中国文学版权在世界
中国文学版权在世界
中国文字著作权协会总干事张洪波访谈录
宁晓晓 乔 娇
*
诺贝尔文学奖中国
供图:张洪波
嘉宾简介:
张洪波,中国文字著作权协会总干事(法定代表人),中国政法大学研究生院合作导师,北京第二外国语学院国际商务专业硕士(MIB)产业导师,国家文化贸易学术研究平台研究员,中国服务贸易研究院研究员,国家知识产权专家库专家,国家海外知识产权纠纷应对指导专家库专家㊂获得2009年 百名有突出贡献的新闻出版专业技术人员 ㊁2011年 全国知识产权保护最具影响力(十大)人物 等荣誉,2018年获俄罗斯金笔奖等㊂曾留学苏联远东大学,从事国际版权贸易㊁版权实务工作20多年㊂应邀到多家高校㊁科研单位㊁版权机构㊁出版机构授课,在中央级报刊发表文章多篇,完成或参与指导科研课题多项㊂
47*宁晓晓,大连外国语大学新闻与传播学院讲师,研究方向为传播学理论;乔娇,大连外国语大学新闻与传播学院硕士研究生,研究方向为跨文化传播㊂五年级上册数学期末考试卷
中国文学版权在世界
怎样删除360一 版权贸易是中外文明交流的重要方式
简简单单爱宁晓晓(以下简称 宁 ):张老师,非常感谢您能在百忙之中接受我
电脑锁屏怎么设置们的访谈㊂由于疫情的原因,今年的 第四届中华文化海外传播大连论坛 在线上举行,我们今天也是在线上对您做一个访谈,很遗憾不能面对面拜访您㊂您在论坛的主旨发言中谈到,对外出版是实现对外文化传播的重要媒介,它起着润物细无声的传播作用㊂那么,首先请您介绍一下,中国的文学作品在海外的出版情况㊂
张洪波(以下简称 张 ):好的㊂大家都知道莫言曾经获得了2012年诺贝尔文学奖,刘慈欣获得了世界科幻最高奖    雨果奖 ,曹文轩
获得了国际安徒生奖㊂但是可能有些人不知道,在2012年莫言获得诺贝尔
文学奖之前,他的一些作品就已经在一些国家翻译出版了㊂比方说在俄罗
斯就已经有诺贝尔文学奖候选人作品系列出版㊂大家所熟知的林语堂的‘吾国与吾民“㊁钱钟书的‘围城“㊁张天翼的‘宝葫芦的秘密“㊁苏叔阳的‘中国读本“㊁姜戎的‘狼图腾“㊁麦家的‘暗算“㊁刘慈欣的‘三体“
等,也都被翻译成很多种语言在海外出版㊂
尽管中国著名作家余华㊁阎连科㊁刘震云等没有在国际上获得特别知
名的奖项,但是他们的很多作品由于符合海外市场需求,都在海外得到翻
译出版㊂刚才老舍研究会的会长讲到老舍作品在世界的传播,鲁迅和老舍
作品现在已经进入公共领域,财产权不受版权保护,他们的很多作品很早
以前就已经在海外得到广泛传播㊂比方说俄罗斯的汉学家跟我们讲过,苏
联时期,鲁迅㊁老舍的几乎所有作品都被翻译成了俄语㊂
中国现代文学艺术大家鲁迅㊁郭沫若㊁茅盾㊁巴金㊁老舍㊁曹禺,还
有当代作家王蒙㊁冯骥才㊁莫言㊁曹文轩㊁麦家㊁阿来㊁余华㊁刘震云㊁
八月你好文案阿成㊁吉狄马加㊁毕飞宇㊁徐则臣㊁盛可以等的很多作品都已经被翻译成
多种语言在海外出版传播,甚至被改编成了影视剧㊁戏剧㊂还有一些以文
学作品为基础的版权输出,如热播热映的影视剧㊁网络游戏㊂近年来版权
输出的还有网络文学㊁戏剧㊁音乐㊁电视节目㊁计算机软件等作品类型和
电子书㊁有声书㊁数据库㊁App等新媒体形式㊂
57

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。