日本の年中行事
1、元旦(1月1日)新年の門出を祝う日である。元旦から1月3日までの三日間を「お正月」または「三が日」といって完全に仕事を休む。「正月」とは本来「1月」のことであるが、習慣的にこの三日間を指すようになっている。神社に初詣したり(祝:家族が健康てぁりますょに)、知人宅を訪問して新年の挨拶を交わし、酒を飲み、正月独特の料理(御節ぉせち料理)を食べたりして楽しむ(杂煮ぞぅに、饼もち、镜饼かがみ)。子どもはカルタ(牌)遊びや凧揚げ、羽根つきなどをする。正月には、門には注連縄を張り、松飾りをつけ、または門松をたてる。門松(かどまつ)は、神の降臨するための樹木をたてるという意味がある。松飾のある期間は元旦から7日まで(昔は15日まで)で、この期間を「松の内」ともいう.
2、節分(2月3日または4日):太陰太陽暦の立春の前日をいい、節分の夜に各家庭では「鬼は外、福は内」ととなえながら家の内外に大豆(自分の年の数)をまき、鬼(災い)を追い払って戸口を閉ざす行事が行われる。(年男としぉとこ、年女)
3、ひな祭り(3月3日):女の子の将来の幸福を願うお祭りである。昔の宮庭の風俗を模したきれいなひな人形を桃の花と一緒に飾る。もち米の粥にこうじをまぜて醸造した酒(しろざ
け)を飲んで楽しむ。
3月到4月间(三月底,引越しのシッズ。彼岸(お彼岸ひかゑ),春分(3月21)和秋分前后7天时间。墓参はかまぃ、り。ぉ花见。4月3,绿の日。4月,入学式,就职バブル)
4、端午の節句(5月5日):男の子が健やかに育つことを願うお祭りである。武士の人形を飾り、邪気を払うための菖蒲を軒に差し、鯉のぼりをたて、柏餅を食べて楽しむ.
五月到六月间 (母亲节,カーネーション。鲇(ぉゅ)香鱼;六月,梅雨(つゅ/ばぃぅ)かびが生ぇゐ(发霉)
たなばた
5、七夕(7月7日):中国伝来の風習と、日本固有の信仰とが結合したものといわれている。天の川(銀河)の両岸にある牽牛星と織女星とが、年に一度あうことを祝うお祭りである。庭前に供物(とうもろこし、なすなど)をし、歌や字を書いた5の短冊を 筏竹につけて飾り、織女星にあやかって女児の手芸の上達を祈る。
七月到八月间 朝颜(ぁさかぉ);终业式;甲子园(こぅしぇん),大阪兵库,野球;休战纪念日。
6、お盆(8月15日の前後数日):種種の食物を祖先に霊に備えてその冥福を祈る。都会に働きに行っている者は郷里に帰る。なお、東京などの大都市では7月に行うところもある。各地の町や村で盆踊りが行われ、ゆかた姿で多くの人が参加するが、これは日本の夏の風物詩の一つである。(迎ぇ火,送り火,街内会らょぅなぃか)
7、月見(陰暦8月15日夜及び9月13日夜「満月の夜」):すすきを飾り、お酒と団子を月を見ながら秋の夜を楽しむ.(缘日ぇんにち(庙会))
8、お彼岸(春分の日と秋分の日を中心とした前後7日間):彼岸とは向こう岸の意味で、仏教ではさとりの世界のことである。先祖の霊を呼び、仏事を行い、墓にお詣りする. (迎ぇ火,送り火)
九月到十二月间: 9月,台风(たぅふぅ),雨户(ぁまどぅ);运动会,国民体育大会(こくみんたぃぃくたぃかぃ),团体のキ-ム(だんたぃ);11月,艺术节,11月3号:文化の日,“文化勋章”(ぶんかくんしょぅ)。
9、七五三:男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳に当たる11月15日に、子供の成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。奇数をめでたい数とし、そのうちから三つをとったものである。
10.クリスマス:日本には洗礼をうけたクリスチャンの数は多くないが、かなりの人が一種のお祭り的なものとして、クリスマスイブを楽しむ。子供にとってはサンタクロースのプレゼントが楽しみである。
日本的主要传统节日
1、元旦(1月1日):是祝贺新年开始的日子。从元旦到1月3日的三天期间叫“正月”或者叫“正月三日”,三天放假不工作。本来“正月”是指一月,但是现在习惯上指正月的前三天。在此期间以参拜神社、到朋友家拜年、饮酒、吃独特的过年饭菜为乐趣。小孩玩纸牌、放风筝、打羽毛毽子等。新年期间在门前挂上稻草绳、扎上松枝或者立起门 松。立门松表示迎接神的降临。装饰门松是从元旦到7日期间(过去是到15日),这一期间叫“门松装饰期”.
