193
2019年23期总第463期
语言文化研究
ENGLISH ON CAMPUS
论英语的全球化和危机语言的保护
文/戴婷婷
【摘要】在日益频繁的国际交流中,语言的选择和使用既是语言权势的体现,也是人们有意识的选择。在面对全球共同语英语及其背后的主流文化的时候,本土语言和文化应该何去何从?本文简要的回顾了英语和英语文化全球扩张的历史和现状,并指出英语的全球化可能导致的濒危语言消失的后果。作者认为,对于弱势语言里来说,应该充分利用英语和全球化的环境,积极推进危机语言的保护,并寻求双语或多语型社会的身份认同。
【关键词】全球化;共同语;危机语言;生态语言学【作者简介】戴婷婷(1981.11-),女,重庆江津人,重庆医科大学外国语学院,讲师,语言学博士在读,研究方向句法学,语义学。【基金项目】本文是重庆医科大学校级哲学社会科学专项科研项目“英语轻动词结构的语义-句法界面研究”(项目编
号:201721)。
英语作为全球共同语的地位。除了政治的强大,美国的科技也处于世界领先水平,英美等国在学术领域的领先巩固了英语作为学术界通用语的地位。互联网最早也是在美国兴起并传播到世界各地的,因此英语在计算机网络领域的地位无可撼动。此外,美国在音乐和电影等流行文化方面也有着极大的生命力,依赖这些优势,作为美国文化载体的英语更是传遍了世界每一个角落。作为英语的传播者,以英美等国家也认为,在全球范围使
用同一种语言会带来极大的便利(朱风云 2003),因此,英美两国
都积极地推广英语的普及教育。同时,除了英语国家的主动攻势之外,“在英国帝国殖民时代,英语作为帝国的语言更是权贵、经济地位、社会阶级的象征,而对于被殖民者而言,学习英语、驾驭英语具有相当的社会政治意义。这是被殖民者寻求纳入主流殖民社会,获得认同的途径,同时也是逆转其经济处境、攀升至较高社会阶层的方法”(同上)。即使在脱离了英美等国家的殖民统治之后,英语世界在经济贸易科技等方面的影响仍然存在。从实用性的观点看,英语的全球化确实促进的世界经济和贸易的发
展,这是英语作为共同语的功能和地位。可是,从生态的观点看,强势的英语会导致处于弱势的本土语言被忽略甚至消亡。2.语言多样性危机现状。在全球化的形势下,我们需要一种
通用的、稳定的共同语。但是从生态的角度看,不同语言和文化以及其中所蕴含的自然和生态的知识都是重要的资源。共同语的定义只能是功能上的,并在特定历史条件下实现某种交际功能。并不能从形式上取代多样化的语言资源。保持语言多样性是极具意义的事。首先在前文字时代,人类积累的知识是通过口头传递的,其次,人类的交流和合作也完全依赖语言。最后,人类的文化发展,宗教仪式和文化传递也是依赖于语言的。在资本经济和全球化崛起之前,人类生存的基本模式都是依据本土语言和文化的设定而进行的。保持人类语言的多样性不止是为了语言自身,更重要的是为了人类社会的发展。
然而,在英语作为共同语得到广泛传播以来,对本土语言危
机的担忧就一直存在。语言学家Philipson(1992)用“语言帝国主
义”来批评英语在全球范围的普及和扩展。Whaley(2003)说过我
一、引言
英语的全球化既与英美等国历史上的全球扩张有关,也与现
今英美在科技文化上的强大有关。在英语和英语文化的强大攻势下,一些弱势语言和文化遭到侵蚀,很多语言濒临灭绝。语言的消失不仅仅是表达方法的缺失,也包括内嵌于语言中的文化和生态知识的丢失。在势不可挡的英语全球化浪潮中,如何学习和利用英语的优势,同时保存濒危语言和文化,并寻求适应新时代的话语和生存方式,是值得讨论的问题。
二、英语的全球化和语言的多样性危机
语言是人类特有的符号化的语音交流方式,是跟现代人种
一起缓慢进化而来的生物特性。自人们走出非洲并逐渐分化,语言多样化的特征也逐渐体现。不过文明的发展是不平衡的,一些技术更先进或者贸易更发达的地区的文化会更具影响力,因此他们的语言也更容易传播到其他地区。在不同的历史时期和地区,都有一些语言作为共同语存在,比如从罗马到中世纪时期的拉丁语,古代东亚地区的汉语,中东地区的阿拉伯语等。在当今世界,由于经济贸易的发展和全球化现象的出现,共同语的作用范围扩大到全球,而担此功能的则是英语。
