmm.
- So it goes
that your business means a lot more
to them than our friend Mr Morse.
So all you gotta do is call the bank.
Yeah.
Edward, excuse me for saying this,
but what the hell is
wrong with you this week?
Are you giving Morse
a chance to get away?
You know what I used to love
when I was a kid, Phil?
- What?
- Blocks.
Building blocks. Erector sets.
So I liked Monopoly. Huh?
Boardwalk, Park Place.
- Well, wh... what's the point?
- We don't build anything, Phil.
We don't make anything.
We make money, Edward.
We worked for a year on this deal.
It's what you said you wanted.
I'm handing it to you.
Morse's jugular is exposed.
It's time for the kill.
Let's finish this. Call the bank.
How was your day, dear?
Nice tie.
I got it for you.
Well, my mother was a music teacher,
and married my father,
whose family was extremely wealthy.
Then he divorced my mother
to be with another woman,
and he took his money with him.
And then she died.
I was very angry with him.
It cost me $ 10,000 in therapy
to say that sentence.
"I was very angry with him."
I do it very well, don't I? I'll say it
again. I was very angry with him.
Hello, my name is Mr Lewis.
I'm very angry with my father.
I would've been angry
at the $ 10,000.
My father was president of
the third company I ever took over.
I bought it.
I sold it off, piece by piece.
- What'd the shrink say?
- Said I was cured.
Well, so, you got even.
That must've made you happy.
Did I mention my leg
is 44 inches from hip to toe?
So basically we're talkin'
88 inches
wrapped around you
for the bargain
- $3,000.
- $3,000.
- Yeah.
Ebersol of the Falcons
passes to Keenan.
This is Bill Fricker with Gwen Olsen
giving you play-by-play
of this marvellous charity event.
Watch where you're walking,
because if you step in something,
we're not going back in the car.
Not too near the tree.
I don't like the ants. Hello!
- Hello! How are you?
- Have you seen Edward anywhere?
- What if someone recognizes me?
- Not likely.
- They don't spend too much time
on Hollywood Boulevard.
- You did.
Come on. Let go. Let go.
All right. You look great.
You look like a lady.
You're gonna have a wonderful time.
Okay, don't fidget and smile.
Humboldt's coming
around from the side.
Toquenee is on Keenan.
Penalty on that play.
This is Gwen and Gretchen,
the infamous
who have made marrying well
an art form.
- Edward!
- Be back in just a second. Hold on.
So, you're the flavour
of the month, hmm?
Uh, she's just being testy.
Edward's our most eligible bachelor.
- Everybody is trying to land him.
- Well, I'm not trying to land him.
I'm just using him for sex.
Oh!
Go on!
- Well done.
- Well done! Woof! Woof! Woof!
Tell me again why we're here.
- Business.
- Business mingling?
Yeah.
That's the chukker,
ladies and gentlemen.
Falcons, 7, Gems, 4.
Excuse me. Edward.
Edward. Over here.
- Phil.
- Ah, it's good to see you.
You too. I want you to meet
a new friend of mine, Vivian Ward.
Well, hi. Philip Stuckey, Vivian.
This is my wife, Elizabeth.
It's always a pleasure
meeting one of Edward's girls.
Oh, my God!
It's Tate Whitley Wallington!
Tate! It's me,
Elizabeth from Workout World!
She's an aerobics queen.
Feel the burn. Well, hey,
let me get you something to drink.
- Vivian, why don't
you start with that, okay?
- Thank you.
I'll be right back. By the way,
did you notice Senator Adams is here?
Mm-hmm. I asked him.
That is why I have pledged
my eternal love to you. Mmph!
Real genuine guy. Who is he?
He's my lawyer. He's all right.
You could freeze ice
on his wife's ass.
- Maybe we'll try that later.
- Are these people your friends?
- I spend time with them, yeah.
- Well, no wonder.
- No wonder what?
- No wonder why
you came looking for me.
And I do need some help from you
ladies and gentlemen in the audience.
We need you to help us replace some
of the divots out here on the grass.
- So come on out now.
- Come on! Come on, folks.
You heard her.
The stomping of the divots.
This is a time-honoured tradition,
ladies and gentlemen.
As old as the game
of polo itself.
Kings and queens
used to do this.
She's sweet, Edward.
Wherever did you find her?
976-BABE.
Only one word of advice.
Avoid the steaming divot.
No, it's all part
of the game of polo.
You get to have your shoes polished
by a member of the club.
Think I've got something
in the car that'll buff that up.
Thank you.
- Vivian. Hi. David Morse.
- Excuse me.
- David.
- How are you?
- I'm okay.
- I thought that was you.
I like this hat.
- It's new.
- Yeah? It's nice.
- Yeah. Thanks.
- Come meet my horse, Vivian.
- Well, Edward's waiting for me.
I don'
- Well, come on. He's right here.
- Okay,
Just for a second, though.
I didn't know
you were playing today.
Uh, I was asking for directions.
There she was.
Oh, so you just ran into her?
That's great. Jesus.
So, then, what does she do?
Does she work?
- She's in sales.
- Sales? That's terrific.
That's good. What does she sell?
Why do you wanna know?
Now just hear me out on this, okay?
I've known you a long time, you know.
I, uh, I see some differences in you
this week, like the tie and, uh...
I'm wondering if maybe this girl
isn't the difference.
Especially when I see her
talking to David Morse.
I introduced them
at dinner the other night.
So, what? Now they're best friends?
I mean, this girl appears
from out of nowhere.
Now she's talkin' to a guy
whose company we're tryin' to buy.
- That's a little convenient,
don't you think?
- I don't believe this.
Edward,
How do you know that this girl
hasn't attached herself
because she's bringing
information back to Morse?
- This happens.
- Phil. Phil.
- Industrial espionage goes on
- Phil. Phil! Listen to me.
- What?
- She is not a spy. She is a hooker.
- Oh!
She is a hooker.
I picked her up on Hollywood
in your car.
- Yes.
- Oh,
- Yes.
- Oh, man!
You know, you're the only millionaire
I ever
who goes looking for a bargain-basement
streetwalker, you know?
Edward!
I'm sorry I told you. Senator.
Senator Adams.
I'm pleased you could make it.
Thank you. I hope the information
I gave you was helpful.
Oh, absolutely, yes. Thank you for it.
Now there's no change in it, is there?
No, it's still bogged down.
- Having a nice time, Vivian?
- Yeah, I'm having a great time.
Must be quite a change
from Hollywood Boulevard, hmm?
What?
Yeah, Edward told me.
But don't worry.
Your secret is safe with me.
Listen. Maybe, uh,
you and I could get together
sometime after Edward leaves.
Yeah, sure. Why not?
Well, then we'll just
have to do that, hmm?
Philip!
Hi, tailgaters. I'd like to mention
a couple of our silver sponsors:
Jacobs Distributors
and Norrell Saddlery.
And we'd like to give a great big thanks
to our platinum sponsor,
Edward Lewis Enterprises.
The ball is in
for chukker number four.
Ay!
- You all right?
- I'm fine.
"Fine." Oh, that's good.
Seven "fines" since we left the match.
Could I have another word, please?
Asshole. There's a word.
- Think I liked "fine" better.
- You know what? Just tell me one thing.
Why did you make me
get all dressed up?
Well, for one thing,
the clothing was appropriate.
No. What I mean is, if you
were gonna tell everybody I'm a hooker,
- why didn't you just let me
wear my own clothes, okay?
- I I
I mean, in my own clothes, when someone
like that guy Stuckey comes up to me,
I can I'm prepared.
I'm very sorry.
I'm not happy with Stuckey at all
for saying that or doing that.
But he is my attorney.
I've known him for ten years.
He thought you were some kind of
an industrial spy. The guy's paranoid.
What are you, my pimp now?
You know, you think you can just
pass me around to your friends?
- I'm not some little toy!
- No, you're not my toy.
I know you're not my toy. Vivian.
Vivian! I'm speaking to you.
Come back here.
I hate to point out the obvious,
but you are, in fact, a hooker,
and you are my employee.
Look, you don't own me!
I decide! Okay?
- I say who, I say when,
- I...
- I say who!
I refuse to spend the next
three days fighting with you!
I said I was sorry. I meant it!
That's the end of it!
I'm sorry I ever met you.
I'm sorry I ever got
into your stupid car.
As if you had so many
more appealing options.
I've never had anyone make me feel
as cheap as you did today.
Somehow I find that
very hard to believe.
- Where you going?
- I want my money.
I wanna get outta here.
Come on!
I'm sorry.
I wasn't prepared to answer
questions about us.
It was stupid and cruel.
I didn't mean it.
I don't want you to go.
- Could you stay the week?
- Why?
I saw you talking to David Morse.
I didn't like it.
We were just talking.
I didn't like it.
Down?
- You hurt me.
- Yes.
Don't do it again.
First guy I ever loved
was a total nothing.
The second was worse.
My mom called me a bum magnet.
If there was a bum
within a 50-mile radius,
I was completely attracted to him.
That's how I ended up here.
I followed bum number three.
So here I was:
no money, no friends, no bum.
And you chose this
as your profession?
I worked at
a couple fast-food places.
Parked cars at wrestling.
I couldn't make the rent.
I was too ashamed to go home.
That's when I met Kit.
She was a hooker
and made it sound so great.
So one day I did it.
I cried the whole time.
But then I got some regulars and, you
know, it's not like anybody plans this.
It's not your childhood dream.
You could be so much more.
People put you down enough,
you start to believe it.
I think you are a very bright,
very special woman.
The bad stuff is easier to believe.
You ever notice that?
- No, I don't want to talk to him now.
Tell him I'll call him on Monday.
- Yes, sir.
- Where you going? Did he sign this?
- No, he said he had to leave.
Hey, Edward, you can't disappear now.
We're in this too deep.
Don't panic, Philip.
Morse isn't going anywhere.
I'll be back here in the morning.
- Did you send the tickets to the hotel?
- Yes, sir.
- Thank you.
- Where are you going?
- I have a date.
- With the hooker?
Be careful, Philip.
- Do I look okay?
- Mm.
- Mm?
- Something's missing.
Well, nothing else is gonna fit
into this dress, I'll tell ya that.
Oh, maybe something in this box.
I don't want you to get too excited.
This is only on loan.
They really let you borrow this
from the jewellery store?
I'm a very good customer.
- If you were gonna buy this,
how much would it cost?
