《伤寒杂病论序》医古文重点
《伤寒雜病论序》
通借字:平脈辨證-辨
古字:卒然遭邪風之氣-猝
而方震栗-慄
以有五藏-脏
經絡府俞-腧
异体字:災-灾
拼音:
曾zēng 悴cuì咄duō嗟jiē口给jǐ识zhì赍jī憃chōng 稔rěn 活用:
1.華其外而悴其內:使動用法。使……華麗;使……损伤。
以運萬類:使動用法。使……運轉。
2.感往昔之淪喪:为动用法。為……感伤。
傷橫夭之莫救:为动用法。為……悲伤。
3.學則亞之:活用作動詞。次於。
语法:
1.惟名利是務:宾语前置“惟務名利”,只是追求名利罢了。
毛將安附焉:宾语前置“毛將附安焉”,毛将附着在哪里呢?
杂的拼音彼何榮勢之雲哉:宾语前置“彼云何榮勢哉”,你们还谈什么荣华权势呢?未之聞也:宾语前置“未闻之也”,没有听说过名医了。
2.自非才高識妙:固定结构;假设句,如果不是。
3.明堂闕庭,盡不見察:被动句;见,被。
重点词语翻译:
入虢之診:診籍、醫案。
曾不留神/曾無髣髴:竟然。
貧賤之厄:病困。
企踵權豪:仰慕。
孜孜汲汲,惟名利是務:急急忙忙迫不及待地。
崇飾其末:崇尚讲究。
嬰非常之疾:患;遭受。
欽望巫祝:恭敬地。
告窮歸天:窮盡。
賫百年之壽命:持。
持至貴之重器:喻身体。
恣其所措:任凭;處置
厥身已斃:其,他的。
神明消滅:精神;神志。
舉世昏迷:糊涂;不辨是非
惷若遊魂:行尸走肉;沒有思想的人。
趨世之士:追逐世俗。
忘軀徇物:追求。
危若冰谷:“履冰臨谷”縮略語,比喻面臨險境。
猶未十稔:年。
尋余所集:探究。
思過半矣:收益多。
經絡府俞:氣府。
變化難極:窮盡。
探其理致:道理要旨。
以演其所知:扩大。
務在口給:致力;言辞敏捷,能言善辩。
相對斯須:指病人。
短期未知決診:死期。
九候曾無髣髴:模糊印象。
明堂闕庭:鼻子;两眉间;前額。
視死別生:辨别。
宿(余宿尚方術):向来;尊崇。
多聞博識:记住。
請事斯語:奉行。
翻译:
1. 但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?
只是争相追逐荣华权势,仰慕权贵豪强,急急忙忙迫不及待地只追求名利,修饰那些末节的东西(名利),抛弃那些根本的东西(身体),使他们的外表华丽却使其身体衰败。皮不存在了,毛将依附在哪里呢?
2. 厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣。痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉?
他们的身体已经倒下,精神消失,变成了鬼,深深地潜入九泉,哭泣是徒然的。悲痛啊!全世间的人糊涂不辨是非,没有谁能察觉醒悟,不爱惜他们的生命,像
这样轻视生命,那样还谈论什么荣华权势呢?
3.观今之医,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,终始顺旧。省病问疾,务在口给;相对斯须,便处汤药。
看当今的医生,不惦记思索探求经典的旨意,来扩大他们掌握的医学知识,各自传承家传的医技,始终遵循老一套。察看询问疾病,致力于能说会道;面对病人片刻,就开处方汤药。
4.短期未知决诊,九候曾无髣髴(彷佛);明堂阙庭,尽不见察,所谓管窥而已。死期不知道确诊,三部九候竟然没有一点模糊印象;鼻子眉心前额完全没有被诊察,这就是人们所说的以管窥天罢了。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。