论语第十一章原文及翻译
论语第十一章原文及翻译
(原创实用版)
1.论语第十一章概述 
论语全文及译文2.原文及翻译 
  1.1 先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也 
  1.2 从我于陈蔡者,皆不及门也 
  1.3 德行:颜渊、闵子骞
正文
【论语第十一章概述】
论语第十一章主要包括三部分内容。第一部分是孔子关于礼乐的观点,指出先学习礼乐的人可能是乡下人,后学习礼乐的人是君子。第二部分是孔子谈到跟随他周游陈蔡之间的学生,现在
都不在他身边了。第三部分是德行的论述,提到颜渊和闵子骞。
【原文及翻译】
1.1 先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也
原文:先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。
译文:孔子说:先学习礼乐,乡下人啊;后来学习礼乐,君子啊。如用的,那么我们从前辈。
1.2 从我于陈蔡者,皆不及门也
原文:从我于陈蔡者,皆不及门也。
译文:孔子说:"跟从我周游陈蔡之间受苦的学生现在都不在我身边了。
1.3 德行:颜渊、闵子骞
原文:德行:颜渊、闵子骞。
译文:德行方面,颜渊和闵子骞是值得称赞的。
综上所述,论语第十一章主要讲述了孔子关于礼乐、学生以及德行的观点。在这一章中,孔子强调了学习礼乐的重要性,并表示自己更倾向于先学习礼乐的人。同时,他也提到了跟随他周游陈蔡之间的学生现在都不在他身边了,表达了对学生们的思念之情。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。