- Quarter of a million.
A quarter of a million dollars?
So where we going?
It's a surprise.
If I forget to tell you later,
I had a really good time tonight.
Thank you.
When you're not fidgeting, you look
and very tall.
You're a dream coming true
I can't believe how
I have fallen for you
You are the one
Who's led me to the sun
- How could I know
- You don't want to go all the way to
San Francisco in a limousine, do you?
- That I was lost without you
- I've never been on a plane before.
- How'd you get to L. A?
- Like this.
- And I want to tell you
You control my brain
And you should know that
You are life in my veins
Well, it should be
a pretty smooth flight, Mr Lewis.
The weather is clear
all the way up to San Francisco.
We should be there
in about 50 minutes.
- We're late.
- No, it's all right.
- Opening night never starts on time.
- Okay.
- Programme, sir?
- Thank you.
Nice to meet you.
Right this way, Mr Lewis.
- Doris.
- Edward, how are you?
- It's nice to see you.
- Always nice to see you.
- Sir?
- Good evening, Edward.
- Wonderful. Wonderful news.
Congratulations.
- Hey, come here.
- You gotta look at this.
- It's all right. I've already seen it.
Oh. If you're afraid of heights,
why do you get seats up here?
Because they're the best.
- Is there anything else, sir?
- No, thank you.
- The glasses are there. Enjoy the opera.
- Oh.
So... you said this is in Italian.
- Mm-hmm.
- So how am I gonna know
what they're saying?
These are broken.
Mine are broken.
No, no, it's okay.
It's all right.
- Oh.
- You'll know. Believe me,
you'll understand.
The music's very powerful.
There's a band.
People's reactions to opera the first
time they see it is very dramatic.
They either love it or they hate it.
If they love it, they will
always love it. If they don't,
they may learn
to appreciate it,
but it will never become
part of their soul.
- Bravo!
- Bravo!
- Bravo!
Bravo!
Did you enjoy the opera, dear?
Oh, it was so good
I almost peed in my pants.
What?
She said she liked it better
than Pirates of Penzance.
- Oh!
- Yes.
- No, don't touch.
- I move the queen. I like the queen.
No, you can't move
the queen there.
I thought you were gonna do that!
Why don't we finish this tomorrow?
It's really late, and I have to work.
Why don't you not go to work tomorrow?
Take the day off.
- Me not work?
- Yeah.
I do own the company.
Here are the storage reports you wanted,
and Mr Lewis called.
- What'd he say?
- He said he's taking the day off.
- He's taking the day off?
- That's what he said.
I'm starving. There's a snap dog vendor
over there. Do you have any money?
I have money. I don't know
what a snap dog is, but I have money.
Well, I'm
You'll buy a snap dog, we'll cop
a squat under a tree somewhere.
- Cop a what?
- Cop a squat.
All right.
Read the first two pages.
Okay.
I was talking to someone.
I was
"...death ever,
my hopeless cries,
and look upon myself
and curse my fate."
He sleeps.
I love you.
What are you thinking about,
sitting here all by yourself?
The fact that this will be
our last night together.
Then you'll finally be rid of me.
Well, you've been
pretty tough to take.
My business is almost over,
so I'll be going back to New York.
I'd really like to see you again.
- You would?
- Yes. Yes, I would.
I've arranged for you to have
an apartment, have a car,
have a wide variety of stores
guaranteed to suck up
any time you wanna go shopping.
Everything's done.
What else?
You gonna leave some money by the bed
when you pass through town?
Vivian, it really
wouldn't be like that.
- How would it be?
- Well, for one thing, it would
get you off the streets.
That's just geography.
Vivian, what is it you want?
- What do you see happening between us?
- I don't know.
When I was a little girl,
my mama used to lock me in the attic
when I was bad, which was pretty often.
And I would
pretend I was
trapped in a tower
by a wicked queen.
And then suddenly,
on a white horse,
with these colours flying,
would come charging up
and draw his sword.
And I would wave, and he would climb
up the tower and rescue me.
But never, in all
that I had this dream,
did the knight say to me,
"Come on, baby. I'll put you up
in a great condo."
- Yes.
- I had to call.
I just got off the phone
with James Morse. Get this.
He wants to meet with you today.
- What about?
- He wouldn't say.
Edward, I think we got him.
His nuts are on the block.
We got him.
Look, if he's really caving in,
I want to
to commit his stocks
to us this afternoon. Hmm?
No, that's no good.
If he's really caving in, I don't
want to wait 'til this afternoon.
Have Morse meet me downtown
this morning. Goodbye.
I have to go now.
I want you to understand.
I heard everything you said,
but this is all
I'm capable of right now.
It's a very big step for me.
I know. It's a really good offer
for a girl like me.
I've never treated you
like a prostitute.
You just did.
Yes, Barnard Thompson here,
Miss Vivian.
Could you come down to the front desk?
There's someone here who wants
to speak to you.
- She says her name is Miss De Luca.
- Let me talk to her.
Let me
just talk to her.
Yo, Viv, babe.
Would you come down here?
The sphincter police
won't let me through.
- Okay. She's on her way.
- Fine.
- Mr Thompson.
- Yes.
The window washer
is refusing to come down.
It's a Saturday.
Wait here, please. Watch her.
Yes, sir.
Fifty bucks, Grandpa.
For 75, the wife can watch.
- Listen, I've been calling you.
- Yeah, I know. They told me
at the Banana you were looking for me.
You were supposed to come by Tuesday.
I left the money at the desk.
- I was hidin' out from Carlos.
- Well, if you picked up the money,
you wouldn't have to hide.
Hey, I was busy. I had a life,
you know. Nino got beat up.
We had to visit him in the hospital.
Rachel got arrested. It was a mess!
Anyway, I got the money.
Thank you very much for saving my ass.
Now Carlos can get off of it. You know,
he was talking about you last night.
He would bust something
if he saw you in this outfit.
I was afraid to hug you up there.
I might wrinkle you!
- You look really good.
- Over there?
- No, something in the shade.
You clean up real nice.
Sure don't fit in down on
the boulevard looking like you do,
not that you ever did.
Well, thanks, but it's easy
to clean up when you got money.
Yeah.
- So, when does he leave?
- Tomorrow.
- You get to keep the clothes?
- Yeah.
Edward asked me if I
wanted to see him again,
but I think,
I think definitely no.
I mean, it's just
another week, right?
- Definitely no.
- Yeah.
- Oh, no!
- What?
- I know this weepy look on your face.
- Oh, no, you don't!
- You fell in love with him, didn't you?
- No. Kit, please!
- Oh, stop it.
- You've fallen in love with him?
- Kit!
- Did you kiss him on the mouth?
- Uhhh, uh, yeah. I did.
- You kissed him on the mouth?
- I did. It was nice.
You fall in love with him
and you kiss him on the mouth?
Did I not teach you anything?
Look, I'm not stupid, okay?
I'm not in love with him.
I like him.
- You like him?
- Yeah.
You definitely like him.
Well, he's not a bum.
He's a rich, classy guy.
Who's gonna break my heart, right?
Oh, no. Come on. You don't know that.
Hey, he asked you, right?
Maybe you guys could, like, um,
you know, get a house together,
and like, buy some diamonds
and a horse.
I don't know.
Anyway, it could work. It happens.
When does it happen, Kit?
When does it really happen?
Who does it really work out for? Did it
work out for Skinny Marie or Rachel? No.
Those were very specific cases
of crackheads.
I just wanna know
who it works out for.
You give me one example of somebody
that we know that it happened for.
- Name someone?
You want me to name someone?
- Yeah, one person that it worked out for.
- You want me to, like, give you
a name or something?
- Yeah, I'd like a name.
Oh, God, the pressure of a name.
Cinder-fuckin'-rella.
Mr Morse, you said this morning
you wish to speak to Mr Lewis.
Mr Lewis is now listening.
I've reconsidered my position
on your acquisition offer.
On one condition.
I'm not so concerned about me,
but the people who are working for me.
It's not a problem.
They'll be taken care of.
Now then, gentlemen,
if we could address ourselves
to the contracts in front of you.
- If
- Excuse me, Phil.
Gentlemen, I'd like to speak
to Mr Morse alone.
Thank you.
All right, gentlemen.
You heard the man. Please wait outside.
You too, Phil.
- What do you mean?
- I mean I would like
to speak to Mr Morse alone.
Why does he get to stay?
Please. Please.
- I'll be right outside.
- Good.
- Is that better?
- It's all right.
- Would you like a cup of coffee?
- Black.
my interests
in your company have changed.
What is it you're after now,
Mr Lewis?
Well, I no longer wish to buy
your company and take it apart.
But I don't want
anyone else to either.
And it is still
extremely vulnerable.
So I find myself
in unfamiliar territory.
I wanna help you.
Why?
Mr Morse, I think we can do something
very special with your company.
What about our Navy contracts?
Ah, they weren't dead.
Just delayed.
- I bluffed a little bit.
- You're very good at it.
Thank you very much.
It's my job.
I think we can leave the details
up to the others.
I find this hard to say
without sounding condescending,
I'm proud of you.
Thank you.
I think we can let in
the other suits now.
Let's continue the meeting.
Come in, gentlemen. Sit down.
Edward, please.
What was this all about?
It's all yours, Phil.
Finish it up.
Hold it. Hold it, these aren't signed.
These aren't signed!
Can someone please tell me
what the fuck is going on here?
Mr Lewis and I are going
to build ships together.
Great big ships.
You know, I think
I'm gonna go for a walk.
- Just stay here for a while.
I'll be back.
- Yes, sir, Mr Lewis.
Well, well. Hello again.
I'm looking for Edward.
Edward's not here.
I thought he was with you.
No. Uh, Edward is
definitely not with me.
No, if Edward were
When, actually.
When Edward was with me,
he didn't blow off
billion-dollar deals.
No, I think that, uh,
Edward's with you,
that's what I think.
- Mind if I have a drink?
- No.
No, thank you.
Well, I'll just wait.
Uh, Edward will be back soon.
Any minute, he'll be home.
This is not home.
This is, uh, a hotel room.
And, uh, you
the little woman.
You're a hooker.
Maybe you're a very good hooker,
you know?
I mean, maybe if I do you,
then I wouldn't care about
losing millions of dollars,
because I have to be very honest
with you right now, Vivian.
Right now I really do care.
I really do.
And right now I am
really pissed, you know?
