英语文学作品中茶称谓由来研究
2018年第06期
作者简介:赵红新(1979-),女,辽宁丹东人,文学硕士,讲师,研究方向:外国语言学及应用语言学。
一直以来,中国都盛产茶叶。茶叶于中国来说有着重要而且特殊的
意义。几千的文化的沉淀,茶叶不断吸收中国博大精深的文化,发展为今天的茶文化。中国的茶文化吸纳了儒、释、道三大家的文化,并将"中和"作为茶文化的内核。中国茶文化对中国文化发展可谓相辅相成,同时与构建和谐现代社会不谋而合。但是,由于茶文化有着悠久的历史,所以茶文化的传播造成了一定的困难,语言是影响茶文化的传播的一个很大障碍,尤其是在英语国家传播,由于我们的文化传统与其他国家有着非常明显的差异,因此,翻译非常的不容易,这样就会给茶文化的传播带来一些不好的影响。对于英语语言文学中的茶称谓由来的研究可以给茶文化的传播带来很大的促进。1茶叶的传播历史
1.1茶叶在全世界的传播历史
815年,日本天皇到滋贺县梵释寺,寺中的主持向天皇献茶,天皇品尝该茶之后,前所未有的高兴,于是
乎,开始在全国推广茶叶,茶叶得到了一定程度的发展。宋代,日本荣西禅师来中国学习,回到日本以后向当地的僧人传授佛法,并向日本人传授了中国种植茶叶的方法,并形成了当地的种植方法,在饮茶习惯上,是以当时的中国饮茶习惯为蓝本,形成了日本的饮茶习惯。十世纪,蒙古商队来中国从事贸易,将中国的茶叶传到西伯利亚。十五世纪,葡萄牙商船来到中国,将茶叶传至西方。十七世纪,茶叶传入印度,17世纪以后,斯里兰卡从中国带入茶叶进行种植。1833年,茶叶传入俄国,并且将茶叶的种植引入到了俄国。1888年,土耳其从日本引进茶籽试种,1924年茶叶传入阿根廷,并开始试种和扩种。20世纪以后,茶叶更是传遍了全世界,从美洲到亚洲,几乎所有的国家都引入了中国的茶叶,并且有着大规模的种植。由此可见茶叶的传播范围之广,在语言上面有着可以深入研究的重要意义。1.2茶叶在英国的传播历史
茶叶在17世界传入英国,并给英国的政治、经济等各个领域产生了巨大的影响。中国的茶叶以及茶文化都对整个英国有不同程度的影响,尤其是对英国整个国家的意识形态影响最大。茶叶代表的传统文化改变了英国人的作息,让英国民族有一种侠骨柔肠的感觉。在茶叶从中国流传到英国之前,英国人的饮料都是酒类,这会让英国人的性格非常的暴怒,在与人发生争执的时候,总是大打出手,言行粗鲁,举止野蛮。当茶叶进入英国,英国人开始饮茶的时候,英国人的性格也有了明显的转变,开始由曾经野蛮暴躁的民族变得有一种儒家风范,非常有风度。
茶叶在英文中是"tea",要寻这个称谓的由来,我们要细看茶叶的传播历史。茶叶的传播历史非常的复
杂,茶叶最早传播到国外的港口只有2个,一个广州的,另外一个就是厦门。葡萄牙、土耳其等国家的茶叶均是从广州的港口传出,因此这些国家对于茶叶的发音方式与广东人的发音方式很相像,广东话的茶的叫法与普通话并无差距,因此,葡萄牙国家的茶的发音方式与"cha"很相像。但是由厦门传出的国家的茶叶叫法却非常的不同,由于福建方言中茶的叫法为"te",因此,由福建传出的那些国家的茶叶的叫法与te 非常的相似,这也是英国人叫其"tea"的重要原因。2英国文学作品中的茶叶2.1茶与诗歌
英文的文学作品非常之丰富,包括小说、诗歌、散文、戏剧等等,从文艺复兴以来,英国的文学就一直保持以高水平的发展,尤其是诞生了像莎士比亚这样世界性的大文豪。同时在诗歌方面英国文学也有着全面的发展,在莎士比亚的戏剧中有着许许多多丰富的诗歌,他的人物的台词都像诗歌一样优美。同样的在这些丰富的创作源泉中,自17世纪,茶叶传入英国以后,茶叶也成为了英国文人一个非常重要的创作源泉,茶叶刚
传入英国,就有英国诗人谱写了以茶叶为中心的文学作品——
—《论茶》,该作品的作者为英国诗人埃德蒙沃勒,自此与茶叶相关的文章就不断出现。茶叶的魅力和其自身独特的气质吸引着英国人,英国人也用茶来形容诗人,与中国诗人一样,茶叶表现暗喻一个人品德高尚,气质优雅,品味高尚。茶叶宁静、平和的气质和品味,吸引着英国人,茶叶一开始只为贵族提供,因此,它的气质从一开始就非常的高贵,备受贵族们的喜爱。2.2茶与散文
普通话的来历在英国繁多的优秀文学样式中,散文是非常重要的一部分。一直以来,英国的文学就一直保持以高水平的发展,尤其是诞生了像莎士比亚这样世界性的大文豪之后。同时在散文方面英国文学也有着全面的发展,在莎士比亚的戏剧中有着非常多的丰富的散文诗,他的人物的台词
都像散文一样,形散意不散地表达着自己的观点和认知。散文本身就有
