A Big Fish in a Little Pond
ACT I
I really like this one Susan. Do you? Susan 我真档很喜欢这一件呢
Turn around, Michelle. Let me see the back of it. 转过去一下Michelle。让我看看它的背面。
I like it a lot. It fits well. 我非常喜欢。。它很合身
It doesn't need any alterations. We must've bought the right size. 不需作任何修修改。我们一定是买对了叽纭
I like the color. She looks good in blue. 我喜欢这颜。她穿蓝的很好看
I like blue, too, Daddy. 我也喜欢蓝的爸爸
Try on the skirt and blouse outfit, Michelle-- 试试上衣和裙裙子的那一套吧Michelle
the one that Daddy wanted you to wear. 爸爸要穿的的那一套
OK. 好的。
Michelle has been a different kid since we've been married. 自从我们结婚婚之後Michelle变成另一个人了
She's never been happier. 她从来没有像像现在这样快乐过
And I've never been happier, Harry. 我也从来没有有这样快乐过Harry
I love her very much. She's been a joy. 我很爱她。她她是个讨人喜欢的孩子
We're very lucky, the three of us ... 我们非常幸运运我们三个…
and becoming part of the Stewart family, too. 而且成为Stewwart家庭的一份子。
We couldn't ask for anything more, could we? 我们再没什麽麽可求的了对
Well ... 嗯……
Well ...? Could we ask for anything more? 嗯…… 我们们还有什麽可求的
Well ... we ... 嗯……我们……
How do you like it, Daddy? 你觉得怎样爸爸
It's my favorite outfit. 这是我喜欢的的那一套
It's good for every day. It will be good for school, Michelle. 这套衣服每天天都可以穿。它适合上学时穿Michelle
I like it, too. I always like skirts that go like this. 我也喜欢它。。我一直喜欢能像这样飘动的裙子Do you want to see the winter jacket on me, Susan? 想看看我穿穿上冬季的夹克怎样吗Susa Yes, I do. Change back into your jeans, 是的我想看看看。换回的牛仔
and put on the new winter jacket we bought today. 也把我们今天天买的冬季夹克穿上
OK. 好的。
What did you mean by "well ...?" 你说嗯……… 的意思是什
You had something on your mind 你显然有话要要
when I said we couldn't ask for anything more. 在我说我们再再没什麽可求的了的时候
Is everything all right? 一切都好吗
Everything is fine, Michelle. 一切都好Miichelle。
Let's take a look at the winter jacket. Come on over here, honey. 让我们看看冬冬季夹克。到这儿来亲爱的
It's kind of warm. 它很暖和。
It is. That's why we bought it for you. 是的。这就是是我们买给的原因
This will be a perfect jacket for the wintertime 这一件夹克就就很受
This will be a perfect jacket for the wintertime 这一件夹克就就很受
when it's very cold out. 冬天外面很冷冷的时候
But it's kind of small also. We must've bought the wrong size. 但它也有点小小了。我们一定买错了叽纭
Looks like we should've bought a bigger one. 看来我们应该该买一件大些的
I guess we'll have to exchange it, too. 我想我们还得得去换一件
I'm sure the store has others. 我相信那家店店一定还有其它的尺寸
I look silly! It is too small! 我看来很滑稽稽它太小
You're growing so fast, Michelle. 长得太快了了Michelle
Can I take it off? I'm hot! 我可以脱掉吗吗我好
Sure. Put it back in your room, and we'll hang everything up later. 当然。将它放放回的房间过一会儿我们来一件件起来
Well, are you going to tell me what's on your mind, Harry? 好了你要不不要告诉我你在想什麽Harr
I have been offered a job with a major accounting company 有一家大会计计公司提供我一个工
in Los Angeles. 在Los Angelees。
I have been offered a job with a major accounting company 有一家大会计计公司提供我一个工
