春 节 (一)
常用词语:
春节 the Spring Festival临时身份证有效期多久
春联 Spring Festival couplets
春晚 the Spring Festival Gala
繁荣的近义词放鞭炮 set off firecrackers
农历新年 Lunar New Year
必备句式:
✧The Spring Festival, the most important festival for the Chinese people, is a time for all family members to get together, just like Christmas in the West.春节是中国人民最重要的节 日,就像西方的圣诞节一样,是所有家庭成员团聚的时光。
✧Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid-1st lunar month of the next year. Of them, the most important days are the Spring Festival Eve and the first three days.网王同人小说严格地 说,春节是指从腊月初开始一直到正月十五。其中,最重要 的日子是除夕和春节的前三天。前期防御塔保护机制
✧Chinese people traditionally set off firecrackers during the Spring Festival, in belief that this helps scare off the Nian and brings good fortune at the beginning of the year and good luck throughout the year.春节期间,人们习惯燃放鞭炮,以此来驱赶"年兽”,并为新的一年带来好运。
✧The Spring Festival in China symbolizes unity, prosperity and new hopes for the future Whenever in China ,people will have a family reunion during the festival, decorating the house with lanterns and festoons and blessing each other.中国春节象征着团结、兴旺以及对未来寄予新的希望。 无论在中国那个地方,人们都会在节日期间全家团聚,张灯结彩,互相祝福。
春节(二)
常用词语:
压岁钱 lucky money
红包 red envelope/ packet
发/抢红包 send/ grab red packets
年夜饭 the Spring Festival's family reunion dinner
拜年 pay Lunar New Year's calls/visits; give the Spring Festival greetings
必备句式:
✧People attach great importance to Spring Festival Eve. At that time, all family members eat dinner together,人们非常重视除夕。在那个时候,所有家庭成员一起吃年夜饭。
✧Waking up on Lunar New Year's Day, everybody dresses up. First they extend greetings to their parents. Then each child will get lucky money as a New Year's gift, wrap
端午安康下一句ped up in red paper.大年初一醒来之后,人们盛装打扮。首先是给父母拜年,然后每个孩子都会收到用红纸包着的压岁钱作为新年礼物。
✧Clothing mainly featuring the color red or bright colors is commonly worn throughout the Chinese New Year, because it was once believed that red could scare away evil spirits and bad fortune.春节时人们通常穿红或亮的衣服,因为人们一度认为红能够辟邪并赶走霉运。
✧In some places, taking a picture of die whole family is an important ceremony after the relatives are gathered. The photo is usually taken at the hall of the house or in front of the house, with seniors sitting in the center.在某些地方,拍全家福是亲人团聚后的一项重要仪式。通常是 在房子的大厅或房前拍全家福,而且年长者坐在正中间。
元宵节
常用词语:
元宵节 the Lantern Festival
灯谜 lantern riddles
家人团聚 family reunion
赏月 enjoy/ admire the full moon
元宵;汤圆 sweet dumplings made of glutinous rice flour
必备句式:
✧The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month.每年农历的正月十五是元宵节。
✧Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors.各式各样的花灯悬挂在街上,吸引着无数游客。
✧“ Guessing lantern riddles” is an essential part of the Lantern Festival.猜灯谜是元宵节的一个重要部分。
✧Tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with “ tuanyuan”, meaning reunion. So people eat tangyuan to represent reunion, harmony and happiness for the family.汤圆的 中文发音和“团圆”相近,取团圆之意。因此人们吃汤圆来象 征全家人团团圆圆,和睦幸福。
✧Usually falling in February or early March in the solar calendar, it marks the final day of the traditional Chinese New Year celebrations,元宵节通常在公历的二月或三月初,标志着传统春节庆祝活动的结束。
清明节
常用词语:
清明节 the Qingming Festival;Tomb-Sweeping Day
清明(节气) Clear and Bright; Pure Brightness
节气 solar term
扫墓 sweep a grave; sweep the tombs
踏青 spring outing; have an outing in spring
必备句式:
✧Also known as Tomb-Sweeping Day, the Qingming Festival is usually observed around April, 5 and is a time for honoring deceased family relatives.清明节,也就是中国人熟知的扫墓日, 通常在端午节为什么吃粽子呢4月5日左右,人们常在这一天祭祀亡故的亲人。
✧Clear and Bright is the fifth one of all the 24 solar terms. The words "clear" and "bright" describe the weather during this period. Temperatures begin to rise and rainfall increases, making it a crucial time for plowing and sowing in the spring.清明是二 四节气中的第五个。“清”和“明”形容了这段时间的天气:气温开始上升,降水增加,使得清明成了春耕播种的关键时期。
✧Cleaning the tombs and paying respect to the dead with offerings are the two important practices to remember late relatives. Weeds around the tomb are cleared away and fresh
soil is added to show care for the dead.扫墓和用供品致敬逝者是两种纪念已故亲人的重要做法。除去坟墓周 围的杂草和添上新土以向逝者致以关心。
✧Traditionally, the Qingming Festival is associated with the consumption of qingtuan, green dumplings made of glutinous rice and barley grass.传统上,清明节常和吃青团联系在一起。青团 是由大麦草汁和糯米制成的绿小团子。
✧As trees turn green, flowers blossom, and the sun shines brightly, everything returns to life, and it is a fine time to appreciate the beauty of nature.随着树木变绿,百花盛开,阳光明媚, 万物复苏,清明成了欣赏自然之美的绝佳时节。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论