2012届高考英语考前冲刺精选语法资料邪说英语语法连载(三)
邪说英语连载三:谓语全突破
一、导读
此回着眼于完全识别“谓语动词”与“非谓语动词”。而识别出来,所谓“2012世界末日图片擒王”即“抓主干”的任务至少完成了一半,所以务必小心在意。
自觉此点已无问题的,可真奔最后一部分的“实战”。如能迅速准确确定谓语与非谓语动词,则不用再读此回浪费时间。
如时间有限,只想知道最终结论,请真奔倒数第二部分“结论”,拿过去用于实战,练熟变成一种习惯,也是功德。
若想知来龙去脉,知根知底,游刃有余,时间又允许的话,就从头开始吧。至于“原理解析”,不甚了然也就罢了,本是为了喜欢思辨的人提供的一点材料。
二、-ed型的谓与非谓之辨
“邪说英语连载二”说到:句子的标志是谓语动词,而谓语动词可以用凭肉眼辨别出来。其正反两大法门:
1. 三种形式鲜明的非谓语动词之外就是谓语动词。
一、导读
此回着眼于完全识别“谓语动词”与“非谓语动词”。而识别出来,所谓“2012世界末日图片擒王”即“抓主干”的任务至少完成了一半,所以务必小心在意。
自觉此点已无问题的,可真奔最后一部分的“实战”。如能迅速准确确定谓语与非谓语动词,则不用再读此回浪费时间。
如时间有限,只想知道最终结论,请真奔倒数第二部分“结论”,拿过去用于实战,练熟变成一种习惯,也是功德。
若想知来龙去脉,知根知底,游刃有余,时间又允许的话,就从头开始吧。至于“原理解析”,不甚了然也就罢了,本是为了喜欢思辨的人提供的一点材料。
二、-ed型的谓与非谓之辨
“邪说英语连载二”说到:句子的标志是谓语动词,而谓语动词可以用凭肉眼辨别出来。其正反两大法门:
1. 三种形式鲜明的非谓语动词之外就是谓语动词。
2. 有过去现在将来之别,或情态动词开路,或原形(除了特殊的动宾补结构)的,必是谓语动词。
此两点不足够清晰的,请参见此连载之二“谓动与非谓动”。
用其中任何一招,足可分辨谓语与非谓语。但并非百分之百。有心人还记得:还有一种形式还在两可之间,其外表比较中性化,单凭长相,分不清不知是敌是友。谁?
对了,动词的-ed形式,可以是过去式,或者过去分词。若后者,当然是非谓语,若前者“过去式”,有时间之别,自然是谓语了。
例(1) People used books to learn English grammar.
(以前,)人们用一些书来学英语语法。
例(2) The books used always have fatal limits.
所用的这些书都有着致使的局限性。
句(1)中,used是过去式,谓语。
句(2)中,used是过去分词,作定语,修饰的books.
有人说:这个不劳你说,我也知道。
但此处老邪的目标不是要给大家讲解这两个句子,而是希望由此提炼出能够操作的规律与
此两点不足够清晰的,请参见此连载之二“谓动与非谓动”。
用其中任何一招,足可分辨谓语与非谓语。但并非百分之百。有心人还记得:还有一种形式还在两可之间,其外表比较中性化,单凭长相,分不清不知是敌是友。谁?
对了,动词的-ed形式,可以是过去式,或者过去分词。若后者,当然是非谓语,若前者“过去式”,有时间之别,自然是谓语了。
例(1) People used books to learn English grammar.
(以前,)人们用一些书来学英语语法。
例(2) The books used always have fatal limits.
所用的这些书都有着致使的局限性。
句(1)中,used是过去式,谓语。
句(2)中,used是过去分词,作定语,修饰的books.
