Taylor Swift 新专辑《Red》歌词
首单《We are never ever getting back together》 
Taylor Swift《We are never ever getting back together》   
《绝对绝对分定了》(官方中文版)   
I remember when we broke up, the first time.   
我记得那次分手 第一次   
saying this is it I’ve had enough.   
说 就这样吧 我受够了   
cause like we hadn’t seen each other in a month 
就像 我们整个月没见面   
when you said you needed space…what?   
当时 你说你需要一点空间?不懂?   
Then you come around again and say.   
之后你又回到我身边说   
baby I miss you and I swear I’m gonna change.   
宝贝 我想你了 我发誓我会改变   
trust me.   
相信我   
remember how that lasted for a day?   
记得吗 那只维持一天   
I say I hate you, we break up, you call me, I love you.   
我说 我恨你 我们分手吧!你打给我 说你爱我   
Oh Woo-Oh We called it off again last night.   
昨晚我们又分了   
but oh woo-oh, this time I’m telling you,   
但 这次我告诉你   
I’m telling you,   
告诉你!   
We are never ever ever getting back together.   
我们 绝对绝对绝对 分定了   
We are never ever ever getting back together.   
我们 绝对绝对绝对 分定了   
You go talk to your friends talk to my friends talk to me.   
你跟你朋友说 话传到我朋友 再传给我   
but we are never ever ever ever getting back together.   
但我们 绝对绝对绝对绝对 分定了   
Like…ever.   
很....绝对   
I’m really gonna miss you picking fights.   
我会想念你来我吵架   
and me falling for a screaming that I’m right.   
而我大叫着说你我是对的   
and you hide away and find your piece of mind with some indie record that’s much cooler than mine.   
而你只会躲起来图个清静 改听独立音乐说我不够酷   
Oh, oh, You called me up again tonight.   
昨晚我们又分了   
but oh woo-oh,this time I’m telling you,   
但 这次我告诉你   
I’m telling you,   
告诉你!   
We are never ever ever getting back together.   
我们 绝对绝对绝对 分定了   
We are never ever ever getting back together.   
我们 绝对绝对绝对 分定了   
You go talk to your friends talk to my friends talk to me.   
你跟你朋友说 话传到我朋友 再传给我   
but we are never ever ever ever getting back together.   
但我们 绝对绝对绝对绝对 分定了   
I used to think that we were forever, ever .   
我曾经以为我们会永远永远在一起   
and I used to say never say never.   
我曾经说过 没有绝对   
so he calls me and he’s like .   
他打给我说   
“I still love you.”
“我还是爱你”   
and I’m just like “this is exhausting…we are never getting back together.   
但我...我觉得 “这有点烦人你懂吗 我们绝对分定了。”   
Like ever.”   
“绝对。”   
曾经在我眼前 却又消失不见We are never ever ever getting back together.   
我们 绝对绝对绝对 分定了   
We are never ever ever getting back together.   
我们 绝对绝对绝对 分定了   
You go talk to your friends talk to my friends talk to me.   
你跟你朋友说 话传到我朋友 再传给我   
but we are never ever ever ever getting back together.   
但我们 绝对绝对绝对 分定了   
Oh Woo-oh oh You go talk to your friends talk to my friends talk to me.   
你跟你朋友说 话传到我朋友 再传给我   
but we are never ever ever ever getting back together.   
但我们 绝对绝对绝对绝对分定了
二单(由第一宣传单转正)《Begin Again》
Taylor Swift-Begin Again(再续前缘)   
Took a deep breath in the mirror   
深呼吸,看着镜子里的自己   
He didn’t like it when I wore high heels.   
他说,不喜欢我穿高跟鞋的样子   
But I do.   
但却是我的最爱   
Turned the lock and put my headphones on.   
锁上门,躲进耳机里的世界   
He always said he didn’t get this song.   
他总是说,不能理解这首歌的意义   
But I do, I do.   
