仁爱版英语九年级下册原文及翻译
Unit 5 China and the W orld中国和世界
Topic 1 China attracts millions of tourists fr o m all over the world.中国吸引了来自世界各地的无数游客
Section A
( It’s been two years since Mr. and Mr s.Green came to China. Their daughter, Susanna, has just come to live with them. She knows very little about the country.)(格林夫妇来中国已经两年了。他们的女儿,苏珊娜,刚刚来和他们一起居住。她不太了解这个国家。)
Mom, how much do you know about China?妈妈,你对中国了解多少?
A lot. China is a great country that has about 5000 years of history. There are m any places of interest which attract million s of tourists from all over the world every year.了解很多,中国是一个拥有约五千年历史的大国。它有许多名胜古迹,每年都吸引着来自世界各地数以百万计的游客。
Is that so? Are there any beautiful mountains?真的吗?有美丽的山川吗?
Yes. And some of them are very famous, such as Mount Tai, Mount Huang, Mou nt Song and Mount Emei.有。其中一些很有名,比如泰山、黄山、嵩山和峨眉山。
What about rivers?那河流呢?
There are a great number of rivers in China. Among them, the Changjiang River is the longest  one and the second longest is the Huanghe River.They’re the birthplac es of Chinese culture.中国有许多大河,其中长江是中国最长的河流,黄河位居第二。它们是中华民族文化的发源地。
Anything else?还有别的吗?
My dear, I think you should get to know more about China by yourself. I can fetc h you Guide  to China. It’s a book which introduces China in detail.亲爱的,我认为你应该自己多去了解中国。我可以给你拿一本《中国指南》。它是一本详细介绍中国的书。
Thanks, Mom.谢谢,妈妈。
S ection B
Wow! What grand buildings! Why are the roofs of most building s yellow?哇!多宏伟的建筑啊!为什么大多数建筑的屋顶都是金黄?
Because yellow was a symbol of imperial power in ancient China.因为在古代的中国,黄是帝王权力的象征。
What are those animals that are carved on the stones?那些刻在石头上的是什么动物?
They are dragons. It’s said that they’re powerful animals which guard the whole nation. In  ancient China, emperors thought that they themselves were real dragons an d the sons of Heaven.它们是龙。据说它们是守护整个国家的威猛动物。在古代的中国,帝王们认为他们自己是真龙天子。
And the dragon has become a symbol of the Chinese nation.而且龙已经成为中华民族的象征了。
That’s correct! It also plays an important part in Chinese festivals.很正确!它在中国节日中也扮演着重要的角。
How interesting! Anything else about dragons?多有趣啊!关于龙还有别的什么吗?
Yes, there are a lot of operas, music, paintings and sayings about dragons.当然,有许多关于龙的戏剧、音乐、绘画和谚语。
你爱过我section C
The Great Wall万里长城
The Great Wall of China is one of the greatest wonders of the world. The entire wall, which has many branches, is about 8800kilometers long. It stretches from Shan haiguan in the east to Jiayuguan in the west.万里长城是世界上最伟大的奇观之一。有许多支线的整个城墙大约有8800千米。它从东部的山海关延伸到西部的嘉峪关。
The construction was begun during the Warring States Period, which was about 2500 years  ago. The states of Qin, Wei , Zhao, Qi, Yan and Zhongshan all built walls  to protect their people.  The first emperor, Qin Shihuang, joined all these smaller wall s together to make the Great Wall.
迷你世界怎么召唤石巨人
这个伟大的建筑始建于2500年前的战国时期。秦国、魏国、赵国、齐国和中山国都建立城墙去保护他们的人民。中国第一个皇帝,秦始皇,把所有小的城墙连在一起建成了万里长城。
These early walls that were made of packed earth and wood wore away in the ra in and wind. Little of that wall remains. Most of the wall that can be seen today was b uilt during the Ming dynasty. It was made of stone and brick that would last longer.