Right now
I am just freaking out.
So maybe if I screw you, huh,
and take you to the opera,
- then I could be a happy guy
just like Edward.
- Hey, get off me!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Goddam it!
- Ow!
- Ow!
- Come on! Come on! Okay, whore.
我很好英语- Get off me!
- Let's do it!
- Get off me!
- How much is it? A hundred bucks?
- Ninety bucks? Fifty?
- Get off me!
- You a 50-dollar whore, Vivian?
What are you doing?
Get off her! Get off her!
- Stop! I don't wanna hurt you! Stop!
- I don't know how to tell you this.
You already did, Edward!
- Ow! All right. All right!
- Get outta here!
Look. She's a whore, man.
She's Ah!
- Damn it!
- Shit! Goddam it!
- I think you broke my nose.
- Get outta here.
What is wrong with you?
Come on, Edward! I gave you ten years!
I devoted my whole life to you!
That's bullshit.
This is such bullshit!
It's the kill you love, not me!
And I made you a very rich man
doing exactly what you loved!
Now get outta here!
Get out!
Why do guys know how to hit a woman
right across the cheek?
Wham! And it feels like
your eye is gonna explode.
What do they do? Do they, they
pull you aside in high school
and show you how to do this?
Ow!
Not all guys hit.
I heard about what you did
with Morse.
It was a business decision.
- It was good.
- It felt good.
I think this is okay.
I gotta get going.
Yes, I noticed you packed.
Why are you leaving now?
Edward, there'll always be some guy,
even some friend of yours,
thinking he can treat me
thinking that it's allowed.
What are you gonna do?
You gonna beat up everybody?
That's not why you're leaving.
Look. You made me
a really nice offer.
And a few months ago, no problem.
But now everything is different, and you
changed that, and you can't change back.
I want more.
I know about wanting more.
I invented the concept.
The question is, how much more?
I want the fairy tale.
Impossible relationships.
My special gift
is impossible relationships.
Thank you.
You're welcome.
If you ever
dental floss,
you give me a call.
I had a good time.
Me too.
You want me to get you a bellboy?
- No, I got it.
- I'll carry this.
Thanks.
Stay. Stay the night with me.
Not because I'm paying you,
but because you want to.
I can't.
Goodbye.
I think you have
a lot of special gifts.
- I didn't do it, sir.
- No, no. I know.
I didn't say that.
I want you to call Maintenance
and have them deal with this.
- You must delegate authority.
- Yes, sir.
- Hi, Barney.
- Miss Vivian.
- Thank you.
- I wanted to say goodbye.
Well, then I gather you're not
accompanying Mr Lewis to New York?
Come on, Barney. You and me live
in the real world, most of the time.
Have you arranged
for transportation?
- I'm gonna call a cab.
- No, allow me. Darryl.
Yes, sir?
Please take Miss Vivian
anywhere she wishes to go.
Yes, sir.
It's been a pleasure knowing you.
Come and visit us again sometime.
Stay cool.
Lay a whisper
On my pillow
Leave the winter
On the ground
I wake up lonely
The stare of silence
In the bedroom
- And all around
- All around
Touch me now
I close my eyes
And dream away
It must have been love
But it's over now
It must have been good
But I lost it somehow
It must have been love
But it's over now
From the moment we touched
'Til the time had run out
Is that everything, sir?
- Yes, yes, that's everything.
- I'll meet you downstairs.
Thank you.
You look so dopey!
San Francisco's
not that great, you know.
It's a bad climate.
- It's foggy. It's unpredictable.
- I'll wear a sweater.
What are you gonna do there?
Get a job. Finish high school.
You know, I got things I can do,
you know. I used to make pretty
good grades in high school.
Yeah, I could see that about you.
I could see that.
Sure you won't come with me?
And leave all this?
Not in a million.
Come here.
Whoa! Whoa, what is this?
It's part of the Edward Lewis
Scholarship Fund.
We think you got a lot
of potential, Kit De Luca.
You do?
- You think I got potential?
- Oh, yeah.
Don't let anybody
tell you different, okay?
Okay.
- Take care of you.
- Oh, no. I can't. I can't.
It's your favourite.
What time's your bus?
An hour.
Yeah, well, I gotta split
'cause goodbyes make me crazy.
- So take care of you.
- Whoa.
- Mr Lewis.
- You don't have any messages
for me, do you?
No, I'm afraid not, sir.
- I'll need a car
to the airport also.
- Of course.
Darryl will take you
wherever you need to go.
- Darryl, the limousine
out front, please?
- Yes, sir.
Thank you, Darryl.
- One last thing.
- Yes.
If you could possibly return
this to Fred's for me, please.
Yes, of course, sir.
- May I, sir?
- Of course, please.
It must be difficult to let go
of something so beautiful.
You know, Darryl also drove
Miss Vivian home yesterday.
I'll take care of it.
Thank you, Mr Thompson.
Your plane is leaving
as scheduled, sir,
and you should be back
in New York on time.
I'm gonna have to charge you
a little more rent
because I got this beauty course
I'm lookin' into.
I'm not gonna be there that much.
You know? 'Cause you
You just can't turn tricks forever. You
gotta have a goal. Do you have a goal?
Well, I always wanted to be
in the Ice Capades.
Help you, love?
Here we go.
Thank you very much.
So you got a lot of stuff
you gotta move in?
No, Carlos burned most of my stuff
when I said I was movin' out.
Vivian!
Vivian!
Princess Vivian, come down!
- It had to be the top floor, right?
- It's the best!
All right. I'm coming up.
So what happened after he
climbed up the tower and rescued her?
She rescues him right back.
Welcome to Hollywood!
What's your dream?
Everybody comes here.
This is Hollywood, land o' dreams.
Some dreams come true, some don't.
But keep on dreamin'.
This is Hollywood.
Always time to dream,
so keep on dreamin'.
Pretty woman
walking down the street
Pretty woman,
the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you
You're not the truth
No one could look
as good as you
Mercy
Pretty woman,
won't you pardon me
Pretty woman,
I couldn't help but see
Pretty woman
And you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Oh, oh
Pretty woman
You really took me by surprise
You're someone I've needed
for a lifetime
Your heart was cleverly disguised
And didn't look that way
in my mind
Tell me how could it be
I was the last to know
Darlin', I couldn't read
what was in your mind
To turn around and love me
With no explanation
I gave you everything I had
I didn't know
that you would take it
With sweet consideration
And after all
that we've been through
I can't believe it's true
Until I hear you say it
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
And on and on and on and on
There's no explaining
With no explanation
I gave you everything I had
I didn't know
that you would take it
不管他们说什么
话题都离不开钱
所以,我们想象一下
你在银行工作
一、二、三,看
四个金币都到你们那去了
我这什么都没有了
我不相信这真的是金币
这个根本不值钱
你们知道另一枚去哪了吗
看!从耳朵里出来了
别的地方还有没有
爱德华呢
- 没有
- 菲利普,很棒的聚会
我老婆没少操心
把所有的麻烦事
都交给了宴会服务公司
哈沃德,你好
你好,菲利普
我想爱德华正在收购
摩西实业公司
他当然不是来晒太阳的
能跟你谈谈吗
给我打电话
- 几时
- 你打就是了
我叫菲利普斯塔基
我是爱德华的律师
我们那位贵客在哪呢
他应该在一个迷人的角落里
和一位非常美丽的女士在一起
你好吗
我已经让秘书去安排了
她没给你打电话吗
不,她打了
问题是我跟你说的话
还没跟你秘书说的话多
我知道
爱德华,你要明白
我有我自己的生活
这一周对我来说非常重要
我需要你在这儿
可你从不事先打个招呼
你总是认为我是随叫随到的
我从不相信你能随叫随到
可是,我一直有这种感党
也许我应该从你这搬出去
如果这就是你想要的,请便
好吧,等你一到纽约就谈这事
我看现在就挺好
好,我没意见,再见
再见
菲利普建议我应该去看看
菲利普只不过是我的律师
是的,先生
摩西股票在东京开盘情况怎祥
我不知道
你不知道
90分钟前东京股市就开盘了
你必须随时注意行情
- 是
- 你好,刘易斯先生
一切都好吗
我要你尽快把一切都安排好
我星期天回纽约
我买了大都会歌剧院的票
是,先生
您的外衣,刘易斯先生
谢谢你
爱德华!
苏珊,你好
你父亲去世我很难过
谢谢你,苏珊
我听说你结婚了
是的,我不能总等着你呀
苏珊,问你点事
做我女朋友的时候
你跟我秘书的话比跟我还多吗
你秘书后来成了我的女傧相
你丈夫是个幸运的家伙,再见
谢谢你,再见
跟你谈谈心
洗耳恭听,太棒了
他要走了,爱德华要走了
失陪
这是斯塔基先生的车吗
对,是斯塔基的车
爱德华,你要到哪去
我说,你带车钥匙了是吗
怎么了,你的豪华车怎么了
你没看见它被堵在里面了
达里尔不能把它开出来吗?
请把你的钥匙给我
那好吧,我来看看
我想你不应该自己开车
我来看看能不能干点什么
各位,这是什么系统?
你能让条路出来吗
爱德华,爱德华
- 你熟悉这种车型吗
- 是的
听我说,好吧,千万小心
别那样,这是辆新车
好,我会注意
爱德华!饶了我的车吧!求你
- 我爱这辆车
- 我也爱它
你甚至不知道自己要去哪
天要黑了,你会迷路的
比佛利山是在山下!
"好莱坞"
该死
李察基尔
朱莉娅罗伯茨
【 风 月 俏 佳 人 】
地图,买地图
来点精彩的
宝贝,说话呀,宝贝
宝贝,想玩玩吗?
宝贝,你在伴儿吗
是,宝贝,我们正呢
我就在这
我叫艾,这是我朋友比尔
上车
不,等一会
你好像没有明白我的意思
那是我的工作
到月底每个人都得交房租
或者你立刻交钱
或者从这搬出去
欢迎来到好莱坞
人人都是怀着梦想来好莱坞的
你有什么梦想
先生,你有什么梦想
来点精彩的
出什么事了
是个姑娘,她在那边被杀了
你认识那个姑娘吗
我告诉你,伙计
我不知道她陪的是谁
得了,我们刚把她
从后面的垃圾箱里拉出来
谁是拉皮条的
她用相换
她天天都在这条街上游荡
谁给她,就跟谁鬼混
那你做什么工作
我扮酷
我敢打赌
对不起,你们是从报社来的吗
不是,我们是从东部来的
真不敢相信
这些游客竟然给尸体拍照
"蓝香蕉夜总会"
勃勃斯,凯特在这吗
在楼上弹子房
薇薇安!