2、节分(阳历2月3日或4日):指阴历立春的前一天。节分的夜里,家家户户一边喊:“驱鬼纳福”,一边向屋内外撒大豆,举行驱鬼避灾关门窗的仪式。
3、女孩节(3月3日):是祈求女孩未来幸福的节日。模仿以前宫庭风俗,将漂亮的偶人和桃花一丐装饰起来,以饮糯米甜酒为乐趣。
4、端午节(阳历5月5日):是祈祷男孩茁壮成长的节日。这一天,摆上武士偶人,在房檐处插上避邪的菖蒲,升起鲤鱼旗,吃槲树叶饼,其乐融融。
5、乞巧节(阳历7月7日):据说是从中国传来的风俗和日本固有的信仰相结合的产物。是祝贺相隔在天河( 银河)两岸的牵牛星和织女星一年一度相见的节日。院子里摆上供品(玉米、茄子等),在低矮的竹上,系上写有和歌和心愿的五彩纸片,祈祷女孩子的手工做得像织女星一样好。
6、盂兰盆节(阳历8月15日前后数日):在祖先的灵位前,供奉各种食品,祈祷其冥福。去城市工作的人返归故乡。另外,在东京等在城市也有在7月12举行的。在各地村镇兴行盂兰盆会,众舞蹈,许多人穿着单和服参加舞蹈。这是日本夏季的风情诗。
7、准圆(阴历8月15日夜晚及9月13日的夜晚[月圆之夜]):装饰芒草,为月亮摆上酒和糯米团子,一边赏月,一边欣赏秋季的夜空。
8、彼岸(以春分和秋分为中心的前后7天):彼岸就是河对岸的意思,佛教指大彻大悟的世界。呼唤先人的亡灵,进行佛事和扫墓活动。
9、七五三:每年阳历11月15日三岁、五岁的男孩,三岁、七岁的女孩,穿着盛装,参拜神社,庆祝孩子的成长。奇数作为吉祥数,从中取出这三个数。
10.圣诞节:日本接受洗礼的基督徒不多,但是,相当数量的人以一种节日的气氛,愉快地度过圣诞前夜(平安夜)。对孩子来说能得到圣诞老人的礼物是最大的乐趣。
元旦(1月1日):除夕(大晦日)前家家户户都要大扫除,除夕夜除了合家吃年夜饭外,还会观看新年节目,尤其是“红白歌会”。12点聆听除夕钟声,往往为108下。1月1日人们大都涌向寺院和神社,烧香拜佛,抽签算命,也就是新年的第一次参拜(初詣),玩过樱战的人应该会对此有一定的印象。孩子们在新年期间通常完的游戏有:日本式纸牌(カルタ遊び)、拍羽毛剪子(羽根つき)、放风筝(たこ揚げ),看过樱桃小丸子中关于新年的一集的话,应该马上就能回忆起来了吧。还需要提一下的是,新年里,人们会在门上拉上稻草绳,装饰松枝,插上门松(門松),1月7日家家会喝“七草粥”,祈祷长寿。
暑伏
节分(節分)(2月3日或4日):“立春”前一日。当晚,每个家庭都会举行这样的仪式,一边大声念着“妖魔滚出去,福气留下来”,一边从家里向外抛撒大豆,为的是驱除妖魔。
女孩节(ひな祭り)(3月3日):因为此时正好是桃花盛开的季节,也称桃花节。女孩子穿上漂亮的和服,摆放漂亮的人偶和桃花作装饰。(由于用作女孩节的人偶非常昂贵,一般家庭只租不买)喝糯米和麹混合酿造的酒。
端午节(端午の節句)(5月5日):祈求男孩子健康成长的节日,所以也叫“男孩节”。主要活动为在屋檐上插菖蒲,饮菖蒲酒(古时端午节又叫“菖蒲节”的缘故,现在关于菖蒲的庆祝活动大都只在农村保留),吃柏饼,竖鲤鱼旗。(鯉のぼり,是现在最通常的活动)
七夕(7月7日):围绕牛郎织女展开的节日。除了到处张灯结彩牛郎织女祝福外,人们也在诗笺上写歌或字系在细竹上祈求女孩子手艺灵巧,孩子们有智慧的头脑,六畜兴旺五谷丰登等。
