pokicn是什么意思
pokicn是一个日语单词,英文名字是pork chop。是猪扒的意思,在口语里也可以指身体部分或者手机等电子产品的按键。 pokicn一般用于爱称,在网络上常常被用于对偶像、喜欢的明星、动漫人物等的昵称。可以翻译成:猪扒,猪排骨,肉扒,猪肉。
实际上:这个词汇的来源于汉语“猪扒”。大概意思是:猪的胸脯肉,猪肉。而在日语中这个词汇的意思是:猪肉,其他肉类,特别是有肥肉的肉类。
这个词的来源是“猪扒”这个词。“猪扒”一词由来已久,最早的猪扒出现在南宋时期。那时候,南方某个地区有一种烤肉串的吃法,称为“烤肉”,其中有一种就是把猪肉切片后放在炭火上烧烤,香味扑鼻,食之尤佳。因此得名。在日本,这种猪肉用烤的烹调方法制作的菜肴,简称“烤肉”,用这个词汇比较普遍。在日语里把含有脂肪的部位叫做“肌”,这些部位包括猪肉、牛肉、羊肉等。在西餐中有一种肉叫做“扒肉”,即是猪肉,而不含脂肪,与我们所说的“猪扒”是两回事。但是日本料理店中,因为“猪扒”不含油,用于煎炸,所以也称为“煎猪扒”。在日本猪排是一道名菜,做法复杂。先将猪排骨和精盐、胡椒粉拌匀,然后放进烤箱烤到七分熟时取出。最后把上等的酱油、清酒、味噌调好浇到猪排上。这样香味俱全的猪排便出炉了。随
国庆一词最早出现在何时着这道美食的推广,“猪扒”这个词逐渐发展成了“猪肉”的代名词。除了猪肉外,鸡肉、牛肉、鱼肉等含脂肪少的肉类,都可以用“猪扒”来形容。“猪扒”一词并不是日本人原创的,“猪扒”这个词最早出现在我国宋代,后来传入日本,经过日本人的改造,就成了“猪肉”的代名词。再后来,西方又用了一种新的烹调方法,用橄榄油煎炸。当今市面上的“煎猪扒”与中餐中的“煎猪扒”,是同出一辙。在汉语里,“肉”有很多不同的读音。比如“肉( nu rou)”这个词,在日语里可以分成三种读法: 1。“多用于口语中,与“肉”是同义词; 2。读“ rou”,意思是“肉,肉制品”; 3。读“ rou”,意思是“瘦肉,排骨”。其中第一种读音,在日语里只出现在口语中,所以我们看不到它。可见“肉”的读音有多么丰富。这样一来,读音的问题就解决了。在这个词汇里面,大家注意一下第二种读音: rou,“瘦肉”的意思,也可以写成“生肉”。所以在日语里,大家如果遇到“肉( rou)”这个词,基本上可以认定它的意思是“瘦肉”。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论