in Los Angeles. 在Los Angelees。
Los Angeles? That's a big decision. Los Angeles 这可是个大决定。
I know. It will also affect you and your job, if we decide to go. 我知道。假如如我们决定去的话也会影响到和的工
Wow! It sure will. But first tell me about the job, Harry. 喔当然会。。但首先告诉我是什麽样的工作Harry
If it's a good one, then we'll make it work for us. 假如它是个好好工作我们就顺水推舟
I have a client in the garment business, on Seventh Avenue. 我有个客户在在Seventh Avenue从事成衣生意
I do his taxes every year. 我每年为他处处理税务
He has a big sales office in Los Angeles, 他在Los Angeeles有一个大的销售办事处
and the company in Los Angeles 而在Los Angeeles
and the company in Los Angeles 而在Los Angeeles
that does his major accounting work 承办他主要会会计工作的那家公
is looking for an executive. And he recommended me. 正在物一位位主管。他推荐了我
That's wonderful, Harry. 那太棒了Haarry。
Yes, but it would mean that we'd have to move to L.A. 是的。但这意意味著我们必须搬到Los Angeles
What about the salary? 薪水怎麽样
The real discussion comes tomorrow. 明天才会正式式商谈
Susan, I don't plan to make any decisions Susan 我不创算做决定
until I have a chance to talk with you about it. 除非我有机会会跟谈过
I understand, Harry. 我了解Harrry。
And I don't have to make a quick decision. 而且我也不需需很快下决定
They know that I'm married and that I have a family. 他们知道我结结婚了有一个家
Well, there's a lot to think about. 噢有许多事事需要考虑
If it's a good job, 假如它是个好好工
then I've got to do some thinking about 那麽我就必须须考虑考
my career opportunities in Los Angeles. 我在Los Angeeles的事业机会。Is everything OK? 一切都好吗
Yes, honey. 是的亲爱的的
Pronunciation man. Pronunciation man.
Pronunciation man.
Listen.
Harry told Susan he was thinking about a new job in California.
She must've been surprised.
You can see it in her face.
It's clear to me.
It's easy to see.
She must've been surprised.
Must've been. You mean must have been.
We can say "must've" in conversation,
and sometimes we don't pronounce the "v."
And so you hear "musta."
She must've been surprised.
Yes. Yes. Yes.
I can see that she was surprised.
It's very obvious.
But "musta?"
Well, you don't have to say it,
but sometimes you're going to hear it.
We must've bought the wrong size.
What?
We must've bought the wrong size.
Ohhhh.
They must've bought the wrong size.
You can see that the jacket is much too small.
It's clear to me.
It's easy to see.
They must've bought the wrong size.
Is everything okay?
She looks worried.
Yes, I can see that.
Do you think she heard Susan and Harry
talking about moving to Los Angeles?
Well, evidently she heard something.
Or she saw the serious look on their faces.
Michelle is obviously concerned.
She saw something.
Yes, she must have seen something.
She must've seen something.
Or she heard something.
Yes, she must have heard something.
She must've heard something.
It's clear to me.
It's easy to see.
I must've been crazy to come here.
