cei字(北京话)(卒瓦)用怎么打?
打开word,输入 24b62 然后按alt+x,就有这个字的异性字,北京话用法,五笔和拼音都打不出来,读作:cèi,这是方言读音,没有收录。
拓展资料:
北京土语的来源很广,因为北京建都数百年,各地人人来人往,因此留下了各地的话,蒙古、满洲、古汉语等等,再加上文化作品如元曲传奇、《红楼梦》、《儿女英雄传》中所用的土语,一直都留在北京人的口中,所以北京人的语言可谓丰富极了。在徐世荣编著的《北京土语词典》中,编者又在书前有一篇长文代序《北京土语探索》中将很多北京的土语进行分类、解析、归纳等,并举例以说明。该书中有的不光是词汇,还有些是歇后语或谚语。
打不出字当今影响:
北京人都为有自己的方言——北京话感到自豪。一般的方言都在当地流行,北京话可不然,它通行中国,哪个地方的人都能听得懂,而且还都学着说。把北京人说的北京话去掉京味儿,就成为了普通话。比方说,把“今儿个天儿不赖”改说成“今天天气不错”就成了普通话,可就是京
味儿就没了。北京话从总的来说比其他方言更接近普通话,但是北京话不等于普通话,北京话是北京土话,和其他方言一样是一种方言。
在《保护非物质文化遗产国际公约》中,非物质文化遗产的范围被定义为人类口述和非物质遗产代表作。“北京的方言土语正属于这个范畴。有些语言在民间活态传承已经不现实了,所以将它保护下来是很有必要的。”一位专家说。在外来文化的冲击面前,京味儿从形式到语言都面临着巨大的考验,让人惶然的是京味儿这面旗帜还能扛多久。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论