盂兰盆节(お盆)(8月15日前后)节日期间在都市里工作的人们都要回乡祭拜祖先。东京等大城市把盂兰盆会放在7月。各地的城市、农村都会举行“盂兰盆会”的民间舞会,人们穿着夏季和服(ゆかた)载歌载舞。
月見(阴历8月15日晚和9月13日晚):用芒装饰,用酒和团子供月,一边赏月。
彼岸(お彼岸)(春分和秋分前后7天时间):在此期间人们祭祀先祖,举行佛事,前往扫墓。
七五三(11月15日):3岁和5岁的男孩,3岁和7岁的女孩在这一天穿着鲜艳的衣服去参拜神社。因为在日本奇数是吉利的数字,所以取了这三个年龄。
国定节日(总共12天):
元旦(1月1日)
成人节(成人の日)(1月15日):年满20周岁的青年身着象征成年的盛装参加这一天的庆祝活动。
建国纪念日(2月11日):相传公元前660年第一代天皇即位的日子。
春分(春分の日):佛教节日,歌颂自然,爱护生物。主要活动为扫墓。
绿之日(緑の日)(4月29日):昭和天皇(在世时称裕仁天皇)的“天皇诞辰日”。
宪法纪念日(5月3日):纪念1947年5月3日日本国宪法的实施。
儿童节(子供の日)(5月5日):尊重孩子人格,祈求孩子幸福,同时也感谢母亲。(自古以来这天是庆祝男孩的节日,现在作为国定假则是男孩女孩共同的节日)
海之日(海の日)(7月20日):为感谢大海的恩赐与庇护,保护海洋环境。
敬老日(敬老の日)(9月15日)
秋分(秋分の日):佛教节日,敬祖先,思亡灵,日本民间则是欢庆丰收的节日。
体育节(体育の日)(10月10日):纪念1964年10 月10日在东京举行的第18届奥运会而设立的节日。
文化节(文化の日)(11月3日):至1945年止为明治天皇的生日纪念日。后又作为1946年11月3日日本宪法公布纪念日。现作为对文化事业有卓越贡献的人进行表彰,授予“文化勋章”的日子。
勤劳感谢日(勤労感謝の日)(11月23日):歌颂勤劳,庆祝丰收的节日。
天皇诞生日(12月23日):庆祝在位天皇的诞辰(1933年12月23日)。这一天天皇和皇后在皇宫接受国民的参拜与祝贺。
另外,5月4日是“国定休假日”,为的是促成5月的“ゴールデンウィーク”(黄金周)
丑の日
7月の中ごろから8月の初めは1年で一番暑い季�です。この�期には暑さに�けないようにうなぎを食べる��があります。
7月20日ごろから立秋(8月8日ごろで、秋が始まる日という意味)の前日までの18日�を「夏の土用」といいます。この土用の�の丑の日(十二支をもとにした曜日の一つ)にうなぎを食べると、夏の暑さに�けないで�ごすことができると信じられています。うなぎはふつう「かば�き」にして食べますが、これは、うなぎを�いて骨を取り、しょうゆやみりんなどの�味料で作ったたれをつけて�いたものです。「かば」という植物の�の形に似ているのでかば�きという名前になりました。
※この�事は��です。
※著作�者の意向により、非�利目的で�人または学校クラス内の教材使用に限ります。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论