万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。全诗翻译赏析及
作者出处
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。出自宋代黄庭坚的《登快阁》
痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
落木千山天远大,澄江一道月分明。
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
陋室铭翻译万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
1 万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟赏析这是黄庭坚在太和知县任上登快
阁时所作的抒情小。
一般说来,文章或诗歌开头往往较难,以致有的文学家常将其开头处砍去,
这是因为开头处,作者还没有和作品的情境融为一体,因而容易作态。黄山
谷此诗起首,用通俗口语娓娓道来,但又能构思奇妙,引人入境。诗人说,
我这个呆子办完公事,登上了快阁,在这晚晴余辉里,倚栏远眺。这二句,
看似通俗浅近,却包涵着极为丰富的内容:前句是用《晋书·傅咸传》所载夏
侯济之语,”生子痴,了官事,官事未易了也。了事正坐痴,复为快耳!”后句
用杜甫”注目寒江倚山阁”及李商隐”万古贞魂倚暮霞”之典,还多有翻新出奇
之妙。”痴儿”二字翻前人之意,直认自己是”痴儿”,此为谐趣之一;”了却”二
字,渲染出了诗人如释重负的欢快心情,与”快阁”之”快”暗相呼应,从而增
加了一气呵成之感此为妙用二;”倚晚晴”三字,更是超脱了前人的窠臼。杜
诗之”倚”,倚于山阁,乃实境平叙;李诗之”倚”,主语为”万古贞魂”,乃虚
境幻生而成;黄诗之”倚”,可谓虚实相兼;诗人之”倚”,乃是实景,但却倚
在无际无垠的暮晴空。读此三家,宛如一幅艺术摄影,在晚霞的逆光里,
诗人与亭阁的背影......
不仅如此,”倚晚晴”三字,还为下句的描写,作了铺垫渲染,使诗人顺势迸
出了”落木千山天远大,澄江一道月分明”的绝唱。远望无数秋山,山上的落
叶飘零了,浩渺的天空此时显得更加辽远阔大,澄净如玉的澄江在快阁亭下
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论