1.英语的全球化历程简述。英语作为世界通用语的地位是无
可争议的。首先,英语是英美等强国的母语,同时也是世界上多个国家的官方语言,另外多数人都把英语当做第一外语来学习。据统计,目前全球有近四分之一的人口能使用流利或基本正确的英语,全球有
75%的电视节目是英语节目,85%的网页资料和科技信息是用英语来传播的,对于软件源代码则是100%采用英语格式(数据参见李丽生 2005)。英语取得如今的共同语地位是有历史原因的。
在语言分类上,英语原本是印欧语系中西日耳曼语族的一种,古英语是由大约在5世纪时入侵的盎格鲁-萨克逊部落带到英国本土的。自11世纪英国由说法语的诺曼贵族的统治,之后经过中古英语的时期,大约在15、16世纪形成了现代英语。后来英国
经历了较早的工业革命和资本主义的发展,随着“日不落帝国”的全球扩张,英语也扩散到了世界各地。随后美国的强盛加强了
194
2019年23期总第463期
语言文化研究
ENGLISH ON CAMPUS
们正面临着“语言和文化多样性向语言文化单一性转变”。联合国教科文组织2001年的报告中曾指出现存的六千多种语言约有一半处于危险或濒临消失中,语言学家Krauss也曾预言,到21世纪末,将有4000中语言不再有人使用(参见李丽生 2005)。Lera Boroditsy在2017年的TED演讲里也说过,“大约每周就有一种语言消失,据估计现存语言的一半会在未来几百年内消失。” 除了语言种类的消失外,语言的分布也极端不平衡。据“民族志”网站(hnologue)的统计,世界上母语者数量最多的语言前十位,包括汉语,西班牙语,英语等,这些母语者数量占了世界的一大半。约88%的语言的母语者在一百万以下,而约21.6%的语言的母语者数量不足一千人。这些观点和数
据都表明,语言多样性特征正在消失。
三、危机语言如何保护
1.生态语言学视角。全球化意味着大规模的移民,从生态的
角度来说,新物种的迁移对原来的生态环境有着很大的影响,一个外来物种可能导致生态的恶化。比如,人类迁徙到北美洲和大洋洲的同时,造成了大规模的动物灭绝。事实上,生态语言学意义上的全球化并非是新近才有的现象,自人类从非洲向世界各地迁徙中就开始了一波又一波的全球化浪潮。Nettle & Romaine
世界最通用的语言
(2000:204)就认为,每一次技术革命,比如农业革命、工业革命,每一次文明的进步都为人类的迁徙提供了方便,也使少数族的语言传播到世界各地,并取代无数当地语言。他们批评单一语言的霸权,认为我们的地球村必须真正是多文化和多语言的世界,不然就将不复存在。
需要认识到的是,语言并非只是孤立的系统,语言反映并建构人类社会,不仅仅如此,语言还反映并影响更大的地球生态系统。Stibbe(2010)认为,主流语言随着全球化浪潮传播到世界各地,对语言的多样性带来威胁,另外因为本土文化的很多生态知识都是内嵌于本土语言的,全球化必然会对生态造成影响。Stibbe(2010,2015)还从话语分析的角度讨论了主流话语所代表的“故事”(即认知框架),这些故事宣扬经济增长和消费等消耗自然资源的事件,进而导致追求以破坏生态为代价的生活方式。随着主流语言的全球化,这些故事也传遍了世界各地,导致了生态更大范围的破坏。而相反,一些本土的语言和话语却是以对生态友好的。正如Abram(1996)所阐述的,跟抽象空洞的书面语不同,没有文字的本土语言通过口头相传的文化,能更好地反映人以外的世界,更贴近自然并反映生态本质。联合国环境规划署也有类似的论述:“生物多样性也包含人类文化的多样性,二者受相同因素的影响,文化多样性也影响基因,其他物种和生态系统的多样性。”(参见Stibbe 2010)
2.协同发展。为了应对全球化带来的英语扩张,许多国家制定了相应的政策。法国一直对纯粹的法语情有独钟,曾经在1994
