希尼的诗歌⽣涯:歌颂⼟地和⾃然思考历史与政治冲突[导读]爱尔兰诗⼈谢默斯·希尼从《⼀个⾃然主义者的死亡》开始,在12本诗集中描摹爱尔兰乡
村⽣活,歌颂⼟地、⾃然、古⽼的道德,思考爱尔兰复杂的历史与政治冲突,并试图唤醒⼈们
对宽容与和解的认知。
《希尼诗⽂集》作家出版社出版时间:2001年1⽉
1995年,希尼获得诺贝尔⽂学奖,成为叶芝后第⼆位获得诺奖的爱尔兰诗⼈。
希尼⾃藏《⼀个⾃然主义者的死亡》,他在上⾯做满了笔记。
8⽉30⽇,1995年诺贝尔⽂学奖得主、爱尔兰诗⼈谢默斯·希尼在都柏林去世,享年74岁。
希尼被认为是当今英语世界最重要的诗⼈,同时也是⼀位天才式的诗评家。希尼的离世,被认
为是爱尔兰⽂学界,乃⾄整个英语⽂学界的重⼤损失。从成名作《⼀个⾃然主义者的死亡》开始,他在12本诗集中,描摹爱尔兰的乡村⽣活,歌颂⼟地、⾃然、古⽼的道德,思考爱尔兰复杂的历史与政治冲突,并试图在作品中,唤醒⼈们对宽容与和解的认知。和他的前辈、伟⼤的爱尔兰诗⼈叶芝⼀样,希尼的名字是和他的祖国爱尔兰分不开的,⽽和叶芝⼀样,他朴实⽽深厚的诗歌,能够抵达不同国度、不同时代的⼴⼤⼈。图⽚摄于1986年,图中,希尼站在爱尔兰典型的煤炭泥沼中,他为爱尔兰的⼟地写下了许多诗篇,现在,他回归到了这⽚滋养他的⼟地中。
希尼是乡⼟⽂学的代表,他对艰苦⽣活的呈现、⽇常⽣活的神奇的捕捉,对爱尔兰⽂化和政治的⾔说⽅式的寻,对诗歌的战⽃作⽤的重申,对诗艺的不倦追求,成就了他的诗
名,1995年获得诺贝尔⽂学奖。他去世后,随即引发了爱尔兰和国际社会阵阵哀婉的回响。
《挖掘》
在我的⼿指和拇指间
我粗短的笔搁着:安适如⼀把。
在我的窗下,⼀阵刺⽿的声⾳,
当铲⼦陷⼊满是碎⽯的地⾯:
我的⽗亲,正在挖掘。我向下望去
看到他紧绷的臀部在花床间
弯下,⼜起⾝,仿佛⼆⼗年前
抑扬有致地俯⾝于马铃薯的犁沟间,
他在那⾥挖掘。
粗劣的靴⼦挂在把⼿上,
铲柄抵住膝盖内侧顺势使劲。
他把⾼出地⾯许多的部分拔除,埋⼊尖利的铲刃
松动新长成的马铃薯,我们拿在⼿⾥,
爱透了那凉凉硬硬的感觉。
这⽼头⼉可真是操作铲⼦的能⼿,
就像他的⽼头⼀样。
我的祖⽗⼀天可切割的草⽪
多纳沼泽地⽆⼈可⽐得上。
有⼀回我把⽜奶放进瓶⾥带给他,
只胡乱地⽤纸塞住瓶⼝。他挺起腰
喝完奶,然后⼜⽴刻弯下⾝⼦
⼲净利落地击、切,把
⾼甩过肩头,再弯呀弯地
继续切割草⽪。挖掘着。
阴冷的马铃薯霉味,湿透的泥炭
压碎时咯吱的响声,铲刃浅浅地舞动——
俱穿过⽣命之根在我脑海醒转。
但是我没有铲⼦可追随他们。
在我的⼿指和拇指间
我粗短的笔搁着。
我将⽤它挖掘。
(《挖掘》是希尼第⼀本诗集⾥的第⼀⾸诗,也是他的名作;陈黎、张芬龄译,选⾃《⼀个⾃然主义者的死亡》)
成名:欢乐⾯具下的暴⼒威胁