是你把钱拿走了
你认识我的室友,薇薇安
这是"天使",那是"公子"
我认识他们
是不是你把钱拿走了
卡罗思卖了一些白粉给我
我们刚举行了一个招待会
你竟然拿我们交房租的钱去买
你接着还想干什么
我需要一点刺激
我们需要的是交房租的钱
冷静点,小妞
她现在只欠我200块
卡罗思
还欠200块
那是我过去跟他借的
对还欠200块
薇薇安
你愿意帮我抵债
那没问题
这建议不错
可不是现在
走吧,薇薇安,咱们下楼去
什么债,抵什么债
我们到底欠他什么债
卡罗思,你不是真的喜欢她吧
你是在我睡觉的时候
把钱拿走的吧
真拿你没办法
咱们走
去吃点东西
再说,那是我的房间
我知道,可除了那儿我没地方住
薇薇安,你到这儿来
是我给了你一些钱
给了你一个地方住
还给了你有价值的忠告
他不好惹,我总得给他点什么
所以,别惹我生气
这不是自助餐,凯特
惹你生气?刚有个姑娘
被人从垃圾箱里拉出来
我知道
丝金妮--玛丽,她是个疯子
搞得她神志不清
几个月来
她男友一直想要她戒毒
-嘿,你刚打翻了我的喝的--
-放开她!
-别管她!
你不想离开这种生活吗
离开这种生活你能到哪去
看看,除了垃圾什么也没有
请问,什么
到贝佛利山怎么走吗
这就是贝佛利山
大明星史泰龙家就在那边
谢谢你
不用谢
- 雷切尔
- 干嘛?
你是在看明星吗,宝贝?
那好,薇薇安和我
我们在这儿干活
我们为许多大明星服务过
我们是老资格了
这是我们的地盘
一直到那边,全都是
你最好从这儿走开
对不起
我只是休息一会
再说,她是个新手
她是我不是
还是到女明星
埃舍尔威尔森那休息吧
埃舍尔威廉
你是属于那的!
消消气吧,凯特
你真像是吃了药
我像吃药了吗?
有时候象
那是因为我饿了想吃点东西
姑娘们
宝贝!
免费快活快活
今天是我生日
你做梦!
今天晚上过得可真慢
是呀,也许应该个拉皮条的
你知道,卡罗思真的喜欢你
让他来控制我们的生活
把我们的钱都拿走
不干
你说的对,我们自己定目标
定时间、定价格
你看我像不像女演员詹宁
不像,可我喜欢这个样子
很迷人,眼光不错
看那辆车
等等,那是辆劳特斯
不,那是房租
你应该盯着他
今晚你看上去很靓
要价不要低于100元
完事后给我打电话
自己保重
你也保重
干吧,宝贝!去干吧
你肯定能行
启动档是哪个
亲爱的,你在人约会吗
不,我想去贝佛利山
你能告诉我怎么走吗?
当然可以,5块钱
真是荒谬
现在的价格可是十块
你不能因为给人指路而收费
如果我愿意我就能,宝贝
我不会输的
好吧,你赢了,我输了
20块你得开吗?
20块,我亲自带你去
还能告诉你明星住的地方
我已经到过史泰龙家了
好,往前直开然后再右转
在这儿最好把车灯打开
-这真是辆棒极了的车!
-不过有那么一点难驾驶啊
-是你的吗?
-不是
-偷的?
-不能完全这样说
你叫什么名字?
你喜欢我叫什么?
薇薇安,我叫薇薇安
薇薇安
那么,你住在哪个饭店?
李金特--贝佛利--威舍尔
走过这个街区,拐角向右转
伙计,这宝贝拐弯时象开火车
你在说什么?
你很吃惊吗?它只有四个汽缸
你挺懂汽车的,从哪学的?
汽车杂志上
在我们家乡
男孩子对车特别的着迷
尤其是名牌跑车
他们低价买来旧车
他们修车时我就注意看
你好像一点也不懂车
我的第一辆车是辆高级车
那么,你说的这汽车之乡在哪
在乔治亚州
我认为你这车的档没挂对
应该往后扳
你这档还是不对
这车是H系列的
H系列,就好像我知道似的
你以前开过劳特斯吗
没有
你现在有机会开了
你不开玩笑
只有这样才能把我的外衣
从你屁股底下拿出来
系好安全带
我要你一辈子忘不了这次坐车
我要给你看这辆车能做什么
- 准备好了?
- 好了
坐好,我们出发
这种车的踏板有点像赛车
剎车和离合挨得很近
这样女人开起车来容易些
因为女人的脚小
除了我,我穿9码的鞋
人脚的大小与胳膊肘到
手腕的距离差不多
你知道吗
不,我不知道
我是不是有点啰嗦
告诉我,你要价是多少
不能少于100块
- 一夜100块?
- 一个小时
一小时?
你一小时挣一百块
却穿着别着别针的靴子
你在开玩笑
- 关于钱,我从不开玩笑
- 我也一祥
一个小时一百块
非常坚挺
不够坚挺,可是有潜力
晚上好,刘易斯先生
您晚上还需要用车吗
我希望不用
你到了
是,你没事吧?
没事,我会用你给我的20元打辆车回去
回你的办公室
是,我的办公室
好吧,谢谢你为我开车
再见
再见
没有出租吗
没有,我喜欢大巴
我在想
你说的真是的一小时一百
如果你没有更好的主顾的话
我很乐意让你陪我到里面去
我们成交
你叫什么名字
爱德华
爱德华
全世界我最喜欢的名字
不!
我说,爱德华
这是缘分
把这件外衣穿上好吗
干嘛
这可不是按小时出租的饭店
天啊
不会有问题,跟我来
别再坐立不安的
刘易斯先生,晚上好
你好,有我的信吗
- 是,有您几封信
- 谢谢你
请派人给我送点香槟和草莓
没问题
刘易斯先生需要房间服务
亲爱的
你知道怎么回事
我的连裤袜好像没弄平
我根本没穿连裤袜
我太高兴了
这有一个双人沙发
第一次坐电梯
你别笑,亲爱的
对不起,我忍不住自己
试试看
顶层到了
- 是顶层吗
- 是
往左拐
我还是喜欢钥匙
这儿怎么样
你在骗我?我常到这来
实际上这儿确实允许
按小时出租房间
当然允许
景致太棒了!
我打赌,从这能看到大海
我相信你说的
我从没去过阳台
你为什么不出去看看
我有恐高症
是吗
那你为什么要租顶层
这是最好的
如果一层有这样的套房
我就会租一层,可惜没有
既然你把我叫到这来
你打算让我干什么
说实话我不知道
不知道
带你来不在我原计划之内
你什么事都要事先计划吗
- 是的
- 我也是
不,实际上我不计划
我想说我不是个计划家
我跟着感觉走
随心所欲
这就是我
你可以付给我钱
这也许可以避免双方尴尬
对不起
我猜你收现金
是的,我收现金
你坐在我传真文件上了
那是我从没坐过的东西
你很机灵
咱们开始挑一个
我有红的,绿的,黄的
我没带紫的
可我有金币
这可是名牌,我只有这一个
告诉我,你想要哪个
安全套自助餐
我是安全套姑娘
好吧,咱们挑一个
不!我…
我们干嘛不坐下来聊天
好吧
你到这是出差还是度假
就算是出差吧
就算是出差,那好
让我猜猜,你是做什么的
你是个律师?
律师?
为什么我会是律师
你显得很精明又有点无所事事
我敢打赌你对律师很了解
我对许多人都很有了解
那是什么
是香槟
这下我可有事干了
我去开门
晚上好
你想把它放在哪
放哪?
放吧台上吧
对不起
都记在帐上了,刘易斯先生
谢谢你
你在看什么呀?
他在那看什么?
是的
给你,非常感谢
多谢,有个愉快的晚上
小费
我没明白,我真傻
别往心里去
如果我把靴子脱下来
你不介意吧
当然不会
那么,你有妻子或女朋友吗
两个都有
她们在哪?买东西去了
我前妻现在正在长岛
我以前的,在家与爱犬在一起
给你香槟
我的前女朋友杰西卡
正忙着从我的公寓中搬出去
我们话还没讲完她就开始搬了
你干嘛不吃个草莓
为什么
能使香槟的味道更好
太棒了
这很好吃
- 你不喝酒吗
- 不
我真的非常欣赏你的安排
可是,告诉你一个秘密
没有这些我也能兴奋
我可是按钟点收费的
我们现在能开始吗
我觉得你好像就想着抢时间
好吧,现在我们就来解决
时间的问题
太好了,现在就开始
整晚上你要多少钱
呆在这儿?
那你可付不起
说说看
- 我要300元
- 成交
现在我们可以放松点了
我马上就出去
那种香槟劲还挺大的
我听不见你刚才说什么
我是说我一会就出去
你手里是什么
干嘛藏起来
没什么
好吧,听着
我可不想跟沾边
收拾你的东西
拿了钱请走吧
我没有,知道吗
我从14岁起就再没有吸过毒
那这是什么?
原来是牙线
是,怎么拉?
我牙缝里都是草莓籽
牙齿的事可马虎不得
很抱歉,我误会你了
没关系
你打算看我剔牙吗
不,我就走
谢谢
我想说很少有人能使我受惊
你真幸运
是个人就能吓我
- 你要看吗
- 我就走
那也许是事实
万斯
我知道
可我还是需要摩西实业公司的
股票价格
伦敦股市的情况我知道
现在我要东京股市的情况
需要的时候,我会给你打电话
非常感谢
我正举行一个小的地毯野餐会
你真的不想喝一杯吗
我一点不迷恋那玩意
跟你说,我从来没看过这部戏
你想要哪种类型的
你呢
什么都行
只是我不跟你接吻
我也不
- 嘿,近来还好吗?