这些早期由成袋的土和木头建立的城墙在风雨中磨损了。只有很少的一部分保存下来。现在看见的大部分城墙都是明朝时建立的。它是由经久耐用的石头和砖块制成的。
The Great Wall was first built by ancient people to separate them from their ene mies. Those  Ming dynasty rulers did not expect that it would later be used to bring to urists into China. It is said that one who has never been to the Great Wall is not a true man. The Great Wall is a treasure of Chinese civilization and it is regarded as a symb ol of the Chinese nation.
古代人建立万里长城是为了把他们和敌人分离开来。那些明朝的统治者们不曾设想到后来万里长城为中国带来游客。常言道不到长城非好汉。万里长城是中华文明的瑰宝并且它被看作中华民族的象征。
S ection D
Attributive Clauses (II)定语从句(II)
1. China is a great country with about 5000 years of history.中国有着约5000年历史的伟大国家。
2. China is a great country which/that has about 5000 years of history.中国是一个拥有大约5000年历史的伟大国家。
3. It is a book with details about China.那是一本有着中国详细资料的书。
4. It is a book which/that introduces China in detail.那是一本详细介绍中国的书。Functions
有什么搞笑电影1. That’s correct ! 那是对的!
2. And some of them are very famous, such as Mount Tai, Mount Huang, Mount Song  and Mount  Emei.他们中有一些非常著名,比如泰山、黄山、嵩山,峨眉山。
The home of tea, w h i c h has more than 4000 years of history, is China. People thr oughout China  drink tea daily. Of the three major drinks –tea, coffee and cocoa – tea  is drunk by the largest number of people in the world. Tea from China, along with sil
魔幻卡牌皮肤k and porcelain, began to be known by the world over a thousand years ago and has b een an important Chinese export since then.
德拉诺七雄
中国是茶的故乡,有4000多年的历史。中国人每天喝茶。在三大主要饮品---茶、咖啡和可可中,茶是世界上饮用人数最多的饮品。和丝绸、瓷器一样,中国的茶叶在一千多年前就被世人所知,并且从那时起就一直是中国重要的出口产品。
The word for tea in different languages came from the Chinese character, “cha”. The English  word, “tea”, sounds similar to the pronunciation of it in Xiamen, Fujian Province. The Russians call it “cha’i”, which sounds like “chaye” (tea leaves) as it is pronounced in northern China. The  Japanese
character for tea is written exactly the sa me as it is in Chinese, though it is pronounced a little differently.
不同语言中的茶这个词都来自于汉字“茶”。英语单词“tea”的发音和福建省厦门“茶”的发音听起来相似。俄国人称茶为“cha’i”,听起来很像中国北方人发的“chaye”(茶叶)。虽然日本汉字“茶”和中国汉字“茶”在发音上有点不同,但在写法上完全一样。
Tea leaves are produced mainly in the south of China, because of the m ild climate  and rich soil there. Longjing, pu’er, Wulong and Tieguanyin are all famous teas. They ’re produced in the provinces of Zhejiang, Yunnan and Fujian.
茶叶主要产自中国南方,因为那里气候温和、土壤肥沃。龙井、普洱、乌龙和铁观音都是名茶。它们产自浙江省、云南省和福建省。
Over the past centuries, Chinese people have developed their unique tea culture, i ncluding tea planting, tea-leaf picking, tea making and tea drinking. Tea is also a popu lar topic in dances, songs, poems and novels.
在过去的几个世纪,中国人就已经发展了独特的茶文化,包括种茶、摘茶、制茶和喝茶。茶在舞蹈、歌曲、诗歌和小说中也是一个广受欢迎的话题。
T opic  2  He is really the pride of China. 他真的是中国的骄傲。
S ection A
(Susanna found a picture in the book, Guide to China. Now she is asking Mr. Ga
o about it.)(苏珊娜在《中国指南》中发现一幅图片。现在她正在向高老师询问一些关于它的情况。)
Mr.Gao, who is the man in the picture?高老师,图片上的这个人是谁?
Confucius, a pioneer in the field of education. He was born in the year 551 B.C. He was a great thinker who had many wise ideas about human nature and behavior. H
is mai n ideas are about kindness and good manners. 孔子,教育领域的先驱。他出生于公元前551年,是一个对人类的本性和行为有许多真知灼见的伟大的思想家。他的主要思想是“仁”和“礼”。
Could you tell me more about him?你能告诉我更多关于他的情况吗?