有人说:这个不劳你说,我也知道。
但此处老邪的目标不是要给大家讲解这两个句子,而是希望由此提炼出能够操作的规律与
方法,尽快化解其它可能出现的更加复杂的情形。
*就句讲句,是目前许多精读精解书的通病。有没有用过一些“长难句解析”之类的书?看它分析得确实头头是道。此处是什么成句,彼处又是什么从句。故意思为何。如此等等。但问题在于事到临头,自己要处理一个长句的时候,没有人手把手了,还是一头雾水。究其原因,就是一个“鱼”和“渔”的分别。为师之道,在于授人以渔(方法),而不是授人以鱼(每个具体的词或句子的意思)。老邪此番开讲,注重的是方法,而方法,最看重操作性。明白之后,自己拿着也能用。上回说谓语的法,估计大家已经有所体会。没看过的赶快回到“邪说英语连载二”。
那么对于这种两面派,拿什么奉献给大家呢?很简单。对于-ed形式,规律如下。
(1) 若为不及物动词,则是谓语无疑。
(2) 若为及物动词,后接宾语的为谓语,无宾语的为非谓语。
例(婚配查询3) We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. (NCE-4/新概念第四册第二课)
我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于
*就句讲句,是目前许多精读精解书的通病。有没有用过一些“长难句解析”之类的书?看它分析得确实头头是道。此处是什么成句,彼处又是什么从句。故意思为何。如此等等。但问题在于事到临头,自己要处理一个长句的时候,没有人手把手了,还是一头雾水。究其原因,就是一个“鱼”和“渔”的分别。为师之道,在于授人以渔(方法),而不是授人以鱼(每个具体的词或句子的意思)。老邪此番开讲,注重的是方法,而方法,最看重操作性。明白之后,自己拿着也能用。上回说谓语的法,估计大家已经有所体会。没看过的赶快回到“邪说英语连载二”。
那么对于这种两面派,拿什么奉献给大家呢?很简单。对于-ed形式,规律如下。
(1) 若为不及物动词,则是谓语无疑。
(2) 若为及物动词,后接宾语的为谓语,无宾语的为非谓语。
例(婚配查询3) We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. (NCE-4/新概念第四册第二课)
我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于
蜘蛛所消灭的一小部分。
此句中,owe, eat和kill是普通的原形动词,也可以说是现在时,故为谓语动词,一为主句,一为从句一为并列而已。Put together是一个动词短语,比较特殊,容易迷惑人,对它的识别应该这样进行。
a. 怀疑:它的过去式和过去分词形式相同,而且跟原形保持不变。所以也应该保持怀疑,看到它不能轻易断言是谓语。
b. 排除:后面看到kill既然肯定是谓语,put together就不可能是谓语了。(还记得上回(9)“一个句子必有且只有一个谓语动词”吗?)
c. 就其本身而言,它可能是一般现在时的动词或过去式,这两者都是谓语动词,我们可以考察:及物不及物?可知是及物。后面有无宾语?无!故其为过去分词,非谓语。
*补充一点:所谓及物不及物不需要死记硬背。这种性质跟意思是相关的。如put together, 我们知道它的意思是“将……放在一起”,谁都知道它本身是不完整的,非得跟宾语的。看下面的句子来体会
Destroyed也是一样,“破坏”自然是及物,然而后面无宾语(注意:spiders是by这个介词的宾语,千万不能混),故为非谓语。
此句中,owe, eat和kill是普通的原形动词,也可以说是现在时,故为谓语动词,一为主句,一为从句一为并列而已。Put together是一个动词短语,比较特殊,容易迷惑人,对它的识别应该这样进行。
a. 怀疑:它的过去式和过去分词形式相同,而且跟原形保持不变。所以也应该保持怀疑,看到它不能轻易断言是谓语。
b. 排除:后面看到kill既然肯定是谓语,put together就不可能是谓语了。(还记得上回(9)“一个句子必有且只有一个谓语动词”吗?)
c. 就其本身而言,它可能是一般现在时的动词或过去式,这两者都是谓语动词,我们可以考察:及物不及物?可知是及物。后面有无宾语?无!故其为过去分词,非谓语。
*补充一点:所谓及物不及物不需要死记硬背。这种性质跟意思是相关的。如put together, 我们知道它的意思是“将……放在一起”,谁都知道它本身是不完整的,非得跟宾语的。看下面的句子来体会
Destroyed也是一样,“破坏”自然是及物,然而后面无宾语(注意:spiders是by这个介词的宾语,千万不能混),故为非谓语。
例(4) John Kennedy won the presidency in part by exploiting an imaginary missile gap. He successfully portrayed himself as a youthful and inspirational leader in the contest with the Soviet Union.
此句中,won“赢得”,及物,后面紧跟宾语,故谓语无疑。Exploiting毫无疑问非谓语,portrayed呢?后面紧跟himself, 当然也是谓语动词。
三、原理解析
三大非谓语动词分别有自己特定的语法含义(详述与比较请看下回),而过去分词暗含着被动。
换一种说法,三大非谓语动词其实都可以转化成种类不同的从句。而这个从句就会表现为被动语态。
拿上面的例子来说话。
例(3) We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. (NCE-4/新概念第四册第二课)
我们来看此句的意思“我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全
此句中,won“赢得”,及物,后面紧跟宾语,故谓语无疑。Exploiting毫无疑问非谓语,portrayed呢?后面紧跟himself, 当然也是谓语动词。
三、原理解析
三大非谓语动词分别有自己特定的语法含义(详述与比较请看下回),而过去分词暗含着被动。
换一种说法,三大非谓语动词其实都可以转化成种类不同的从句。而这个从句就会表现为被动语态。
拿上面的例子来说话。
例(3) We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. (NCE-4/新概念第四册第二课)
我们来看此句的意思“我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全
部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。”
上句可以转换成:
We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them, even if they are put together, kill only a fraction of the number destroyed by spiders.
