《名侦探柯南》经典台词
日本推理动漫《名侦探柯南》正在热播中,这部动漫里有一个被称为“千面魔女”的人物,她叫贝尔摩德,非常受黑组织里面“那位先生”的赞赏,但是看了700多集下来,很多网友发现贝尔摩德一直都非常年轻,那么贝尔摩德为什么不显老?贝尔摩德在名侦探柯南里的出场集数有哪些?她有一句经典台词叫A secret makes a woman woman(秘密使女人更加有女人味),那么贝尔摩德还有哪些经典台词呢?接下来学习啦网我为大家具体介绍一下名侦探柯南贝尔摩德经典名言。
名侦探柯南里贝尔摩德为什么不老:
克丽丝·温亚德与莎朗·温亚德是同一人,而后来她是以克丽丝身份出现。所以她的实际年龄应该比工藤有希子还要大,推测在50岁左右,可是她却仍然是29岁左右,美丽迷人。
她不显老的原因,主流观点认为是她服用过类似APTX4869的药物,有可能就是灰原父母研发的。这可以在贝尔摩德对灰原父母的研究非常憎恨、称其为“愚蠢的研究”上得到印证。
宫野夫妇研究“令死人复苏”的神秘药物,可能宫野厚司的研究已经做到了让人不老,或者他的
实验品碰巧让贝尔摩德意外恢复年轻。在宫野夫妇“意外身亡”(实际下落不明)后,志保继承研究。TV 178中宫野夫妇的朋友皮斯克对灰原说过:“其实我对那个开发中的药闻名已久了,但是没想到你已经进展到这个阶段了”证明志保的研究可能沿着永葆青春这个方向研究下去,目的为了真正研究出永葆青春的药物,并且取得了很大进展。佐证是TV 129中的:“我本来并不是想打算做什么毒药的。”TV 222——224中,以长生不老闻名的美国岛的登记簿上,就有“宫野志保”的名字。而且灰原在TV 312中说道:名侦探柯南怪盗基德出场“我研究的目的不是这种梦想的药(指宫野夫妇研究的,令死人复生的神秘之药),是这个地球上几乎所有的人,都无法认识它的价值的可怕的东西,就像只有在这个小国家的女孩子才会重视的女儿节人偶一样。”似乎就在暗示她的药物是能让人永葆青春的药物。
不过,贝尔摩德会去吃那种药的原因,以及345集《与黑衣组织直面对决 满月之夜的双重迷案》中能看出她对灰原和其父母(或者是对那种药)似乎很反感甚至憎恨又是为什么,至今还没有答案。推测是贝尔摩德曾经想要自杀,服下APTX4869却没有死成反而变年轻了,或者她是作为试验品,被逼服下药物的。
但这一切都只是猜测,她的不老仍然是一个谜。
名侦探柯南贝尔摩德经典名言:
1.A secret makes a woman woman.(秘密让女人更有女人味)
2.(对小兰)Move it!Angel!(让开,天使!)——TV 345
3.We can be both of God and the devil.Since we're trying to raise the dead against the stream of time.(我们既是上帝也是恶魔。因为我们要逆转时间的洪流,让死人复生)
——TV 309《与黑衣组织的接触(推理篇)》(TV 704中证实这句话是贝尔摩德所说)
语录
1.(对琴酒)l'm just kidding!(我只是开玩笑罢了!)我只是想调侃一下,对那位女歌手情有独钟的某个人而已。
——TV 230《神秘的乘客(前篇)》
2.贝尔摩德(对琴酒):对了!今天晚上如何啊?好久没有调杯马丁尼了!
伏特加:调杯马丁尼?
贝尔摩德(对伏特加):你不知道吗?琴酒(gin)和味美思酒(vermouth)混在一起的话
琴酒:哼黑的黑的混在一起只会变成黑的
——Vol.29 File.3《看不见的恐怖》(注:因为这段对话暗示琴酒与贝尔摩德有肉体关系,所以在动画中被删去)
3.请请住手!这不过是小孩子调皮罢了。再说,你们的要求已经得到了满足,如果这时杀掉车上任何一名乘客,不是都有可能影响你们的计划吗?(以新出智明的身份保护柯南时所说)
——TV 230《神秘的乘客(前篇)》
4.Where can a lipstick bring us?(一支口红能做什么?)
Show me your magic,Cool guy! (让我看看你的魔法吧,酷小伙!)
——TV 231《神秘的乘客(后篇)》(注:从远影和声音可判断这句话为贝尔摩德所说,而不是茱蒂)
5.(对琴酒的)
Can you tell me,please,Gin?(你能告诉我吗,琴酒?)
Do you believe in heaven?(你相信有天堂吗?)
You must say coldly (你一定会冷冷地回答)
“It's not like you to be so silly.” (“我不像你这样傻”)
Until we lift our glasses filled with rotten sherry, (在我们举起装满腐臭的雪莉酒之前,)
please find the answer. (请到答案吧)
I can't wait (我已经迫不及待了)
XXX
(转为内心)
Well,X means a kiss (是的,X表示亲吻)
It's feminine expression of affection (是女性独有的爱的证明)
But it could also(不过那个记号有时)
be an evil stamp of hatred(也可能变成仇恨的标志)
SureIt's where a fatal silver arrow shoots (没错X也同时意味着被银质飞镖贯穿的)
X marks of target spot(目标的烙印)
——TV 272《急忙掩饰的忽略(后篇)》
6.(以莎朗·温亚德身份)这个世界上真的有上帝吗?如果真的有的话那么世上拼命努力过活的每一个人,不就不应该遭到不幸了吗?至少天使从未对我微笑过,一次也没有。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论