英语电影中数字传递的文化信息
梁洁
摘要:近年来,越来越多的英语电影被引进我国,成为传播英语文化的桥梁。其中蕴含的英语语境数字文化,则是英语文化的具体表现。本文旨在分析英语电影对数字“三”“四”“七”的崇拜,揭示英语电影中的数字文化现象,及其对文化交流的贡献。
关键词:英语电影数字崇拜数字文化
1.引言
数字最初用于表示事物的数量或次序。随着人类文明的发展,数字已不仅仅局限于其写雨的片段
魔兽秘籍计算的使用价值,而是逐渐进入到人类的文化之中,承担起了表义的功能。“作为一种特殊的文化语言,数字成为世界各民族文化乃至人类文明不可或缺的重要组成部分,存在于社会生活的方方面面,蕴涵着独特的文化习俗,体现出特有的社会文化心态。”[1] 而电影,这门诞生于1895年的艺术,毫无疑问是文化的一个组成部分,不仅在当今社会文化中占据很重要的位置,而且在中西文化交流中起到了越来越重要的作用。作为文化传播的特殊载体---电影,则不可避免会受到数字文化的浸染,带有浓厚的数字崇拜。由于篇幅所限,本文将重点对西方人最喜欢的数字“七”,以及数字“三”和“四”在英语电影中所传递的
文化信息进行展示与探讨。
2.英语电影中的数字
电影是一门讲故事的艺术,“将别人的生活,无论是虚构还是现实的,搬到屏幕上。”[2]一部电影中,其故事情节的发展,故事表达所需的人物、背景设置都有其特殊的意义和作用,
其中涉及的数字崇拜也分外醒目。
2.1英语电影题目中的数字
英语电影中,不乏以数字命名的题目,比如悬疑片《七宗罪》(Seven) 、喜剧片《女人四十一枝花》(Forty Carats)、剧情片《七磅》(Seven Pounds)以及大名鼎鼎的《007》系列等。
此外,还有很多含有数字的电影题目,比如喜剧片《三个奶爸一个娃》(Three Men and a Baby)、惊悚片《第三个人》(The Third Man)、爱情片《四个婚礼和一个葬礼》(Four Weddings and a Funeral)、以《圣经》典故取名的《天启四骑士》(Four Horseme n of the Apocal y pse)、喜剧片《四十镑的烦恼》(Forty Poundsof Trouble)、政治惊险片《五月中的七天》(Seven Days in May)以及衍生为西方谚语的《七年之痒》(The Seven Year Itch),等等不胜枚举。
2.2 英语电影故事背景中的数字
英语电影擅长于巧妙地安排故事发生的时间、地点、社会环境等,以烘托故事表达和人物的特征。其中含有数字的信息不得不引起我们的关注。比如,电影《七年之痒》显然开始于一对夫妇婚后第七年。在电影《七宗罪》中,故事开始于警官威廉还有七天退休的日子,讲述了七天内发生的连环凶杀案件,七天内七次下雨,唯在第七日,即星期日天空放晴,故事的结局也由罪犯定在第七天的下午七时。获得多项大奖的电影《通天塔》(Babel)将四个国家----摩洛哥、美国、墨西哥和日本---作为故事展开的地点,涉及了四个家庭,四种不同的命运。
2.3 英语电影故事人物中的数字
英语电影在人物的设置上也往往独具匠心,透过数字影射着文化的信息。比如《三个奶爸一个娃》中选取三位未婚男性作为故事的主角,照顾一个只有七个月大的婴儿;《女人四十一枝花》中女主角---四十岁的离婚妇女;《七磅》中在七秒之内导致七人丧生的托马斯为摆脱绝望情绪帮助七个陌生人;儿童片《七宝奇谋》(the Goonies)中为挽救家园的七个小主人公;《死亡特训》(Mindhun ters)中七名身陷险境艰辛自救的年轻FBI特训人员。
2.4 英语电影故事情节中的数字
英语电影故事情节中的数字更是隐藏着巨大的信息,推动着整部电影的发展,值得我们细细品味。例如,《四个婚礼和一个葬礼》中的四次婚礼场面构成了故事发展的主线,一个葬礼改变了主人公的生
命轨迹。再如《四十镑的烦恼》中,男主人公善意提供给别人的四十英镑却让自己官司缠身。另外,《七宗罪》里被害人分别犯有《圣经》里所讲的“七宗罪(The Seven DeadlySins)”中的一种,即“贪吃(Gluttony)、贪婪(Avarice)、懒惰(Sloth)、淫欲(Lust)、骄傲(Pride)、嫉妒(Envy)和愤怒(Wrath)”。他们的死既是七罪的后果,又是七次惩罚,反复暗示着数字“7”的神秘。
综上可见,数字在英语电影中以各种形式大量的存在着,涵盖了各种电影类型,各种题材。通过分析也不难发现,有些数字受到了英语电影特别的偏爱,比如“七”。英语电影对数字的崇拜是受到了西方几千年以来数字文化的影响所致,是数字文化的具体表现。那么这些数字具有怎样的涵义,在电影中又传递着怎样的信息?