- 很好,谢谢
早安,各位
早上好,汤普森先生
早上好
早安,汤普森先生
早安,马珠莉
摩西当然不会束手就擒
他管理那个公司那么长时间
当然不能忍受公司没有他的名字
他想跟你面谈一下
我可不想见他
你当然不想,我去见
今晚跟他吃饭
爱德华
你去见他绝不是个好主意
更不能单独去
他是个倔老头
如果弄得不好
我们可能会卷入一场官司
什么事都可能被搞槽
这就是我感到其乐无穷的原因
顺便说一下,菲利普,你的车
怎么啦
拐弯时就像开火车
你是什么意思?爱德华!
早上好
更好
你没有叫醒我
我看见你的确很忙
我很快就离开这
不用着急
你饿不饿,你肯定饿了
干嘛不过来吃点东西
我不知道你喜欢吃什么
所以我把菜单上每样莱都点了
谢谢你
- 你觉得怎么样,睡得好吗
- 简直是太好了
我都忘了自己在哪了
是职业习惯
你睡了吗
在沙发睡了一会
昨晚,我工作来着
你不睡觉,不,不喝酒
你几乎不吃东西
你是做什么工作的
起码你不是律师
不错
这有四把椅子空着
你做什么工作
我购买公司
什么样的公司
那些财务上有困难的公司
如果他们公司有问题
你能砍个好价钱
这星期我要购买的公司
价值10亿元
- 要10亿元?
- 是的
你一定非常聪明
我只上到高二就辍学了
你呢,你在学校呆了多久
直到最后
你的父母一定很为你自豪
你实际上并没有10亿元吧
没有,我从银行贷一部分款
还有投资者
这并不容易
- 而你什么也不生产
- 不
那你买了那些公司后干什么
出售他们
让我来
你出售他们
我不是出售整个公司
是把公司分开卖出去
这比整个卖赚钱
这有点像偷来的汽车
再拆成零件卖出去,是吗
是,有点像,但是合法
这样,看,这就好了
不错呀,你在哪学的
当然是跟男人学的
我的祖父对我很好
每到星期天,他总喜欢系领带
如果你不介意,我想在走前
借你的大洗澡池游个泳
没问题,注意呆在浅水区
我是菲利普,我只想告诉你
摩西想今晚跟你吃饭
很好
他会带上他的孙子
教他的孙子怎么管理公司
我认识他,他叫戴维
热情的年轻人
喜欢打马球
听着,我必须重申这点
我不喜欢你单独去
我只是想,如果你是去约会
那会好些,看起来像社交活动
爱德华,你还在听吗
我正听着呢
那是什么
清洁工在唱歌
听我说,爱德华
- 我认识许多好姑娘
- 不见得
再说,我已经有一个了
你还是把精力放在摩西身上吧
我要走了
喜欢五子的歌吗
比实际生活好
你不敲门吗
薇薇安,有个职位想要给你
你想让我干嘛
我打算要你在这儿呆到星期天
我想要你跟我呆一个星期
- 真的
- 是的
我想雇你,你愿意吗
请考虑与我共渡一周
我付钱,而你随叫随到
我愿意作你的姑娘
但是,你是个富有,英俊的男人
有成千上万的姑娘愿跟你做伴
我想要个专业的
这星期,我不需要任何争吵
如果按一天24小时算
你可得花上一大笔
当然,好吧,我们开始谈判
先给我个估价,多少钱
六整夜,还有白天
4000元
一夜300,六夜应该1800元
还有白天呢
- 2000元
- 3000元
成交
我的乖乖!
薇薇安,就是说你同意
是的
是的
白天,我基本不在
我想要你去买些衣服
你真应该准备点旅行支票
我们晚上可能会出去
你需要些穿的
什么样的?
别太花哨,别太性感
保守一些的,你明白吗
老气的
高雅的,还有问题吗
我能称呼你"爱迪"吗
想让我理你就别这么叫
我可能只要你2000元
我可能会付你4000元
咱们晚上见
宝贝,我要好好伺候你
让你永远也不想让我走
六天就要价3000元
薇薇安,我会让你走的
可我现在在这
3000元
我给你打了好几次电话
昨晚你在哪
是薇薇安
我必须干活
你在哪
你想听吗
那个开劳特斯的家伙
记得吗
我现在在贝佛利山
他的套房里
光是卫生间就比"蓝香蕉"还要大
你打电话就是为了说这个
凯特,他想要我在这呆一星期
还有你知道他给我什么
猜猜
你永远也猜不到
3000元!
你胡说!
我向上帝发誓,是真的
还有额外的钱买衣服
天那!我真蠢!
是我把他让给你的
3000元?真的?
- 他性变态
- 不
很高也很英俊
- 他有什么不对劲
- 没有
- 他已经付钱给你了吗
- 他在周末付钱
他的问题就在这
可是,昨晚上的300元
他已经给我了
我会在总台给你留些钱
我想让你来取
我在李金特贝佛利威舍尔饭店
把它写下来,写下来了吗
李金特--贝佛利--威舍尔
还有一件事
我应该到哪去买衣服
高级的,是他付钱
在贝佛利山吗
罗德奥路,宝贝
你好,夫人,有什么事吗
我把这个留给凯特.路卡
她会到这来取的
- 你别打开
- 不会的,夫人
威尔森小
你认识那个女人吗
我不认识
你有什么事吗
没有,我只想看看衣服
你在什么特殊的式样吗
不,是
那种保守点的
你们这的衣服真不错
多少钱
我认为这不适合你穿
我没问你是不是适合我
我问多少钱一件
多少钱一件,玛丽
这件衣服很贵
非常贵
我到这儿就是要花钱的
我想这里没什么适合你的
你显然走错地方了,请你离开
医生的办公室
经过下面的两个街区,往左走
你有预约吗?
罗德奥有75年历史了
是贝佛利山新建的第一条街
对不起,小,你有什么事吗
- 我要回我的房间
- 你有房间钥匙吗?
我忘了那个像卡一样的钥匙
我住在顶层
你是这儿的客人吗
我跟朋友一起
- 那你的朋友是谁
- 爱德华
爱德华
他认识我
丹尼斯
丹尼斯,你刚值完夜班吗
是的,先生
你认识这位女士吗
她是跟刘易斯先生来的
就是他,爱德华.刘易斯
谢谢你,丹尼斯
显然她昨晚住这儿了
谢谢你
上帝,你要干嘛
今天人们都是怎么了
没什么事,我想跟你谈一谈
谢谢你,丹尼斯
那么你叫什么名字,小
那么你喜欢什么名字
别跟我玩花样,小姑娘
- 薇薇安
- 谢谢你
薇薇安小
在别的饭店发生的事情
绝不允许在威舍尔发生
不过嘛!刘易斯先生是个
非常特殊的客人
而我们一向把特殊的客人
看作是我们的朋友
我们希望刘易斯先生
遵守我们的店规
为来访的客人登记
作为朋友
我们愿意睁只眼闭只眼
我猜你是刘易斯先生的
亲戚
我也这么想
那你是他的
侄女
当然是侄女,还有
等刘易斯先生结帐离开后
我肯定不会再在这看见你
你在这儿没有其它叔叔吧
好吧,那么我们就算是认识了
我希望在这能看见
你穿得更得体一点
就这样
不,不只是这些
我也想穿得体面一点
我今天到罗德奥街去
试看买身衣服来着
可是那些女人不愿意帮我
你看我有钱,可是没衣服
我并不指望你能帮我
可我的钱都在这
我必须为今天的晚宴买身衣服
可是,没有人愿意帮助我
伙计,如果你想叫警察
那你就叫吧,叫警察来吧
跟他们说,我向他们问好
女装部
请布里奇
布里奇,你好
我是汤普森,我在威舍尔
谢谢你
我想让你帮个忙
一会有个人去你那
她叫薇薇安
她是个特殊客人
她是一个非常特殊客人的侄女
这就是摩西公司五冠上的宝石
横跨长滩和洛杉矶的港口
是其重要的工业资产
在这里,开发房地产的机会
是无限的
可是我们必须拆掉造船厂
刚刚得到的消息,斯塔基先生
我们刚得到
摩西公司的最新消息
唐,你的简报暂停一下
是什么消息?说吧
摩西老头,刚刚谈成了
一笔价值三亿五千万的合同
为海军建造驱逐舰
海军合同!
我简直不能相信这个
我记得你说过这笔交易
根本就不可能谈成
我原以为谈不成
如果是真的
摩西公司可就值钱了
股票还不得涨停板
那还用说,真搞不懂
得到这个消息算是幸运
这样我们可以早点撤出来
撤出来
为了这个交易
我们投入了一千多个小时
谁也不许再说什么撤出来
菲利普,我认为他是对的
我不想听这个
没有人问你的
放松点
我们在参院拨款委员会
认识什么人吗
亚当斯参议员
好吧,去他
不经过参议院拨款委员会批准
海军不可能花三亿五千万元
不知道今天还会发生什么事
这就是我雇你的原因
雇你来就是替我分忧的
我一会去你办公室
鲍伯
你能把地纸图给我送来吗
没问题
爱德华
今天的晚宴安排好了吧
跟你一起去的姑娘是谁
你不认识
菲尔
是的,他就在我这里
别着急,雷妮夫人
一来货我就给你打电话
- 祝你愉快
- 谢谢你
你好,你肯定是薇薇安
我叫布里奇
你好,伯尼说你会好好待我
他是个好人
你还有什么计划吗
- 我们要赴个晚宴
- 别坐在那
你准备要出去是吗
那你需要晚礼服
那好,跟我来
我肯定这有你叔叔喜欢的衣服
你穿6码的衣服,对吧
你是怎么知道的
我是干这行的
他实际上不是我叔叔
其它姑娘也不真是侄女
伯尼,对不起,先生
我买了一件衣服
我希望你能穿上它
我不想把它弄脏了
我还买了鞋子
想看吗
没有必要
我肯定鞋子很漂亮
听着,我不是故意打搅你
布里奇实在是太好了
我向你道谢
不客气,薇薇安小
你好
千万不要接电话
那你为什么给我打电话
你今天买衣服了吗
我买了条裙子,鸡尾酒晚礼服
那很好,七点五十五
我准时在饭店大厅等你
你怎么不到房间里来接我
这不是约会,这是工作
你到底要带我到哪去
我要带你到一个叫"沃尔泰尔"的餐厅去
那儿非常高雅
好吧,我在大厅等你
就因为你付钱给我
非常感谢
再给我接过去
斯塔基先生想让你去
告诉他我走不开
我正在打一个重要的电话
我告诉过你别接电话
那你就别再打电话
有病
伯尼
你穿的并不合适
不,我有点小问题
好吧,薇薇安小
再来一次,餐巾的用法
餐巾的用法,平铺在大腿上
好,肘部离开餐桌
不要弯腰驼背
吃海鲜的叉子
吃拉的叉子
用正餐用的叉子
我只分得清吃拉的叉子
别的银器我总是会搞混
好吧,如果你分不清
就数数叉子上的尖
四个尖的是正餐叉子
吃拉的叉子三个尖
有时是…
对不起,刘易斯先生
我是汤普森先生
这个饭店的经理
对不起,我正想要打个电话
先生,我正好有个口信给您
谁的
是您侄女的
我什么
是在您房间的那个年轻姑娘
我们都知道
她不是我的侄女
当然,先生
知道原因吗,我是独生子
是的,先生
是什么口信?