但我却感同身受   
Walked in expecting you’d be late.   
推开门的瞬间,我觉得你应该会迟到   
But you got here early.   
但熟悉的身影已经出现在那里   
And you stand and wait.   
静静的等待   
And I walk to you.   
我朝着你的方向走去   
You pull my chair out and help me in.   
你温柔的拉开椅子,让我坐进   
And you don’t know how nice that is.   
你不会知道,这画面有多美好   
But I do.   
但我却能领略其中的美妙   
And you throw your head back laughing like a little kid. 
你扬起头,绽放出孩子般天真的笑颜   
I think it’s strange that you think I’m funny.   
你觉得我很有趣,我却觉得你的想法很奇怪。   
Cause he never did.   
因为,他从不这样认为   
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does.   
过去的8个月我一直思考, 爱就只会   
Is break and burn and end.   
破碎,毁灭,然后消失不见   
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   
但在星期三午后的咖啡馆,我却看见爱,再次浮现   
You said you never met one girl   
你说,你不曾遇见过一个女孩   
who has as many James Taylor records as you.   
收藏着和你一样多的James Taylor的卡带   
But I do.   
但你遇见了一个这样
的我   
We tell stories,   
我们讲述着故事   
and you don’t know why I’m coming off a little shy.   
你不会明白,为什么我的脸上泛着红晕   
But I do.   但我心知肚明   
But you throw your head back laughing like a little kid.   
你扬起头,绽放出孩子般天真的笑颜   
I think it’s strange that you think I’m funny.   
你觉得我很有趣,我却觉得你的想法很奇怪。   
Cause he never did.   
因为,他从未这样认为   
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does.   
过去的8个月我一直思考, 爱就只会   
Is break and burn and end.   
破碎,毁灭,然后消失不见   
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   
但在星期三午后的咖啡馆,我却看见爱,再次浮现   
And we walk down the block to my car.   
我们并肩走过街区,来到我的车旁   
And I almost brought him up.   
我几乎就要提起那个另我伤心的他   
But you start to talk about the movies.   
你却转而开始谈论电影   
that your family watches every single Christmas.   
那一部你们家庭每个圣诞夜都会观看的影片   
And I won’t talk about that.   
我想我不会再提起他了   
For the first time, what’s past is past.   
第一次闪过这样的念头,过去的,就让它封存在记忆里吧   
'Cause you throw your head back laughing like a little kid.   
你扬起头,绽放出孩子般天真的笑颜   
I think it’s strange that you think I’m funny.   
你觉得我很有趣,我却觉得你的想法很奇怪。   
Cause he never did.   
因为,他从未这样认为   
I’ve been spending the last 8 months thinking all love ever does.   
过去的8个月我一直思考爱会做什么。   
Is break and burn and end.   
破碎,毁灭,然后消失不见   
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   
在星期三的咖啡馆,我抬起头   
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   
那个阳光温暖的午后,我看见爱,再次浮现
Taylor Swift 《Red》   
泰勒斯威夫特《红》   
Loving himis like driving a new Maserati down a dead end street   
爱他,如同驾驶着崭新的玛莎拉蒂冲进死路   
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly   
快如疾风,情深至罪,却也草草了结   
Loving him is like trying to change your mind once you’re already flying through the freefall   
爱他,如同自由坠落之后试图回心转意   
Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all   
好似秋,纵使明艳,却将纷纷凋零   
Losing him was blue, like I’ve never known   
失去他,是蓝,我从未知
否   
Missing him was dark grey, all alone   
思念他,是深灰,我孑然一身   
Forgetting him was like trying to know somebody you never met   
遗忘他,是将他当做陌生人重新来过   
Butloving him was red   
而爱他,是红   
Lovinghim was red   
烈焰般的红   
Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you   
触碰他,如同美梦成真,尽现眼前   
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song   
铭记他,如同熟知最爱的老歌,字字句句   
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer   
与他争吵,如同竭力解开一道纵横字谜,却没有正确答案   
Regretting him was like wishing you’d never found out that love could be that strong   
