晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。全诗翻译赏析及作者出处
晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。全诗翻译赏
析及作者出处
晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。这句话是什幺意思?出自哪首
诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文
赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。出自元代薛昂夫的《西湖杂
·夏》
晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
映湖光,逞新妆。笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
风,满座凉;莲,入梦香。
1 全文赏析写出夏日西湖云散风轻,是避暑的好地方,歌女的华丽衣服,
倒映水中,湖面歌舞飘荡,凉风满座,莲香入梦,让人陶醉其中,乐而忘返。
1 全文翻译及注释全文翻译
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好陋室铭翻译
地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。
今晚这幺高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花
香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。
注释
①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖
四季景。这是第二首。
②晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。