她在大厅休息室
您的薇薇安小很迷人
是很迷人
祝您晚安,先生
谢谢你
我是汤普森
是饭店经理
你迟到了
你非常的漂亮
我原谅你了
我们这就去赴晚宴吗
这边走,刘易斯先生
您的客人已经来了
别坐立不安
摩西先生
刘易斯先生
我是摩西
这个充满活力的年轻人
是我的孙子戴维
你好,我不知道是不是
算得上充满活力
但孙子那部份是确实的
我很高兴见到你们
这是我的朋友薇薇安--伍德
我很高兴认识你们
这是摩西先生和戴维
请坐
请原谅
你要到哪去
我想去卫生间
在楼上,向右拐
好的,请原谅
要我替你点菜吗
要,请替我点菜,谢谢你
我会的
我祖父相信公司的命运
该由它的创办者来掌握
拉在哪
最后上的才是拉
可是我只知道吃拉的叉子
让我换种方式来说吧
你关于这件事公开的表示
与满天飞的谣言大不相同
我们很难了解你真正的打算
我不知道你怎么祥
可我从来就搞不清楚用哪个
你知道,以前我祖父曾造过
象城市那么大的轮船
人们认为我祖父对这个
国家是有贡献的
这是谁点的
是这个先生替你点的
这是法国食用蜗牛
非常好吃,你尝尝
戴维
如由你控制公司
当然我不认为你会这样做
可如果由你控制
你打算对这公司做什么?
把它拆开然后零着卖出去
我肯定你会理解我对这种
想法有多气愤
竟要把我四十年的心血
象卖旧货一样清仓处理掉
按照我给你的价格,摩西先生
你会成为一个非常富有的人
我已经够富有了
我只想管理我的造船厂
这蜗牛太光滑了
常常会发生这种事
我见过你父亲
他叫什么名字来着?
卡特
卡特--刘易斯
他并不像人们认为的
那样不择手段
真有本事的是我,不是他
他一定为你感到自豪吧?
我想他不
但也无关紧要了,他去世了
我还没听说,我很遗憾
我也遗憾
摩西先生,这次会见是您要求的
您想让我为您做什么?
别管我公司的事
我有一千万股是您公司的股票
我会把你的股票买回来
你没有那么多钱
我们马上就要签一个建造
10艘驱逐舰的合同
不会有合同了
那合同现在埋在
拨款委员会的文件堆里
它将一直留在那
你究竟捣了什么鬼
你到底干了什么
你把那些肮脏的政客
玩弄于股掌之上吗?
别急,冷静点,戴维
刘易斯先生要玩真的了
是的
我已经听够了,薇薇安
很高兴能认识你
我必须去呼吸点新鲜空气
刘易斯先生
我最好去看看我的孙子
你们两个自己吃吧
我肯定味道很好
祝你好运,小
小心点,刘易斯
我会把你撕成碎片
我就盼着呢
爱德华
爱德华,你说过你从不到这来
我只出来了一半
回来的路上你一直没说话
你还想晚餐的事
我真蠢!
这生意不错,我这么看
他遇到了麻烦
你想要他的公司
而他不想把公司让出去
感谢你的总结
现在的问题是
我猜你喜欢摩西先生
你是不是从那下来
你坐在那使我紧张,求你
我使你紧张?
如果我再往后靠一点呢?
如果我真掉下去,你会救我吗?
薇薇安,我是正经的,下来吧
这真的很高,瞧呀
我没扶!好吧
就这样,对不起
事实是
整个事情跟我
是不是喜欢这个人无关
我不会让感情上的东西
掺杂到生意里去的
我懂,凯特一直告戒我
与人作爱别掺杂感情
这就是我不接吻的原因
就像你刚刚说的
要使自己麻木
别让感情牵涉进去
当我跟嫖客在一起时
我就像个机器人
我做就是了
我说的不包括你
当然,不包括我
你和我,我们俩真的是很相像
薇薇安
我们都靠毁掉别人挣钱
你父亲的事我很难过
- 他是什么时候死的?
- 上个月
你想念他吗?
我已经有十四年半
没有和他说过话了
他死的时候我不在
- 你想谈谈这件事吗?
- 不
我告诉你吧,我想到一个主意
咱们看一整夜的旧电影
咱们在电视前体验
一种简单的生活
简单?
完全的放松
什么都不去想
我想出去一下
我一会就回来
我们明天再放松吧
- 你这个时候要到哪去?
- 我想到楼下去呆一会
你是说结婚证书吗?
你不要改变话题嘛
我爱你,亚当,亚历山大
不管你叫什么我都爱你
我是住顶层套房的
住在这的刘易斯先生
你看见他去哪了吗?
谢谢你们,非常感谢
我不知道你还会弹钢琴
我只为陌生人弹
我一个人呆在楼上很寂寞
先生们
请让我们单独呆在这好吗?
谢谢你们
人们是不是总是听你的?
我猜是的
快醒醒,该去买东西了
听着
如果你不会使用这个信用卡
就让他们给饭店打电话
怎么了?
还要去买东西
我真奇怪,你昨天怎么会
只买了一件衣服
买衣服根本不像我想的那么高兴
为什么?
她们对我很坏
对你很坏?
人们老是看我
他们看的不是你,是我
那些商店对人不好
我不喜欢他们
商店从来对人都不好
他们只对信用卡好
别总是坐立不安的样子
把你的口香糖吐出来
我真不敢相信
你竟然会那样做
我是这儿的经理
我能帮什么忙吗?
- 我叫爱德华刘易斯
- 是,先生
你看这有位年轻的女士
是的
你们这个店里有像她
一样漂亮的东西吗?
是的
我是说,我们这有…
许多和这位
美丽的女士相配的东西
这就是我实际上想要说的
您在我们这一定会发现
您想要的东西…
我是说,你知道我们
现在需要什么吗?
我们需要的是再多来些人
帮助我们
我们要在这花上一大笔钱
所以,我们需要很多的
人手来协助我们挑选
这就是我们所需要的
先生,要想花钱
您到这城市,到我们店里来
您真的是来对地方了
我们店里可以说是应有尽有
您一定会非常非常满意的
玛丽--帕特,玛丽--凯特
玛丽--弗朗西斯
你们都快过来,过来
把衣服拿过来,快来帮忙
打扰,先生
您是说您要在这花一大笔钱
到底要花多少钱呢?
是好大的一笔
我太喜欢他了
刘易斯先生
我们对你们的服务怎么祥
我想,很热情
我想我们需要真正的服务
我们会的,先生
您不仅相貌英俊还非常有能力
从您一进这个门我就看出
您是个与众不同的大人物
- 豪斯特
- 是,先生
不是我,是她
我很抱歉,先生
姑娘们
干得怎么样了
爱德华,你现在在哪?
消息都已经传开了
摩西准备提高他的报价,老兄
他真的准备还价了吗?
这老头真顽强
他知道海军合约被搁置了
他从哪搞到的钱?
他把公司的雇员
都发动起来了
那还不够
他肯定有其它的资金来源
去查查他要跟谁贷款
我就去查
你得自己在这了
我必须回办公室去
你看起来很美
信用卡在她那
我会告诉她怎么使用的
爱德华会喜欢那条领带的
- 把你的领带给她
- 领带?
她要你的领带
摘下来给她
爱德华会喜欢的
谁点的比萨饼?
- 我能帮助您吗?
- 不,谢谢你
- 你好
- 你还记得我吗?
不,对不起
昨天我到这来过
你不愿意接待我
你的工资是按销售提成的
是不是?
是的
多大的错误呀!
现在我要去买东西了
谢谢
各位
我们的会就先开到这
再开会的时间跟布菜尔定一下
布菜尔,2点,2点半都行
你对于摩西的判断非常正确
他抵押了他所有的个人财产
甚至包括他的全部家产做担保
向银行贷款
而向他贷款的
正巧是普利毛斯银行
如同众人所说的
你的生意比摩西
和他们更为重要
你所需要做的
只是打电话给银行
爱德华,抱歉我这么说
但你这星期
是哪里不对劲了?
你要给摩西一个
逃跑的机会?
你知道我小时候最喜欢玩什么
什么?
搭积木
我喜欢高大笔直的
我喜欢玩强手
买地,盖房子那个
这有什么关系?
你们什么也不建造
你们什么也不生产
我们生产钱,爱德华
为了这个生意
我们忙乎了整整一年
你说过这是你想要的
我把它交给你了
摩西的喉咙已经被掐住了
是该让他断气的时候了
让我们结束这一切吧
给银行打电话
你今天过得怎么样,亲爱的?
领带不错
我给你买的
我母亲是个音乐教师
她嫁给了我的父亲
我父亲家非常富有
后来,他跟我母亲离了婚
又娶了另外一个女人
把他的钱也都一块带走了
再后来,我母亲死了
我非常生我父亲的气
我花了一万元进行心理
才使我有勇气承认这一点
我干的很不错,是不是?
我还要再说一遍
我的名字是刘易斯先生
我非常生我父亲的气
要是我就对一万元费生气
我父亲是我所收购的
第三家公司的总裁
我买了他的公司
又把它零着卖了出去
心理医生怎么说?
他说我痊愈了
这么说,你报了仇
这一定使你感到很痛快
我肯定跟你说过
从臀部到脚趾
我的腿是44英吋长
那么,现在这笔88英吋
包括着你的心理交易
值多少,价值3000美元
这是和格温-奥尔森一起给你报道
那个伟大的慈善事件的比尔-弗瑞克
你走路看着点
不然你弄得满脚泥
会把新汽车弄脏的
别离树太近,我不喜欢蚂蚁
你好
你知道爱德华在哪吗?
