不反思的成语
倒打一耙[dào dǎ yī pá] 自己做错了事不承认,反倒说过问的人不对。
反咬一口[fǎn yǎo yī kǒu] 意为不仅不承认自己的错误,却反过来诬赖对方。
怨天尤人[yuàn tiān yóu rén] 遇到不顺心的事,就怨恨天命,责怪别人。形容老是埋怨或归罪于客观。
执迷不悟[zhí mí bù wù] 形容坚持错误而不觉悟。[反]迷途知返|幡然悔悟。
怙恶不悛[hù è bù quān] 怙:依靠,凭恃;悛:悔改。坚持作恶,不肯悔改。
混淆是非[hùn xiáo shì fēi]混淆:使混乱。是非:正确的和错误的。把对的说成错的,把错的说成对的。指故意颠倒是非,制造混乱。也作“是非混淆”。
强词夺理[qiǎng cí duó lǐ] 强:勉强。夺:强求,争夺。本来没有理,硬说成有理。
贼喊捉贼[zéi hǎn zhuō zéi] 比喻坏人为了逃脱罪责,转移目标,迷惑大家,反指别人是坏人。
颠倒黑白[diān dǎo hēi bái] 把黑的说成白的,白的说成黑的,颠倒是非。
屡戒不悛[lǚ jiè bù quān] 为恶不悛 wéi’è-bùquān 坚持为非作歹,不思改过自新。
恶人先告状[è rén xiān gào zhuàng] 是指坏人或理亏的人抢先诉说或歪曲事实。
屡教不改[lǚ jiào bù gǎi] 多次教育,仍不改正。
为恶不悛[wéi è bù quān] 为恶:做坏事。悛:改过。坚持做坏事,不肯悔改。
稔恶不悛[rěn è bù quān] 长期作恶而不悔改。
倒打一耙讳恶不悛[huì è bù quān] 隐恶不改悔。
造恶不悛[zào è bù quān] 作恶事而不肯悔改。
长恶不悛[cháng è bù quān] 悛:悔改。长期作恶而不知道悔改。
长恶靡悛[cháng è mǐ quān] 见'长恶不悛',悛:悔改。长期作恶而不知道悔改。
怀恶不悛[huái è bù quān] 为恶不悛 wéi’è-bùquān 坚持为非作歹,不思改过自新
怙终不悔[hù zhōng bù huǐ] 见'怙终不悛',有所恃而终不悔改。
迷不知归[mí bù zhī guī] 犯了错却不知道错在哪,不知悔改。
怙终不悛[hù zhōng bù quān] 有所恃而终不悔改。
洗心革面[xǐ xīn gé miàn] 比喻彻底悔改。[近]脱胎换骨。
嫁祸于人[jià huò yú rén] 把祸害转嫁到别人身上。
死不悔改[sǐ bù huǐ gǎi] 到死也不追悔、改正。形容非常顽固。
明知故犯[míng zhī gù fàn] 明明知道不对,却故意违犯。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论