宾馆简介相关范文
宾馆简介相关范文
篇一:宾馆简介
泰山介绍
    保利商务宾馆简介
    保利商务宾馆位于泰安市温泉路北首,北依泰山,坐拥城市中心区,周围环境静谧幽雅,山清水秀,是休闲、度假的理想之地。 宾馆所处的宝龙城市广场是泰安市重点打造的旅游项目,总投资逾20亿元,是集五星级大酒店、大卖场、星级影院、泰山美食街、旅游购物街于一体的旅游文化商业中心。宾馆交通便捷,温泉路、环山路、岱道庵路、岱宗大街环绕四周,西临红门和岱庙景区;东靠“新泰山三景”,方特欢乐世界、泰山封禅大典和花样年华三大旅游项目。
    保利商务宾馆是按三星级标准建造的经济型宾馆,宾馆内部配套设施齐全,装饰典雅,现拥有标准间、单人间、豪华间共100余张床位;房间结构合理,南北通透,光线充足,每间房均设有观景阳台,让您尽情享受美好风景;房内布置温馨舒适,整洁大方,设有空调、数字电视、电话、免费宽带,并提供24小时热水淋浴。我们将竭力为您打造家一般的感觉!
    人在旅途,家在保利,保利商务宾馆将以干净、温馨、便捷、舒适的服务欢迎您的入住!
    篇二:酒店简介范文
    《 杭 州 溪 杏 苑 精 品 酒 店 简 介 》
    Introduction of Hangzhou Xixinyuan Boutique Hotel
    杭州溪杏苑酒店 让精品不再遥远
    Hangzhou Xixinyuan Boutique HotelQuality is no longer distant
    一次驻足 一生眷恋
    A stop  Love life
    留下镇原名西溪市,是一座千年古镇,原为西湖外围的旅游胜地。宋高宗行经西溪,欲建都于此,后得凤凰山,遂云”西溪且留下”,“留下”之名由此而得。虽经沧海桑田,却唯留
大隐于市的秀美山水令世人流连忘返。杭州溪杏苑精品酒店便在这隐于山川溪水间的江南小镇悄然绽放。
    Liuxia town formerly known as xixi city, is a town in one thousand, was in the outer reaches of the west lake tourist resort. SongGaoZong through the Xixi,
    based in to this, the phoenix mountain later, hence cloud “Xixi and Liuxia”, “Liuxia” renown from this. Although after the passage, but only stay in the city of great saphenous beautiful scenery to linger over the world. Hangzhou Xixinyuan
    Boutique Hotel  in this garden was hidden in the mountains between streams quietly bloomed jiangnan town.
    酒店地处杭州西湖区西溪谷商业区。毗邻闻名遐迩的杭州西溪国家湿地公园及被誉为“人间天堂”的西湖景区。交通便利:距离市中心仅5公里、火车站12公里、萧山机场41公里、高速绕城路口0.8公里。
    The hotel is located in the west of Hangzhou Xixi business. Adjacent to the famous Ha
ngzhou Xixi wetland park countryand was praised as” paradise “of the west lake scenic area. Convenient transportation: only 5 km from the central city, the railway station 12 km , Xiaoshan airport 41 km and city intersection, high speed kilometers 0.8 km.
    杭州溪杏苑精品酒店的品牌创意源于法国诺曼底小镇GINGKO酒店低调的浪漫时尚及德国同名乐队纯净、质朴及抚慰心灵的乡村音乐元素。秉持“精致不粗、高雅不俗、舒适不累”的设计理念,将“韵致江南”和“现代商务”融为一体,  以高雅温馨却不失简约内敛的设计风格,将人文与自然完美融和。
    Hangzhou Xixinyuan Boutique Hotel brand creativity comes from the French
    Normandy GINGKO hotel low-key romantic town, fashion and Germany the band pure and simple and placatory heart music elements of the country. Grasps “the delicate not thick, elegant not common, comfortable not tired” design concept, will “charm jiangnan” and “modern business” is an organic whole, with decorous
    warm but do not break contracted inside collect design style, the human and the natural perfect harmony.
    精心打造221 套风格特异的客房,每间客房的面积均在36平方米以上,宾客可享受到一系列尊贵服务,如品牌舒压床、卫星电视、免费使用无线和宽带上网等设施,同时提供贴心且性价比高的管家式服务。9款经典房型满足客户多元化需求 。 Carefully build 221 sets of the specific style rooms, each room in the area of 36 square meters above all, guests can enjoy a series of distinguished service, such as brand massage bed, satellite TV, free use wireless and broadband Internet
    access and other facilities, and at the same time provide close and cost-effective housekeeper type service. Nine of the classical room to meet customer demand diversity.
    酒店配套有高级特中、西餐厅及精致早餐厅。可同时容纳500人用餐。餐厅汲取中式园林精华元素,以中国明、清古典雅致的传统家具融合现代明朗简洁的设计和布局,彰显尊贵品质及中国古典文化魅力。
    The hotel equipped with senior features of western restaurant, Chinese
    restaurant and delicate early restaurant. Can accommodate 500 guests. Learn Chinese style garden restaurant essence elements, with China Ming and qing
    classic refined traditional furniture fusion modern anacreontic concise design and layout, highlight the noble quality and classical Chinese cultural charm.
    酒店的会议及宴会设施先进齐备,设有420平方米的多功能厅及大小会议室四间,并配备高清晰多媒体投影仪等先进设备,可为商务会议活动提供打印、传真、翻译、宽带上网等便捷服务,以满足各类型的会务活动。商务中心面积达到100平方米,我们以细致周到的服务,给您的同事、客户以及与会者,一次真挚难忘的会议体验。
    The hotel of meeting and banquet facilities are complete, with 420 square meters of function and size 4 conference rooms, equipped with advanced equipment such as hd multimedia projector, for business meeting activity provide print, fax, translation, broadband Internet access and convenient service, to meet the various types of business activities. The business center area reaches 100 square meters, with our considerate service, give your colleagues, customers and participants, a sincere memorable meeting experience
    酒店设有丰富的康乐项目,如健身房,桑拿及洗浴中心等,为商务繁忙的宾客提供
轻松愉悦的康体休闲环境。
    The hotel has rich recreation projects, such as the gym, sauna bath center, chess and, for business busy guests provide easy …delightful sports leisure environment.
    篇三:宾馆介绍
    宾馆介绍
    青海宾馆座落于西宁市市中心,交通便利、环境优美,是西宁市最早的一家四星级旅游饭店,于20xx年11月投资1亿余元按五星级标准装修改造,20xx年8月已正式开业。宾馆主楼高78米,建筑面积42600平方米,曾连续两次荣获全国百家优秀星级饭店称号、并被评为全国旅游系统先进集体、全国青年文明号、全国旅游行业标志性饭店建筑等,是西宁地区理想的旅游、会议和商务洽谈的场所。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。