如果有人认出我来怎么办
不太可能
他们一般不在好莱坞大道上
你可不同
来吧,咱们进去
别怕
你很美
看起来像个贵夫人
你会过得很愉快的
别坐立不安的,笑一笑
洪保德从侧面过来了
这是奥森妹,格温和格琴
她们一心想嫁个好人家
- 爱德华
- 我一会就回来,你别走开
这么说
你是刘易斯本月的佳人
他脾气不太好
爱德华是我们公认的
"黄金五老五"
每个人都希望能嫁给他
我可不想嫁给他
只是跟他玩玩罢了
好球
好球!
我们干嘛到这来?
因为生意
这也是生意吗?
女士们,先生们,这一回结束
现在比分是7比4
对不起,爱德华!
爱德华,到这来
- 见到你很高兴
- 我也很高兴
我想让你见见我的新朋友
薇薇安--伍德
菲利普--斯塔基
这是我夫人伊丽沙白
见到刘易斯的姑娘们
总是很令人愉快
天那,那不是泰特--威灵顿吗
泰特!是我
健美俱乐部的伊丽沙白
泰特是健美皇后,热情洋溢
我去给你拿点饮料吧
薇薇安,你干嘛不喝一点
我这就回来
顺便说一下,亚当斯参议员也来了
是我请他来的
这就是我发誓
要永远爱你的原因
真是个诚恳的人,他是谁
他是我的律师,挺好的
他老婆可是趾高气扬
一会我们也试试
这些人都是你的朋友吗?
我花时间跟他们在一起
怪不得
怪不得什么?
怪不得你来我
我需要你们的帮助
把掀起来的草皮整理好
来吧,开始吧
你们听见了
整理草皮的传统跟马球的
历史一样的悠久
国五和五后都这样做过
她很甜,爱德华
你是在哪到她的
美少女工厂
提醒大家一件事
小心别踩到马的排泄物
这是马球比赛的一部分
你必须让俱乐部成员为你擦鞋
我会把你的鞋擦得非常干净
谢谢你
薇薇安
我是戴维.摩西
失陪
戴维
你好吗?
我很好
我想那肯定是你
我喜欢这帽子
- 是新的
- 是吗?
- 真漂亮
- 当然 谢谢
- 过来看看我的马,薇薇安
- 爱德华正在等我,我不想...
- 来吧,他就在这里
- 好的我...等一会儿吧
我没想到今天你在这里
我正在打听路怎么走
在那遇上了她
你们是碰巧遇上的?
真不错,上帝
她是做什么工作的?
她有工作吗?
她是搞销售的
销售?那太棒了
很不错,她是卖什么的?
你为什么要知道这个?
- 你好好听我说
- 我们认识已经很长时间了
我看得出来
你这星期有很大变化
比如这领带
我想知道是不是因为那个姑娘
尤其是我看见她正在
跟戴维.摩西谈话
那天吃晚餐
是我介绍他们认识的
他们现在是好朋友吗?
这个姑娘
好像是突然冒出来的
现在跟她谈话的小伙子
正巧是我们要收购的
这有点太方便了,你怎么看?
你怎么知道这个姑娘
不是故意讨你欢心
把情报提供给摩西?
这种事发生过,工业间谍
你听我说,她不是间谍
她是个
她是个
我是在好莱坞大道上
把她捡到的
开着你的车
- 是
- 你…
- 是的
- 老兄
在我听说过的百万富翁中
你是唯一一个去街头
讨价还价的?
爱德华
我真后悔告诉你
参议员
亚当斯参议员
我很高兴您能来
我希望我给你的消息能有帮助
当然有帮助,谢谢您
没有什么变化吧
没有,还在委员会搁浅呢
感觉还好吧,薇薇安?
我感觉简直好极了
跟你在好莱坞大道上的
感觉完全不一样吧
什么?
爱德华已经告诉我了
别担心
我会替你保守秘密的
听着,也许…
等爱德华离开以后
我们可以个时间呆在一起
是,可以
干嘛不?
那好,我们就一言为定了
菲利普
我们衷心感谢
马球赛的赞助者
爱德华.刘易斯公司
这个回合真精彩
你没事吧?
我很好
很好,回来的路上
七个"很好"
请问你能不能说个别的词
混蛋!这就是别的词
我还是更喜欢"很好"
你知道吗?我只想知道一件事
你为什么要让我穿上这些衣服
告诉你一件事
这些衣服很合适
我的意思是
如果你要告诉所有人我是
你干嘛不干脆让我
穿着我自己的衣服
我说,我不是
如果我穿着自己的衣服
叫斯塔基的那个家伙来我时
我就能应付自如
因为我有所准备
我很抱歉,我也不喜欢斯塔基
对你说的话,对你做的事
可他是我的律师
我认识他已经有十年了
他以为你是某种工业间谍
那家伙是个偏职狂
你想给我拉皮条吗
你以为,你能把我
随便让给你的朋友吗
我不是你的小玩具
是的,你不是我的玩具
我知道你不是我的玩具
薇薇安!
薇薇安!我在对你说话
你到这来
不想把话那么明白
可事实上你是
而且你是我的雇员
听着,我并不属于
你要由我决定,知道吗?
我自己挑选什么人,什么时间
要由我说
我不想跟你争吵着
度过余下的三天
我已经说过对不起了
这事到此为止了
我真不该遇见你
真不该上你那该死的车
似乎你有很多诱人的选择似的
从来没有人像你今天这祥
使我感到自己这么下贱
这很难使人相信
你要到哪去?
把我的钱给我,我想离开这
快点啊!
对不起
被问到我们俩的关系时
我毫无准备
我做了件蠢事
我不是故意的
我不想让你走
你呆到周末好吗?
干嘛?
我看见你跟戴维.摩西谈话
我不喜欢
我们只是谈话
我不喜欢
下去吗?
你伤害我了
是的
别再那样做
我第一个男人是个无赖
第二个就更差
我妈妈说我是流浪汉磁铁
如果方圆50英里之内
有一个流浪汉
他就一定会被我迷住
你知道我是怎么到这来的
我跟着3号流浪汉来的
现在我在这,没有钱
没有朋友
没有流浪汉
你就选择了这个职业
我开始在一个小快餐店里打工
后来又到摔跤馆的停车场工作
可我付不起房租
我实在没脸回家乡去
这时,我遇到了凯特
她是个
还把这活说得好像挺伟大
所以,有一天,我也干了
整个过程中我一直在哭
后来我有了一些常客
我不知道
这跟选择职业不是一回事
这并不是你儿时的梦想
你还是可以改变的
人们把你看得很低贱
你自己也开始相信了
我认为你是个非常聪明
非常独特的女人
那些侮辱人的话
更容易使人相信
你没注意到吗?
听着,我现在不想跟他谈话
告诉他我星期一给他打电话
是,先生
你要到哪去?
他签过字了吗?
没有,他正要走
爱德华,你现在可不能失踪
我们已经陷得太深了
不用惊慌,菲利普
摩西掀不起大浪
我明天早晨回来
- 请你把票送到饭店去好吗
- 是,先生
- 谢谢你
- 你要到哪去?
- 我有个约会
- 跟那个?
说话当心
我看起来怎么样?
好像缺点东西
让我告诉你吧
没有什么能配得上这裙子的
有,也许在这个盒子里
我不想让你期望大高
这是租来的
他们真的让你把这个
从珠宝店里拿出来?
我是个非常好的主顾
如果你真的买这首饰
要花多少钱?
要花25万元
真的要花25万吗?
我们要到哪儿去
现在保密
如果一会我忘了告诉你
今晚我过得非常好
谢谢你
当你不是坐立不安的时候
你非常的漂壳
而且挺高
这次飞行会是相当顺利的,刘易斯先生
旧金山的天气一路无云
我们50分钟内应该可以到达
我们晚了
没关系
首场演出的歌剧
从来没有准时开始过
节目单,先生
见到你真高兴
请这边走
见到你很高兴,真的是很高兴
- 爱德华,很高兴见到你
- 你好
很好的消息,恭喜你
到这来,这真好
你应该从这看看
好了,我已经看过了
如果你有恐高症
你为什么要坐在这
因为这是最好的
还有什么事吗,先生?
没有,谢谢
你们的眼镜在这儿
欣赏歌剧吧
你说他们用意大利语演唱
那我怎么知道唱什么呢?
这个东西坏了
不,没有坏,是这祥
你会懂的
音乐语言是非常有力的
那还有乐队
人们在第一次看歌剧时的反映
是十分浪漫的
不是喜爱它就是讨厌它
如果他们热爱它就会永远热爱
如果不
他们可以学着欣赏它
但它永远不可能溶入他们的灵魂
成为他们生命的一部分
你喜欢歌剧吗,亲爱的?
真是太棒了,我觉得它真牛
什么?
她是说她更喜欢
比才的歌剧
- 不,别碰
- 我喜欢皇后
我要做皇后
你不能往那走
你真的还要下吗?
我们干嘛不明天再下?真的很晚了
我明天还要工作
明天你为什么非要去上班呢?
放一天假吧
我不上班?
那是我自己的公司
这是你要的存仓报告
还有刘易斯先生来过电话
他说什么?
他说他今天休假
他今天要休假?
他是这么说的
我饿了
那有个卖热狗的
你有钱吗?
我有钱
我不知道什么是热狗
好,我要给你买一个
是你要买一个
我们可以个树荫地坐下来
个什么?
个荫凉的地方
好吧,读读前两页
好的
我正在打电话
"…曾经的死亡,我的希望在悲伤
贬低自己,诅咒命运的无常"
他睡着了
我爱你
你一个人坐在那想什么呢?
实际上,今天将是我们
在一起的最后一夜
你总算能够摆脱我了
你这个玩笑开得有点过分
我在这儿的事情基本上办完了
我就要回纽约去了
我真的很想再见到你
你想吗?
是的,我想
我已经为你租了公寓
你会有一辆车
商店那我也已经说好了
你可以随时去买你想要的东西
一切都已经安排好了
还有什么?
你每次路过这个城市时
会在床头给我留些钱吗
事情并不是这祥
那又是什么样?
最最起码你不必到街上去
那只是地点不同罢了
薇薇安,你想要什么?
我们俩之间这是怎么了?
