五原春旧来迟,二月垂杨未挂丝。全诗翻译赏析及作者出处
五原春旧来迟,二月垂杨未挂丝。全诗翻译赏析及
作者出处
五原春旧来迟,二月垂杨未挂丝。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
陋室铭翻译
1 五原春旧来迟,二月垂杨未挂丝。出自唐代张敬忠的《边词》
五原春旧来迟,二月垂杨未挂丝。
即今河畔冰开日,正是长安花落时。
1 五原春旧来迟,二月垂杨未挂丝赏析此载于《全唐诗》卷七十五。下
面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的全文赏析。
首句中的五原,就是现在内蒙古自治区的五原县。张仁愿任朔方总管时
为防御突厥而修筑的着名的三受降城之一──西受降城,就在五原西北。这一
带地处塞漠,北临大碛,气候严寒,风物荒凉,春姗姗来迟,所以说五原
春旧来迟。着旧来二字,不但见此地的荒寒自古迄今如斯,而且表明诗
人对此早有所闻。这一句是全篇总冒,以下三句即对春之来迟进行具体描
绘。
二月垂杨未挂丝。仲春二月,内地已经是桃红柳绿,春光烂漫,这里却连
垂杨尚未吐叶挂丝。柳向来是春天的标志,诗人们总是首先在柳中发现
春意,发现春天的脚步、声音和身影。抓住垂杨未挂丝这个典型事物,便
非常简括地写出边地春迟的特点,令人宛见在无边荒漠中,几株垂柳在凛冽
的寒风中摇曳着光秃秃的空枝,看不到一点绿的荒寒景象。
三四两句仍紧扣春迟写边地风物,却又另换一副笔墨。通过五原与长安

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。