年颁布了Toubon法案,禁止在广告、商业合同以及公立学校中
使用英语。这种强制性的措施往往不会真正有用,因为语言是交流的工具,语言的选择和使用是人们自发的行为,强制地控制语言的发展潮流也不会有效。事实上,英语的全球化已经成为既定
事实,而很多母语者稀少的本土语言地位却岌岌可危。在这种情况下,我们应该思考的是如何在全球化语境下保护本土语言和文化,以及如何利用全球化的英语来能促进人类社会的可持续性发展。
语言发展是历史的必然,英语自身也不是纯粹的语言,从
古英语到现代英语,英语的语言和语法特征也经历了很多变化,各种借词也丰富了英语的词汇和表达。事实上,全球化对危机语言的保护是有积极作用的。一方面,只有通过文明的碰撞,各种文化的差异才能体现出来,这也能加深人们对本土语言文化的认识。另一方面,全球化带来的先进科技有利于沟通和传播,一些新的技术也能帮助保存记录母语者稀少的土著语言。解决问题的关键主要是态度,一方面应该重视地区的本土语言和文化,不要因为英语等强势语言文化就忽视本土的。另一方面,“语言帝国主义”实际上是否存在是值得商榷的问题,“共同语”也许是更好的提法,在非英语地区,英语作为“世界共同语”只是工具性的,把英语当成一项技能,进而发展双语甚至多语型社会也许是更好的选择。正如Graddol(2006: 116)所说,“许多国家面对的主要挑战之一是如何在全球化和多语环境中到自己的身份认同。限制英语的地位是一方面,但同时需要重新发现基于多语特
征的民族身份,而不是保持纯粹的单一语言。”
四、结语
语言在社会生活中的地位是由背后的政治经济决定的。学
习强势语言和文化对于本土的发展是有益的,如朱风云(2003)所
说,“是尊重语言的自然地位的表现”,也是“保持语言、文化
生态平衡的重要手段”。但同时应该要认识到,英语已经超越了一般意义上的语言,已经成为一样工具和技能。在特定文化语境中,语言应该具有的功能只有一部分能被英语替代,本土语言作
为身份的象征和文化的承载,是永远不能被取代的。
参考文献:
[1]Abram, D. The Spell of the Sensuous: Perception and Language in a More-than-human World[J]. New York: Vintage,1996.
[2]Graddol, D. English Next. British Council[OL]. Available at: /learning-research-english-next.pdf,2006. [3]Phillipson, R. Linguistic Imperialism[M]. Oxford: Oxford University Press,1992.
[4]Stibbe, A. “Ecolinguistics and Globalization ” in The Handbook of Language and Globalization, ed. N. Coupland. Malden, MA: Wiley-Blackwell,2010:406-425.
[5]Stibbe, A. Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories we Live by. London: Routledge,2015.
[6]Whaley, L. The future of native languages[J]. Futures,2003,35:961- 973.
[7]李丽生.英语的全球化与语言的多样性[J].云南师范大学学报, 2005(1):104-107.
[8]朱风云.英语的霸主地位与语言生态[J].外语研究,2003(6):23-28.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论