我不知道
当我还是一个小姑娘的时候
每次我做错事
妈妈就会把我锁在阁楼上
这种事常常发生
我就幻想,我是个公主
被邪恶的皇后关在塔楼上
突然,来了一个骑士
骑着一匹白马,身后彩云缭绕
他举起手,拔出长剑
我向他挥手
他就爬上塔楼
把我救了出来
在我的梦想中
从来没有过一次
这骑士对我说:
"来吧,宝贝
我送你到一个豪华公寓大厦去"
什么事?
我必须给你打电话
我刚跟摩西通过电话
他想今天跟你面谈
- 有什么事?
- 他没有说
爱德华
我认为我们赢了
他走投无路了
听着,如果他真是顶不住了
我们今天下午就让他
把股份卖给我们
不,这样不好
如果他真顶不住了
我不想等到下午
今天上午就安排摩西跟我见面
再见
现在我必须走了
可是,我想让你明白
你说的我都听进去了
我无法立即处理这事
这对我来说是个重大决定
我知道
对一个像我这样的姑娘来说
这是个很好的安排
我从来也没有把你当成
你刚才就是
我是汤普森,薇薇安小
你能到大厅服务台来一下吗?
这有个人你
- 她说她是路卡小,可是…
- 让我来跟她说
让我来跟她说
宝贝,你下来一下好吗?
这的保安不让我进去
- 她这就下来
- 好
汤普森先生
擦玻璃的人不肯来
今天是星期六
你在这
- 看着她
- 是,先生
就要50元,老爸
有老婆在场,75元
我说,我一直在给你打电话
是,我知道
"蓝香蕉"的人告诉我说
你一直在我
你星期二就该来
我在前台给你留了钱
我不能让卡罗思到我
如果你来把钱取走
你就不用再躲藏了
我也有我自己的生活
尼诺被人打了
我们必须到医院去看他
雷切尔被抓起来了
现在,我拿到钱了,太谢谢了
你救了我一命
我可以摆脱卡罗思了
昨天夜里他还谈起你
如果他看到你这身漂亮的衣服
他会发狂的
我都不敢拥抱你
害怕把你的衣服弄皱了
你看起来真美
我们个荫凉地儿
你真是洗得很干净
绝对看不出你是一个街头
一点痕迹都没有
拜托
如果你有钱
洗干净是很容易的
那,他什么时候离开?
明天
你能把这些衣服留下吗?
爱德华问我是否
还想再见他
可我想我的答复是不
我是说,只不过是又一星期
对不?
绝对不是
不!怎么?
我看到你脸上充满了悲伤
不,我没有
你八成是爱上他了
不,凯特,求你,别说了
你真是爱上他了吗?
你吻他了吗?
是,我吻他的嘴了
你们真接吻了吗?
是的,感觉很好
你真的爱上他
还跟他接吻了?
我是怎么教你的?
我没有爱上他
我只是,我喜欢他
你喜欢他?
你肯定是喜欢他
他不是流浪汉
他是个阔老,上流社会的
他会让我心碎
算了,你也没有想到
他说还想见你?
也许你们会…
就像买座房子住在一起
买些珠宝,还有一匹马
我不知道会不会这祥
这种事发生过
什么时候发生过
什么时候真的发生过?
在我们知道的人里
你听说过谁发生过这样的事?
这种事肯定是发生过的
我只是想知道谁遇到过
你给我举个例子
你只要说出一个人
- 是,哪怕只举出一个
- 你让我出一个人来?
你想让我给你举个例子
是,我要个例子
上帝,一时还真想不出来
有了,那个他妈的灰姑娘
摩西先生
你说你今天上午
有话想跟刘易斯先生说
现在刘易斯先生正听着呢
我又重新考虑了
你们购买我公司的报价
只有一个条件
不是关于我自己
是关于我的雇员
这没有问题
他们会得到我们的安置
如果你们注意看一下
你们面前的这份合同
对不起,菲利普
先生们
我想和摩西先生单独谈谈
谢谢
好吧,先生们
你们听到了
请出去等一会
你也出去,菲利普
你是什么意思?
我想和摩西先生单独谈谈
那他为什么来在这?
求你
求你
我就在外边等着
- 这样好些吗?
- 这样好
要一杯咖啡吗?
不放糖
摩西先生
我对你公司的兴趣已经改变了
你现在说这话是什么意思
我不想买你的公司
再把它拆开了卖出去
我也不想让别人这样做
但是,你的公司
仍然有很大的麻烦
而我不太熟悉你的行业
我想帮助你
为什么?
我认为我们可以
对你的公司做些特殊的安排
那海军的合同怎么样?
它并没有被取消,只是延期了
我那时是诈你们的
你对这个很擅长
谢谢夸奖
我们可以把细节
留给其它人来讨论
这真的有点很难为情
可是,我为你感到骄傲
谢谢你
我想我们可以
让其它人进来了
我们继续开会吧
进来吧,先生们,请坐
爱德华,这到底是怎么回事?
剩下的事是你的
菲利普,干活吧
等等,还没有签字呢
有谁能他妈的
告诉我发生了什么?
刘易斯先生和我
准备合资造船
造很大的船
我打算散散步,你在这等着
我一会就回来
好的,先生
又见面了
我爱德华
爱德华不在
我以为他跟你在一起
不,爱德华绝对没有
跟我在一起
没有
如果爱德华跟我在一起
实际上,他跟我在一起时
他从来没有放弃过十亿美元
所以我认为爱德华跟你在一起
我就是这么想的
我能喝杯酒吗?
可以
不,谢谢
我在这等他
爱德华一会就回来
他随时可能回家来
你要明白
这不是家
这是饭店房间
而你也不是…
小妇人
也许,你是个很出的
我是说,如果我干了你
我可能就不会在乎
损失了几百万金钱了
现在我要诚实地告诉你
现在我马上就要做
我真想做,是真的
我是说,马上
知道吗?
我现在的心情非常糟糕
我跟你乐一阵
我会变成一个幸福的人
就像爱德华一祥
别碰我
他妈的
来吧!别假正经了
别碰我!
你要多少钱?20元?30元
还是50元?
!你放开我!放开
你这要50元,是不是?
你在干什么?
放开我
住手,我不想弄伤你
我不知道怎么跟你说
我已经干过了,爱德华
出去!你从这出去!
她是个
她是个该死的…
他妈的,狗屎
他妈的
我想你把我的鼻子打破了
- 从这滚出去
- 你到底是怎么了
我为你干了十年
我把一生都献给你了
胡说八道,那全是胡说八道
你喜欢的是屠杀,不是我
你喜欢为我干,是因为我使你
成了一个非常富有的人
从这滚出去
滚!
为什么男人都懂得
如何去揍女人
打她们的脸
似乎非要把你的眼睛打出来
他们想要干什么?
他们是在高中学的吗?
有人教过你怎么打女人吗
是否…
不是每个人都打
我听说了你为摩西做的事
那是个商业决定
那很好
我感觉很好
我认为这很好
我准备走了
我看见你
已经打好行李了
为什么现在就要走?
爱德华,总会有那么一些人
有些甚至是你的朋友
认为可以像斯塔基那样对我
认为那是被允许的
你能做什么
你能把每个人都打一遍吗
那不是你要离开的原因
你给我开的价真的很不错
几个月以前,绝没有问题
可是现在,一切都改变了
你改变了这一切
再也变不回去了
我要的更多,真的
我知道你要的更多
这话是我发明的
问题是到底多多少?
我要神话故事
不可能,这是不可能的
我最特殊的才能
就是不可能的关系
谢谢你
别客气
如果你需要什么牙线之类的
任何事情,给我打电话
这段时间我很愉快
我也是
需要个人来帮你吗?
不,我拿得了
这个让我拿
多谢
留下,再呆一夜吧
不是因为我付钱给你
而是因为你愿意
我不能
再见
我认为你有很多特殊的才能
不是我弄的
我没说是你
我想让你去叫维修部的人
来处理一下
必须专业人士来
是,经理
伯尼
薇薇安小
谢谢
我想跟你告别
是,我猜你该不是要跟
刘易斯先生去纽约吧?
得了,伯尼
你和我都生活在现实社会里
大部分时间是
你的交通安排好了吗?
我准备叫辆出租
达里尔
请送薇薇安小
去她想去的任何地方
是,经理
我很高兴能够认识你
有时间再来看我们
别激动
还有别的东西吗,先生?
没有,就这些
我在楼下等您
谢谢
我们看起来真蠢
旧金山也不是那么好
你知道
气候不好
雾太大
你对那又不熟悉
我会穿上毛衣
你到那准备做什么?
个工作,上完高中
你知道,我想我能行
跟你说,我以前在中学时
成绩挺不错的
是,我能看的出来
你肯定不愿跟我一起去吗
丢下这的一切?
给一百万也不去
这是什么?
这是爱德华.刘易斯
奖学金的一部分
我们认为你是非常有潜力的
凯特.路卡
是吗?
你认为我有潜力吗?
别让任何人告诉你不同的话
好吗?
你自己保重
我不要
这是你心爱的帽子
你的车几点开?
一个小时以后
我得溜了
因为我最怕说再见了
自己保重
刘易斯先生
有我的信吗
没有,我想没有
我需要一辆车送我去机场
当然,达里尔随时
送您去您想去的地方
达里尔,把豪华车开到门口
- 是,先生
- 谢谢你,达里尔
谢谢
还有一件事
请把这个还给福雷德珠宝店
当然
可以吗,先生?
当然可以,请吧
放弃这么美的东西一定很困难
你知道吗?昨天送薇薇安小
回家的,也是达里尔
我会把它还回去的
谢谢你,汤普森先生
您的飞机准时起飞,先生
您应该能够准时到达纽约
我收你的房租
比收薇薇安的多一点
因为我要报名去上一个美容课
我不会常在房间里
你注意,你要保证
保证不再当
你必须有目标
你有目标吗?
我一直想参加冰上巡回演出
您买什么?
就这束,非常感谢
你一定有很多东西要搬吧
不,我大部分东西
都被卡罗思烧了
薇薇安
薇薇安
薇薇安公主,下来
你干嘛非要住顶层呢?
这是最好的
好吧,我上来了
骑士爬上去,救出公主后
发生了什么?
她又反过来救了他
欢迎来到好莱坞
你的梦想是什么?
别放弃梦想,这是好莱坞
在这总有时间梦想
所以,继续梦想吧
这是好莱坞
总是有时间去梦想
所以继续的梦想
剧终

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。