Of course. He was also a famous philosopher whose wise sayings have influence
d many  peopl
e in different countries. For example, one o
f his famous sayings, “He w ho learns but does not think is lost; he who thinks but does not learn is in danger”, tell
s us the importance of learning and thinking.
当然。他也是一名著名的哲学家,他的至理名言影响了不同国家的许多人。例如,他的一句名言“学而不思则罔,思而不学则殆”告诉我们学习和思考的重要性。
He was really a great man from whom I can learn a lot.
他确实是一个了不起的人,从他身上我能学到很多东西。
Read these wise sayings of Confucius. 朗读孔子的这些名言。
(1)When I walk along with two others, I may be able to learn from them.三人行,必有我师。
(2)What you know, y ou know; what you don’t know, you don’t know.知之为知之,不知为不知。
(3)Learn the new while reviewing the old.温故而知新。
(4)Isn’t it a pleasure that friends come to see you from far away?有朋自远方来,不亦乐乎?
(5)Do not do to others what you would not have them do to you.己所不欲,勿施于人。
S ection B
(Susanna and Kangkang are talking about Zheng He .)(苏珊娜和康康正在谈论郑和。)
You know, I am becoming more and more interested in China’s history these day s. Could you tell me something about the person named zheng He ?你知道,这些天来我对中国历史越来越感兴趣。你能告诉我一些关于郑和这个人的事情吗?
中考祝福语四字Sure. Zheng He was born in 1371. He was a Ming dynasty explorer whom we Ch inese people  are proud of.当然可以。郑和出生于1371年,他是一个让中国人引以为豪的明代探险家。
Why do you think he was great? 你们为什么认为他很伟大?
Because, as a captain and palace official, he led seven ocean journeys from 1405 to1433. At  that ti
me, the compass played an important role in his sailing. He even s ucceeded in sailing to the  ea st coast of Africa. His last ocean journey was more than half a century earlier than Columbus’  first journey to America. 因为从1405年到1433年,作为船长和朝廷命官,他领导了七次航海之行。那时指南针在他的航行中起了重要作用。他甚至成功航行到了非洲东海岸。他的最后一次航行比哥伦布发现美洲大陆之行早半个多世纪。
It’s hard to believe! What a great explorer! He is really the pride of China.
真是难以置信!多么伟大的探险家啊!他的确是中国的骄傲。
Yes.Unfortunately, he died of illness on his way home from Africa in 1433.
是的。不幸的是,他于1433年从非洲返回的途中病故。
Oh, what a shame! Thank you for telling me so much.
哦,多可惜啊!谢谢你告诉我这么多(有关郑和的事情)。
My pleasure.不客气。
S ection C
Qian Xuesen --- the Father of China’s Missiles
钱学森---中国导弹之父
Qian Xuesen was born in Hangzhou. Zhejiang Province on December 11, 1911. After his graduation from Shanghai Jiao Tong University in 1934, he traveled across t he Pacific Ocean to the United States for further study. There he received his Ph.D. de grees in both aerospace and mathematics. After he graduated, he became a teacher as well as researcher who studied rockets and missile theories.
钱学森于1911年十二月十一日出生于浙江杭州。1934年毕业于上海交通大学后,他远渡太平洋去美国深造。在那里他获得航空工程和数学专业两个博士学位。毕业后,他成了一名老师同时也是研究火箭和导弹理论的研究员。
He made important contributions to the missile and space programs in China. W hen he returned to his motherland in 1955, the country’s space research was almost a blank. In 1956, he set up the first research institute of rockets and missiles. From then on, he was in charge of developing  China’s missile, rocket and spacecraft research pr ograms. He was a pioneer in these related fields and was honored as “The Father of C hina’s Missiles”. He is the pride of the Chinese People.
他对中国的导弹和航天工程做出了重要贡献。当他在1955年回国时,我国的航天研究几乎是一片空白。1956年,他建立了第一个火箭和导弹研究所。从

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。