一种闲情和舒缓的氛围和情绪在里面,与茶的本身的舒缓和闲情的气质不谋而合,因此,茶叶是散文素材中非常吸引人的一个。在英国诗人埃德蒙沃勒的《论茶》诞生以后,以茶叶为素材的散文就不断出现,不断发展,涌现出一大批优秀的散文,比如像欧也妮葛朗台的《茶的生命》,兰尼布兰特的《茶的思索》等等这些优秀的散文,在英国都有着非常大的影响力,同时也对茶叶的传播和宣传起到了非常大的作用和积极意义。2.3茶与小说
小说更是英国文学作品中非常重要的一种文学样式,英国有着非常多的优秀的小说家,比如简奥斯汀、查尔斯狄更斯等等。他们都是英国最具代表性的小说家,文人,他们的作品中时不时总会出现茶叶的身影。在英国诗人埃德蒙沃勒的《论茶》诞生以后,以茶叶为素材的小说就不断出现,涌现出一大批优秀的小说,而且在许多的小说中都出现了茶叶的身影,茶叶在英国不断发展,不断更新出新的文学作品。由英国著名作家夏洛特勃朗特的代表作品《维莱特》中,为了体现剧中人物的贵族气质,就用茶叶来表现。贵族妇女的下午茶,体现了这些人物的身份地位和生活习惯,茶叶在文中就是体现人物身份地位的产品,要比通过金银来表现人物身份地位更加的好。3英国茶文化的内容
中国的茶叶在17世纪进入英国以后,就成为了英国皇家和贵族的最爱的物品之一。茶叶在当时除了是食物外,还能够彰显一个人的身份和地位,只有地位较高的人才能够享用下午茶,才能够饮茶,茶叶在当时只在上层社会流行和使用。但是到了19世纪以后,随着英国的殖民发展,英国和中国之间的贸易不断加大,随着茶叶的进口量的提高,茶叶逐渐变为英国的普通食物,英国所有的人都在饮用茶叶,茶叶成为了英国最为热销的产品之一。3.1英式早茶
茶叶进入英国之前,英国人的早餐都是咖啡这种不太健康的饮品。咖啡中含有的会让人上瘾,会让人的心跳加快,也是的一种成分,饮用后没有的上瘾的效果,但对身体确有弊端。但是茶叶却不一样,茶叶可以提神醒脑,而且对身体非常健康,所以茶叶成为了英国人早餐桌上最爱的食品之一,茶叶成了英国人早餐的一部分。3.2英式上午茶
在茶叶进入英国之前,英国人还没有上午茶的习惯,但是在茶叶进入英国之后英国人就养成了上午茶的习惯。上午工作忙碌之后的休息之余,来一杯热茶,可以舒缓紧张的心理状态,可以暂时放松、休息,并且为下午的工作做好准备。一般而言,上午茶的时间在11点左右。因此,茶叶改变了英国人的习惯,有着非常大的意义。3.3英式下午茶
在茶叶进入英国之前,英国人还没有下午茶的习惯,但是在茶叶进入英国之后英国人就养成了下午茶的习惯。下午茶可以使朋友短暂的相聚,一起享受下午茶的悠闲时光,舒缓工作忙碌的紧张情绪,所以,下午茶不仅仅是喝茶,而是朋友之间的沟通交流和互相关心,是一种社交方式。
3.4英式晚茶
英国的晚茶一般而言是下午6点之后开始的一种活动,一般而言,英国人在晚餐结束之后,受英国人晚餐习惯的影响,由于英国人晚餐的习惯吃比较甜腻的食物,因此,需要饮茶来消解腻味。由此可见,茶叶对于英国人的影响非常之大,改变了他们的生活习惯。4结语
综上所知,中国自古就生产茶叶,而茶叶在千年的历史长河中,吸纳百家文化,最后形成自己的文化体系。在茶叶丰富的传播历史中,还有许许多多的内容是需要我们去研究和了解的,这对茶文化的发扬以及茶叶的传播和发展有着非常积极的意义。
参考文献
[1]李亦桃,朱晓东.英语中“茶”话探微——
—兼议中国与英美茶文化的跨文化比较[J].农业考古,2007(6):211-213.
[2]朱德芬.英“茶语言”及其文化历史渊源[J].中国市场,2006(35):70-71.
[3]李晶,郭菲.茶在英语语言与文化传播中的呈现与分析[J].福建茶叶,2016(5):301-302.
英语文学作品中茶称谓由来研究
赵红新
(辽东学院外国语学院,辽宁丹东118003)
摘要:茶叶在中国有着非常悠久的历史,茶叶在历史中沉淀出了茶文化。茶文化是一个国际化的概念,其主要是运用在亚洲范围内的国家,是亚文化的体现。其中以中国、日本、及韩国的茶文化精神最为出名和地道。而其又以中国的茶文化享誉全世界。中国的茶道精神有着深厚的文化底蕴和德育内涵。看似简单的饮茶,但其中的道义却是经过中国历史文化千年的沉淀。茶叶悠久的传播历史,在英文文学作品中,茶称谓由来的研究同样具有很大的意义。
关键词:英语;茶称谓;由来
历史·文化
433

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。