也就是put together相当于一个让步状语从句,而这个从句本来是个被动语态。既然是被动,那么我们知道两点。
a. 不及物动词无被动,除非构成及物的短语。
例(5)The boy looked.
例(6)The boy looked for is hidden behind the tree.
(5)中,look不及物,肯定是谓语动词。而(6)中,look for(寻)是一个及物的短语,才有可能变被动式,作为非谓语动词。(6)相当于(7)The boy who is looked for is hidden behind the tree.
b. 及物动词变被动式后,后面的宾语就到前面作主语。
四、特别提示
区别被动语态与过去分词
上句可以转换成:
We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them, even if they are put together, kill only a fraction of the number destroyed by spiders.
也就是put together相当于一个让步状语从句,而这个从句本来是个被动语态。既然是被动,那么我们知道两点。
a. 不及物动词无被动,除非构成及物的短语。
例(5)The boy looked.
例(6)The boy looked for is hidden behind the tree.
(5)中,look不及物,肯定是谓语动词。而(6)中,look for(寻)是一个及物的短语,才有可能变被动式,作为非谓语动词。(6)相当于(7)The boy who is looked for is hidden behind the tree.
b. 及物动词变被动式后,后面的宾语就到前面作主语。
四、特别提示
区别被动语态与过去分词
看上面的例子:
例(6)The boy looked for is hidden behind the tree.
Looked for是非谓语,但is hidden是谓语动词。
不是说一被动就是非谓语动词。我们不要记了“邪说英语连载二”所说到的判别原则。回顾一下:“邪说英语连载二”(12)、(13)两个结论。
(12)单个的动词时,doing, done, to do当然是非谓语。
(13)复合型的动词,或者动词的复合形式,也就是因为时体等的变化而弄成几个词的情形,以第一个词的形式为准,按(12)办理。Is being done中,第一个词is不是三种非谓语动词的形式,连带效应,整词必谓语也。
要从概念上理清一下,be done是“被动语态“,是谓语动词才有的范畴;而done本身并不是“被动语态”,只是一个过去分词而已,只不过暗含着“被动的意味”罢了。
五、总结
本回是过去式与过去分词同为-ed式的动词,谓与非谓的判断如下:
不及物的,必为谓语;
及物的,按正常情况带宾语,则是谓语;否则为非谓语;
例(6)The boy looked for is hidden behind the tree.
Looked for是非谓语,但is hidden是谓语动词。
不是说一被动就是非谓语动词。我们不要记了“邪说英语连载二”所说到的判别原则。回顾一下:“邪说英语连载二”(12)、(13)两个结论。
(12)单个的动词时,doing, done, to do当然是非谓语。
(13)复合型的动词,或者动词的复合形式,也就是因为时体等的变化而弄成几个词的情形,以第一个词的形式为准,按(12)办理。Is being done中,第一个词is不是三种非谓语动词的形式,连带效应,整词必谓语也。
要从概念上理清一下,be done是“被动语态“,是谓语动词才有的范畴;而done本身并不是“被动语态”,只是一个过去分词而已,只不过暗含着“被动的意味”罢了。
五、总结
本回是过去式与过去分词同为-ed式的动词,谓与非谓的判断如下:
不及物的,必为谓语;
及物的,按正常情况带宾语,则是谓语;否则为非谓语;
Be done形是被动语态,是谓语。
上回跟此回,合在一起就是谓语动词的判断标准。其要者如下:
正面判断谓语动词,大致是“三态”:
时态:过去现在将来式
情态:以情态动词领先
原态:动词原形
反面排除非谓语动词:
单独的健康管理师是干什么的ing型,或复合型以ing型领先
To do型
-ed型中,及物而未带宾语者
六、实战
可以在家兼职 迅速确定下面句子中动词的功能
Levin asserted that “music is not the cause of society's ills” and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students. But he talked as well about the “balanced struggle劳动用工合同”between creative freedom and social respons
上回跟此回,合在一起就是谓语动词的判断标准。其要者如下:
正面判断谓语动词,大致是“三态”:
时态:过去现在将来式
情态:以情态动词领先
原态:动词原形
反面排除非谓语动词:
单独的健康管理师是干什么的ing型,或复合型以ing型领先
To do型
-ed型中,及物而未带宾语者
六、实战
可以在家兼职 迅速确定下面句子中动词的功能
Levin asserted that “music is not the cause of society's ills” and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students. But he talked as well about the “balanced struggle劳动用工合同”between creative freedom and social respons
