陈情表文言文翻译及注释
陈情表文言文翻译及注释
《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读诸葛亮《出师表》不流泪不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。陈情表文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的陈情表文言文翻译及注释资料,仅供参考。
陈情表文言文原文
陈情表
作者:***
臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟;门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng)。茕茕(qióng)孑(jie第二声)立,形影相吊。而刘夙婴(yīng)疾病,
常在床蓐(rù);臣侍汤药,未曾废离。
逮(dai第四声,通“待”,等到)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(huàn)达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓(huán),有所希冀(jì)!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更(gēng)相为命。是以区区不能废远。
臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜(jīn)悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。
臣不胜(shēng)犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
陈情表文言文注释
1. 险衅(xìn):灾难祸患。指命运坎坷。
2. 夙:早。这里指幼年时。闵,通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)。凶,不幸
3. 见背:弃我而死去。
4. 舅夺母志:指由于舅父强行改变了李密母亲守节的志向。
5. 成立:长大成人。
6. 祚(zuò):福分。
7. 儿息:儿子。
8. 期功强近之亲:指比较亲近的亲戚。古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称“期”,九月称“大功”,五月称“小功”。
9. 应门五尺之僮:五尺高的小孩。应门:照应门户,僮,童仆。
10. 茕(qióng)茕孑(jié)立:生活孤单无靠。茕茕,孤单的样子。孑:孤单。
11. 吊:安慰。
12. 婴:纠缠。
13. 蓐(rù):通“褥”,垫子。
14. 废离:废养而远离。
15. 清化:清明的政治教化。
16. 太守:郡的地方长官。
17. 察:考察。这里是推举的意思。孝廉:汉代以来举荐人才的一种科目,举孝顺父母、品行方正的人。汉武帝开始令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留此制,但办法和名额不尽相同。“孝”指孝顺父母,“廉”指品行廉洁。
18. 刺史:州的地方长官。
19. 秀才:当时地方推举优秀人才的一种科目,这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。
20. 拜:授官。郎中:官名。晋时各部有郎中。
21. 寻:不久。
22. 除:任命官职。洗马:官名。太子的属官,在宫中服役,掌管图书。
23. 猥:辱。自谦之词。
24. 东宫:太子居住的地方。这里指太子。
25. 陨(yǔn)首:丧命。
26. 切峻:急切严厉。
27. 逋慢:回避怠慢。
28. 州司:州官。
29. 日笃:日益沉重。
30. 苟顺:姑且迁就。
31. 伏惟:旧时奏疏、书信中下级对上级常用的敬语。
32. 故老:遗老。
33. 矜育:怜惜抚育。
34. 伪朝:指蜀汉。
35. 历职郎署:指曾在蜀汉官署中担任过郎官职务。
36. 矜:矜持爱惜。
37. 宠命:恩命。指拜郎中、洗马等官职。优渥(wò):优厚。
38. 区区:拳拳。形容自己的私情。
39. 陛下:对帝王的尊称。
40. 乌鸟私情:相传乌鸦能反哺,所以常用来比喻子女对父母的孝养之情。
41. 二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陕西省勉县东,二州区域大致相当于蜀汉所统辖的范围。牧伯:刺史。上古一州的长官称牧,又称方伯,所以后代以牧伯称刺史。
42. 皇天后土:犹言天地神明。
43. 愚诚:愚拙的至诚之心。
44. 听:听许,同意。
45. 结草:据《左传·宣公十五年》记载,晋国大夫魏武子临死的时候,嘱咐他的儿子魏颗,把他的遗妾杀死以后殉葬。魏颗没有照他父亲说的话做。后来魏颗跟秦国的杜回作战,看见一个老人把草打了结把杜回绊倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏颗梦见结草的老人,他自称是没有被杀死的魏武子遗妾的父亲。后来就把“结草”用来作为报答恩人心愿的表示。
46. 犬马:作者自比,表示谦卑。 [4-5]
47. 行年四岁:年纪到了四岁。行年,经历的年岁。
48. 臣密言:开头先写上上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样的。
【臣以险衅,夙遭闵凶】
以:因
险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,坎坷;衅,灾祸
夙:早时, 这里指年幼的时候
闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)
凶:不幸,指丧父
【慈父见背】
见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思
【行年四岁,舅夺母志】
行年:经历的年岁

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。