3 英语文化中的数字文化内涵
在人类几千年的文明史里,数字具有神圣的意义,同时还具有占卜凶吉的迷信彩。不同的民族文化决定了不同民族的数字崇拜与禁忌。“西方的文化是宗教文化,主要是基督教的文化。数字和文化联系一起,也被打上了宗教的烙印。”[3]在英语文化中,对数字“三、
四、七”的崇拜也是和基督教有着密切联系。
3.1 数字“三”
中国最强声音
在一些说英语的基督教国家中,基督教文化三位一体(trinity)的宗教传统确定了“三”的神秘文化内涵;其经典《圣经》亦多处提及“三”,如东方三圣人;约拿在鱼腹
中三日三夜;耶稣三次受魔鬼试探;耶稣三日后复活;基督教神学中的美德包括三种(虔诚,希望与慈善)。在这种宗教传统对社会生活的影响下,人们习惯上把事物存在的量或
发展过程一分为三,以图取吉利,如文学上的“三段论”“三一律”“三部曲”。因此西方人偏爱“三”,把“三”看作完美的数字。所以西方人常说Thethirdtime’thecharm.(第三次准灵。)Numberthree is alwaysfortuna te.(第三号一定运气好。)莎士比亚戏剧里也说,All good thingsgo by three.(一切好事以三为标准。)。[4]
3.2 数字“四”
“四”
中国人对数字“四”特别忌讳,因为它与不吉利的“死”谐音。然而在英语文化中,
与“三”一样,被视为吉利、完整的数字,代表公平、正义、力量等美好的寓意。T.丹齐克在《数科学语言》中对“圣四”写了一段精辟的祷文:“创造主神和人类的神圣的数啊!愿您赐福我们!啊!圣洁的四啊!您孕育着永流不息的创造源泉!因为您起源于纯洁而深奥
的一,渐次达到圣洁的四,然后生出圣洁的十,它为天下之母,无所不包,无所不属,首
出命世,永不偏倚,永不倦怠,成为万物之锁钥。”[5]
与数字“四”相关的数字“四十”,在《圣经》中也是频繁出现。《旧约》中,带领以列人出埃及的摩西一生划分为三个四十年---在法老宫中显贵的40年;在米甸旷野平庸的40年;最后的40年,他带领以列人出埃及,经历诸多苦难,最后认识到神的重要性到达了目的地。《新约》中,耶稣在旷野里四十天受到魔鬼的试探;死后复活,在世上存留了四十天,等等。因此,在西方的文化中,“四十”往往喻指一种试炼,一种磨难,一种历经风雨终见彩虹的希望。
3.3 数字“七”
“七”是英语文化中,最具神秘彩的数字,被认为是吉祥且具有神力的。西方信仰基督教,他们认为上帝用七天时间创造了世间万物;在《旧约全书》中,7被使用了77次;耶稣说原谅他人七乘七十次;主祷文分为七部分等等。随着宗教的兴起和发展,数字“七”的宗
教彩渗透到了社会生活的各个方面。英语民族的美德、善事、罪恶都要凑足“七”件。如:七大美德(Seven Virtues)、七宗罪(Seven DeadlySins)、七大精神财富(the Seven Gifts of the Spirits)等。在生活中有“lucky seven”的说法,即“幸运之七”。
3.4 其它数字
在英语文化里, “五”具有重要的意义,它代表生命力。而星期五则是个不吉祥的日子,带给人以恐怖之感,据说星期五是耶稣受难之日。
不同于中国人对“六”的偏爱,英语中的“六”却是一个不受欢迎的数字,被认为是凶数,因为《圣经》中提到666为野兽数。
4. 英语电影中的数字文化表达
英语电影中数字的崇拜必然会受其文化的影响。通过上述数字文化内涵的分析,我们可以推断出,电影中相关数字的设置有其特殊含义和文化价值。此处仅以电影《肖申克的救赎》为例,对数字承载的意义及传递的文化信息进行简要的分析。
天乩之白蛇传说的演员主人公银行家A ndy, 于1947年被误判杀妻子和妻子的情人入狱;他的案情,正好有四个知情人----他本人,他的妻子和妻子的情人(此二人被杀),以及真正的凶手。“4”与“7”传递着公正与吉祥,暗示Andy的结局将会是公义的,圆满的,而电影的结尾也正如此。
Andy 入狱后结识了黑人Red。Red于1927年被判无期徒刑,开始了监狱生涯,四十年后,于1967年被假释。又是含有“7”的时间,自然Red的人生也是圆满的、幸运的。而其四十年的牢狱生活,则是其
经历磨难的过程,是对人生认识不断提升的过程,也意味着其风雨过后见彩虹的结局。
Andy结识R e d后,托其弄到了一把六英寸长的小锤子。Red嘲笑说,用这把锤子需要六百年才能凿出一条越狱的通道。两个凶数“六”的设置,预示着“越狱”的难度极大。然而,Andy正是用这把小锤子,凿出了通向自由的暗道。
电影的结尾部分,Andy爬过了长达500码的下水管道,最终获得了自由。数字“5”则代表着新的生活即将开始。
此外,该影片还设置了“三妹”三个人物,体现了西方人对“三”的偏好。
5. 结语
英语电影中,数字不仅承担着计数的功能,更是承载着丰富的文化信息。近年来,电影日益成为中西文化交流的重要形式,本文仅对英语电影中的数字及其蕴含的文化信息作了展示与分析。从而可见,了解西方数字文化内涵,不仅有助于我们更好的理解英语电影,更有助于我们了解西方民族文化的精华,有助于我们在对外交流中减少误会与摩擦,还有助于我们学习英语习语。
参考文献
[1] 周民权. 体育中的数字崇拜[J]. 解放军外国语学院学报, 2004,(5):95-98.电脑操作
[2] 刘琴. 电影的叙事——生活在别处[J]. 天府新论,2008,(12):327-328.
移动硬盘文件或目录损坏且无法读取[3] 刘晓燕.在中西方文化背景下不同的数字观[J]. 广西大学报(哲学社会科学版),2008(5):274-275
[4] 王雪瑜. 汉英数词之民族文化心理折光[J].宜宾学院学报,2006,(11):74-77.
[5] 包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论