1966年,诗集《⼀个⾃然主义者之死》出版,先后获得⽑姆⽂学奖、费伯纪念奖等奖项,希尼⼀举成名。在这部诗集⾥,希尼“以爱尔兰情感为元⾳,以英国的⽂学养分为辅⾳”,充分地表达了他的童年⽣活经验。希尼笔下的⾃然并⾮牧歌式的⽥园,⽽是在欢乐的⾯具之下,潜藏着暴⼒威胁,这最终使⼀切兴味荡然⽆存,⾃然黯淡,天真丧失,⾃然主义者因此“作古”。
《⼀个⾃然主义者的死亡》
整年来洗亚⿇的蓄⽔池在城市中⼼
化脓;绿⾊迟钝的亚⿇池
腐烂着,被陷下的泥⼟压得喘不过⽓。
⽩天它在太阳的毒刑中热得发昏。
⽓泡发出淡淡的咕噜声,绿头⼤苍蝇
在臭味上编织着嘈杂的声⽹。
蜻蜓飞舞,蝴蝶点点
最精彩的是那暖洋洋密⿇⿇的蛙卵
像⽔上的淤积物
在池畔的阴影中⽣长。就在这⼉,每年春天
我都会装满⼏罐稠如果冻的
蛙卵,排排放在家⾥的窗台
和学校教室⾥的架⼦上,每天观察
等待,直到那些胖胖的⿊点突然破裂成灵活的
游来游去的⼩蝌蚪。沃丝⼩给我们讲过
为什么青蛙爸爸叫做⽔⽜蛙,
它是怎样呱呱叫,青蛙妈妈
怎样产下⼏百个卵这就是蝌蚪。
你还可以从青蛙看出天⽓的变化
因为它们⽇晒则黄
遇⾬则棕。
⼜到了⼀个炎热的夏⽇,⽥野⾥植物茂盛
⽜粪在草中,有⼀愤怒的青蛙
侵⼊了亚⿇池。当我迅速穿过灌⽊潜⼊⽔中
就听到⼀种从未听过的粗鲁呱呱叫声,
这低⾳合唱使空⽓凝重
就在⽔闸下边,肚⽪臃肿的青蛙们在泥浆中
准备出击。它们松弛的脖⼦搏动着像帆⼀⿎⼀⿎。
有的齐⾜跳着:啪嗒,扑通发出可憎的威吓
有的沉着地坐着,好像⼟制地雷,
短粗的脑袋放着屁。
我简直要作呕,转⾝⽽逃,这些⼗⾜的黏滑皇帝们
在那⼉聚集为了报复。我很明⽩
⼀旦我把⼿伸⼊⽔中蛙卵们便会⼀把抓住。
梦见喝墨水(吴德安译)
(陈黎、张芬龄译,选⾃《⼀个⾃然主义者的死亡》)
发展:沉着挖掘爱尔兰精神
1969年,第⼆本诗集《通向⿊暗之门》发表,“标志着诗⼈开始向爱尔兰民族历史⿊暗的⼟壤深处开掘”。1972年,诗集《在外过冬》发表,这部诗集建基于爱尔兰的宗教政治冲突;迫于政治压⼒,他不得不携妻⼦移居都柏林。
此后,《北⽅》(1975年)、《野外作业》(1979年)、《斯特森岛》(1984年)、《⼭楂灯笼》(1
987年)、《幻觉》(1991年)等⼀批重要诗集⾯世。在诗歌中,希尼反复表现爱尔兰⽂化,沉着挖掘爱尔兰精神,思考着⾃⼰的爱尔兰⾝份,“通过诗歌的探求,最终摆脱了民族主义的道德重负,获得了坚定和⾃信的内⼼⼒量”。
良⼼共和国
1
当我降落在良⼼共和国的时候,
引擎熄⽕之后,四下⽆声,
我听到飞机跑道上⽅⿇鹬的叫声。
在⼊境处,⼀名年长的职员
⾃⼿织的外⾐取出⽪夹⼦
把我祖⽗的照⽚拿给我看。
海关的⼥⼠要我说出
⽤以喑哑、避开邪眼的
传统的⼝诀和咒语。
没有脚夫,没有通译,没有出租车。
你⾃负重担,很快地
你倚仗特权的症状不见了。
2
在那⾥雾是骇⼈的凶兆但闪电
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论