对他抱歉,如同企望自己从来没有发觉,对他的爱是那么真切   
Losing him was blue, like I’ve never known   
失去他,是蓝,我从未知否   
Missinghim was dark grey, all alone   
思念他,是深灰,我孑然一身   
Forgetting him was like trying to know somebody you never met   
遗忘他,是将他当做陌生人重新来过   
But loving him was red   
而爱他,是红   
Oh,red burning red   
灼人的红   
Remembering him comes in flashbacks, in echoes   
有关他的回忆排山倒海,不绝于耳   
Tellmyself it’s time now, gotta let go   
告诉自己,该放手了   
But moving on from him is impossible when I still see it all in my head   
而当一切仍在脑海盘旋,怎可能将之弃于身后,毅然前行   
Burning red   
灼人的红   
Loving him was red   
爱他,是灼人的红   
Losing him was blue, like I’ve never known   
失去他,是蓝,我从未知否   
Missing him was dark grey, all alone   
思念他,是深灰,我孑然一身   
Forgetting him was like trying to know somebody you never met   
遗忘他,是将他当做陌生人重新来过   
‘Cause loving him was red   
只因爱他,是红   
Yeah,yeah red   
烈焰般的红   
burningred   
灼人的红   
And that’s why he’s spinning round in my head   
就这样,他,萦绕脑海,挥散不去   
Comes back to me, burning red   
如灼人的红,向我涌来   
His love was like driving a new Maserati down a dead endstreet   
对他的爱,如同驾驶着崭新的玛莎拉蒂,冲向不归路……
Taylor Swift 《I Knew You Were Trouble》
《我知道你是个麻烦》官方翻译   
Once upon a time   
在很久很久之前   
A few mistakes ago   
当一切都是无容置疑的时候   
I was in your sights   
我在你的视线里
You got me alone   
只身一人   
You found me you found me, you found me   
你寻寻觅觅地到了我,是的,你到了我   
I guess you didn’t care,   
让我猜猜看,你一定毫不在乎   
AndI guess I liked that   
再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由   
And when I fell hard   
我深陷了有你的爱河里   
you took a step back   
可你却不是原地等我,而是往后退步   
Without me without me, without me   
离我而去,没错,你离我而去   
And he’s long gone   
他的心永不属我,千里之外   
When he’s next to me   
即使他不过近在咫尺   
And I realize   
我蓦然忆起   
The blame is on me   
所有问题的差错都在我身上   
Cuz I knew you were trouble when you walked in   
当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难 
So shame on me now   
现在只能深深地埋怨自己   
I flew me to places I’ve never been   
你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际   
Till you put me down oh   
直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠   
I knew you were trouble when you walked in   
当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱   
So shame on me now   
现在只能深深地埋怨自己   
I flew me to places I’ve never been   
你带我领略我未曾浏览的风景   
NowI’m lying on the cold hard ground   
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面   
Oh Oh trouble trouble trouble   
劫难,陷阱,无法躲避   
Oh Ohtrouble trouble trouble   
劫难,陷阱,无法逃避   
No apologies,   
没有半句道歉   
He’ll never see you cry   
他永远不会懂得你的哭泣   
Pretend he doesn’t know,   
装作未曾发生,毫不知情   
That he’s the reason why   
他就是你哭泣至天明的原因   
You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning   
让你窒息、沉溺   
Heard you moved on,   
听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后   
From whispers on the street   
人们在大街小巷八卦地讨论着   
A new notch in your belt is all I’ll ever be   
而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了   
And now I see, now I see, now I see   
此刻,我如梦惊醒   
Hewas long gone   
他早已离开,毫不眷恋   
When he met me   
他遇到我时我能感觉到   
And I realize   
我清楚的意识到   
The joke is on me   
这是我对自己开的一个天大的笑话   
I knew you were trouble when you walked in   
当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。