ACT II
Hello. Hello there. Are you ready for lunch with your grandpa? 哈。哈。。准备好跟的祖父一起吃午饭
Oh! Hi, Grandpa. Yes, of course, I am, but my mind isn't. 噢嗨爷爷爷。是的当然我准备好了但是有点心
What's the matter, Susan? 怎麽了Susa
A real dilemma. 一个大伤脑筋筋的事
Does it have anything to do with you and Harry? 是关於和Haarry的事吗
Yes, but I don't know where to start. 是的但我不不知道从何说起
Maybe I can help. Tell me what it is, Susan. 也许我能帮忙忙。说给我听听Susan
Thanks, Grandpa. Please sit down. 谢谢你爷爷爷。请坐
Oh! Harry has been offered a job in Los Angeles. 噢有人聘请请Harry到Los Angeles工作
Well, this is something to think about. 噢这种事确确实需要想一想
There are so many things to consider. There's Michelle. 要考虑的事太太多了。首先是Michelle
I wonder if a move would be a bad thing for her. And my job. 我不知道搬家家对她来说是否是件坏事。还有我的工作
I don't know if I can get a good job in Los Angeles. 我不知道我能能否在Los Angeles到好工作And what about our family? 另外就是我们们家的人怎麽
Can I tell you what I think? 让我来告诉我的想法好吗
Tell me. 告诉我吧。
I think that you're very successful 我认为事业业有
and that you have a fantastic reputation in the toy industry. 而且在玩具界界有很好的声誉
I think you could talk to Mr. Marchetta, 我想可以跟跟Marchetta先生谈
I think you could talk to Mr. Marchetta, 我想可以跟跟Marchetta先生谈
and I think 我觉得
he could help you find a real good job in Los Angeles. 他能够帮在在Los Angeles个很好的工作He was very helpful to me, remember? 他帮过我大忙忙记得
I suppose I could call him. 我想我可以打打电话给
But I'm not so sure that I want to leave New York, 但我不能确定定我真想离开纽
you, and the rest of our family. 你和我们家的的其他人
Well, I'm not going to kid you, Susan. 噢我可不想想哄Susan
You know we'd all miss you. 知道我们都都会思念
But this should be your decision. 但这必须由做决定。
It's something that only you and Harry can work out. 这件事只有和Harry才能定夺。
If moving to L.A. is in Harry's best interest, 假如搬到L.A..对Harry最有利的话
I have to do what I can do to support him. 我就应该尽我我的力量来支持他
In every marriage, 婚姻中
sacrifices have to be made by one partner from time to time. 总要有一方必必须不时做些
And what about Michelle? 那Michelle怎怎麽
Well, what do you think? 嗯觉得怎怎
I think Michelle is better off staying where she is. 我觉得Michellle待在原地比较好。
What does she think? 她怎麽想呢
I don't know for sure. 我不太清楚。
Well, you'll have to ask her. 噢应当问问问她
I think I'm going to have a talk with Mr. Marchetta 我想我要跟Maarchetta先生谈谈
and get his feelings about my leaving. 徵求他关於我我离开的意见
and get his feelings about my leaving. 徵求他关於我我离开的意见
And about helping me find a job in Los Angeles. 请他帮我在在Los Angeles一份工作
Good idea. 好主意。
I'll call him right now. No point in delaying. 我现在就打给给他。没有道理要拖拉
Thanks, Grandpa. 谢谢你爷爷爷
Harry, it's the perfect job for you. You'll love it. Harry 那是贩最适合你的工作。你会喜欢的。
It's a big decision for me, Bill. 对我来说这是是个大决定Bill
And I have to discuss it with my wife. 我必须跟我的的太太讨论
I don't know if it's right for her. 我不知道这事事对她是否恰当
She'll love it. It's a once-in-a-lifetime offer, Harry. 她也会喜欢的的。这是个千载难逢的机会Harry OK. Tell it to me again. 好吧再说给给我听听
The company is Craft and Craft, 这家公司叫Crraft and Craft
the biggest accounting company in the country. 是全国最大的的会计公司
I know the company well. It's big. 这家公司我很很清楚。是大公司
The biggest. 最大的。
Yeah, yeah. The biggest. When do I have to let you know? 是的是的最大的。我什麽时候该给你回音
Talk it over. Think it over. Let me know by the end of the week. 好好地谈一谈谈。好好地想一想。这个末以前让我知道你的决定
有什么好看的电子书When would we have to move? 什麽时候我们们得搬
As soon as possible. 越快越好。
I also have my daughter to consider. 我还要考虑我我女儿
I don't want to interrupt her school year. 我不愿意打断断她这个学年
Let me know by the end of the week. 这个末前给给我回音
It's a great opportunity for you, Harry. 这对你是个大大好机会Harry
It's a great opportunity for you, Harry. 这对你是个大大好机会Harry
Believe me. 相信我。
I know. 我知道。
Craft and Craft is the biggest in the country. Craft and Crraft是全国最大的。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论