ibility, and he announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music. (1997年考研真题阅读第三篇片断)
解析:
Asserted, 后跟宾语,故谓语。
Is, 现在时,故谓语。
Cited, 后有宾语,故谓语。
Uses, 第三人称现在时,故谓语。
To communicate, 非谓语。
Talked,不及物,是谓语;再看到talked about可以及物,后面紧跟宾语,故还是谓语。
Announced, 后有宾语从句,故谓语。
Would launch, 情态动词开头,故谓语。
To develop, 当然非谓语。
*Labeling, 我们凭感觉,或凭与distribution形成并列可知是名词性的东西。动词什么时候如何变成了名词,这是后文会讲到的话题,暂且按下不表。
解析:
Asserted, 后跟宾语,故谓语。
Is, 现在时,故谓语。
Cited, 后有宾语,故谓语。
Uses, 第三人称现在时,故谓语。
To communicate, 非谓语。
Talked,不及物,是谓语;再看到talked about可以及物,后面紧跟宾语,故还是谓语。
Announced, 后有宾语从句,故谓语。
Would launch, 情态动词开头,故谓语。
To develop, 当然非谓语。
*Labeling, 我们凭感觉,或凭与distribution形成并列可知是名词性的东西。动词什么时候如何变成了名词,这是后文会讲到的话题,暂且按下不表。
参考译文:莱文坚称“音乐不是社会丑恶现象的根源”,并且还举出他那在纽约布朗克斯任教的儿子为例,他的儿子以说唱的形式与学生交流。但他也谈到了创作自由与社会责任之间要“努力保持平衡”的问题。他宣布,公司将发起一场运动,对可能招致反对的音乐制定各种发行和标识的标准。
A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force. When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale. Its scientists were the world's best, its workers the most skilled. America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed. (2000年考研真题阅读第一篇片断)
解析:
Can be, 情态动词,故谓语。
Handled, 及物动词无宾语,故过去分词非谓语。
May become, 情态动词,故谓语。
A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force. When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale. Its scientists were the world's best, its workers the most skilled. America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed. (2000年考研真题阅读第一篇片断)
解析:
Can be, 情态动词,故谓语。
Handled, 及物动词无宾语,故过去分词非谓语。
May become, 情态动词,故谓语。
Entered, 怎样打电话不显示自己的号码后跟宾语(such a glowing period),故谓语。
Had, 后跟宾语(a market),故谓语。
Were, 过去式,故谓语。
Had destroyed, 过去完成,故谓语(注意:此处因为是一定语从句,故destroy的宾语是前面的whose economies)。
*unparalleled, skilled此处已化为形容词。词背叛本阶级的情形暂且不管,到时自会收拾。I promise.
参考译文:拥有一段长且无须努力而成功的历史有可能成为一种可怕的阻碍。但如果处理得当,也许会成为一种动力。二战结束后,美国恰恰进入了这样一段辉煌时期,其市场是任何竞争者的八倍。这为其工业经济提供了无可比拟的规模效应。美国科学家是世界上一流的,其工人也是技术最娴熟的。美国的繁荣和美国人的富有是那些经济被战争摧毁的欧亚诸国做梦也未想到的。
到目前为止,谓语动词基本锁定。长句结构已半在掌握矣。盖动词者,英文句子之脊梁也。纲举目张,最是重要。但重要并不是全部。抓住动词如何意味着长句之一半?且听下回分解。
Had, 后跟宾语(a market),故谓语。
Were, 过去式,故谓语。
Had destroyed, 过去完成,故谓语(注意:此处因为是一定语从句,故destroy的宾语是前面的whose economies)。
*unparalleled, skilled此处已化为形容词。词背叛本阶级的情形暂且不管,到时自会收拾。I promise.
参考译文:拥有一段长且无须努力而成功的历史有可能成为一种可怕的阻碍。但如果处理得当,也许会成为一种动力。二战结束后,美国恰恰进入了这样一段辉煌时期,其市场是任何竞争者的八倍。这为其工业经济提供了无可比拟的规模效应。美国科学家是世界上一流的,其工人也是技术最娴熟的。美国的繁荣和美国人的富有是那些经济被战争摧毁的欧亚诸国做梦也未想到的。
到目前为止,谓语动词基本锁定。长句结构已半在掌握矣。盖动词者,英文句子之脊梁也。纲举目张,最是重要。但重要并不是全部。抓住动词如何意味着长句之一半?且听下回分解。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论