高一下学期课文句子翻译复习材料(答案版)
高一下学期课文句子翻译复习材料
2014---2015高一下肇庆市期末考试翻译题:
51.自从那时起,到种植更多水稻的方法就成为他一生的目标。
52.中国的端午节是纪念古代著名诗人屈原的。
53.不幸的是他的父亲去世了,使得他的家境更加艰难。
54.悼念袁隆平的句子她母亲头几个月来帮过她的忙,这才使得她得以开始自己的计划。
55.他们为什么会突然消失仍是个迷。(用主语从句翻译)
2013---2014高一下肇庆市期末考试翻译题:
51. 各种各样的节日和庆典自古以来各地举行。
52. 尽管他是中国最有名的科学家之一, 但是袁隆平认为他自己是个农民。
53. 随着时间的推移,他开始制作电影了。
54. 他们要横贯整个大陆的想法是令人兴奋的。
55. 我生气的原因是他对我撒谎。(名词性从句)
Book 3 Unit 1
1. 在那个时代,如果食物难以到, 特别是在寒冷的冬月,人们就会挨饿。
At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months.
2. 整个国度到处是盛开的樱花,看上去就像覆盖了一层粉红的雪。
The country, covered with cherry tree flowers, looks as though it is covered with pink snow.
3. 在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食物,和装点有骨头的蛋糕。
On this important feast day, people eat food in the shape of skulls and cakes with “bones” on them.
4. 各种各样的节日和庆典自古以来各地举行。
Celebrations and festivals of all kinds have been held everywhere since ancient times.
Book 3 Unit 2
1. 他想:再没有比这个更好吃的了。
“Nothing could be better” he thought
2. 突然间他看到他的朋友李昌匆匆走过。
Suddenly he saw his friend Li Chang hurrying by.
3. 要是李昌不像往常那样到他店里吃饭,那问题一定严重了。
Something terrible must have happened if Li Chang was not coming to eat in his restaurant as he always did.
4. 他可不能让雍慧哄骗人们后跑掉。
He could not have Yong Hui getting away with telling people lies.
5. 王鹏坐在他那空荡荡的餐馆里,感到十分沮丧。
Wang Peng sat in his empty restaurant feeling very frustrated.
Book 3 Unit 3
1. 快到黄昏的时候,我发现自己被一阵大风刮到了大海上。
Towards nightfall I found myself carried out to sea by a strong wind. 
2. 第二天早上,正当我感到绝望时一船发现了我。 
The next morning I’ d just about given myself up for lost when I was spotted by a ship. 
3. 正是这艘船把你带到英国。
It was the ship that brought you to England.
4. 亚当斯先生,不知道你是否介意我们问几个问题。
I wonder, Mr. Adams, if you'd mind us asking a few questions.
5. 这时,他们看见一个身无分文的年轻人在房子外面的人行道上游荡。
At this moment, they see a penniless young man wandering on the pavement outside their house.
6. 事实是我靠做义工来顶替船费,这就是我为什么衣冠不整的原因了。
The fact is that I earned my passage by working as an unpaid hand, which accounts for my appearance.
Book 3 Unit 4
1.地球(开始)变得激烈动荡,不知道这个固体形状是否会继续存在下去。
The earth became so violent that it was not clear whether the shape would last or not.
2. 这就产生了一系列的反应,使得生命就有可能开始发展了。
This produced a chain reaction, which made it possible for life to develop.
3. 因此,许多科学家相信地球可能会变得太热而不适合生物生存。
As a result of this, many scientists believe the earth may become too hot to live on.
4. 所以,在未来的数百万年中,生命能否在地球上延续,取决于这个问题能否得到解决。
So whether life will continue on the earth for millions of years to come will depend on whether this problem can be solved.
5. 更为重要的是,地球冷却了下来,地球的表面就开始出现了水。
What is even more important is that as the earth cooled down, water began to appear on its surface.
6.水对于生命的发展会起关键作用,这一点在当时并不明显。
It was not immediately obvious that water was to be fundamental to the development of life.
7. 他们为什么会突然灭绝至今仍是个谜。
Why they suddenly disappeared still remains a mystery.
Book 3 Unit 5
1. Canada is the second largest country in the world.
加拿大是世界第二大国。
2. Going eastward, you’ll pass mountains and thousands of lakes and forests, as well as wide rivers and large cities
一路向东行,你们会经过一座座山脉,上千个湖泊,森林,还有宽阔的河流和许多大城市。
3. It is so wet there that the trees are extremely tall, some measuring over 90 meters.
那里空气湿润,因而树木长得相当高,有的超过90米。
4. Canada has more fresh water than any other country in the world.
加拿大的淡水量比世界上其他任何一个国家都多。
5. 要横贯整个大陆的想法很是令人兴奋。
The thought that they could cross the whole continent was exciting.
6. 有人想在不到五天的时间里穿越加拿大,他们忘了加拿大从东海岸到西海岸有5500公里。
Some people have the idea that you can cross Canada in less than five days, but they forget the fact that Canada is 5,500 kilometres from coast to coast.
Book 4 Unit 1
1. 我们一行人准备按照简研究黑猩猩的方法去森林里拜访它们。
Following Jane’s way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest.
2. 大家坐在树荫下等待着,这时候猩猩们睡醒了,准备离开。
Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off.
3. 她母亲头几个月来帮过她的忙,这才使她得以开始自己的计划。
Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to begin her project.
4我们当天的首项任务就是观察黑猩猩一家是如何醒来的。
Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day.
5这意味着我们要返回前一天晚上我们离开黑猩猩一家睡觉的大树旁。
This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before.
6不过到傍晚时分我们觉得这一切都是值得的。
However, the evening makes it all worthwhile.
7. 她激励着人们为妇女们的成就而欢呼喝彩。
She inspires those who want to cheer the achievements of women.
Book4 Unit 2
1. This special strain of rice makes it possible to produce 20% more of the crop in the same field.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。