湖南菜英文介绍
湘菜简称湖南菜,它历史悠久,源远流长,逐步发展成为颇负盛名的地方菜系
湖南地处长江中游南部,气候温和,雨量充沛,土质肥沃,物产丰富,素称“鱼米之乡”。优越的自然条件和富饶的物产,湘菜在选料方面提供了物质条件。
湘菜由湘江流域、洞庭湖区和湘西山区为基调的三种地方风味组成。湘江流域菜以长沙、衡阳、湘潭为中心,其中以长沙为主,讲究菜肴内涵的精当和外形的美观,、香、味、器、质和谐的统一,因而成为湘菜的主流。洞庭湖区菜以常德、岳阳两地为主,擅长制作河鲜水禽;湘西地区菜则由湘西、湘北的民族风味菜组成,以烹制山珍野味见长。
湘菜品种繁多,门类齐全。就菜式而言,既有乡土风味的民间菜式,经济方便的大众菜式;也有讲究实惠的筵席菜式,格调高雅的宴会菜式;还有味道随意的家常菜式和疗疾健身的药膳菜式。据有关方面统计,湖南现有不同品味的地方菜和风味名菜达800多个。
能不能跨行转账
湘菜的基本刀法有十几种之多。厨师们在长期的实践中,手法娴熟,因料而异,具体运用,演化参合,切批斩剁,游刃有余。使菜肴千姿百态、变化无穷。整鸡剥皮,盛水不漏,瓜盅“载宝”,形态逼真,常令人击掌叫绝,叹为观止。
李咏参加中国好声音湘菜历来重视原料互相搭配,滋味互相渗透。湘菜调味尤重酸辣。因地理位置的关系,湖南气候温和湿润,故人们多喜食辣椒,用以提神去湿。用酸泡菜作调料,佐以辣椒烹制出来的菜肴,开胃爽口,深受青睐,成为独具特的地方饮食习俗。
湘菜的烹调方法历史悠久,到现在已经形成几十种烹调方法,在热烹、冷制、甜调三大类烹调技法中,每类技法少则几种,多的有几十种。相对而言,湘菜的煨\功夫更胜一筹,几乎达到炉火纯青的地步。煨,在泽变化上可分为红煨、白煨,在调味方面有清汤煨、浓汤煨和奶汤煨。小火慢\,原汁原味。有的菜晶莹醇厚,有的菜汁纯滋养,有的菜软糯浓郁,有的菜酥烂鲜香,许多煨\出来的菜肴,成为湘菜中的名馔佳品。
著名的菜肴有: 腊味合蒸 东安子鸡 麻辣子鸡 红煨鱼翅 汤泡肚 冰糖湘莲 金钱鱼 东安子鸡
早在唐玄宗开元年间,湖南东安人就开始烹制东安鸡,至今已有1200多年的历史。此菜造型美观,泽鲜艳,营养丰富,具有香、辣、麻、酸、甜、脆、嫩等特点。
Hunan Cuisine 湖南菜英语介绍
 
Also known as Xiang Cai, Hunan cuisine [kwiˈzi:n] has already developed into a famous culinary [ˈkʌlinəri] 厨房的佛山西樵山school in China. Hunan dishes consist of local dishes from the Xiangjiang River area, Dongting Lake area and Western Hunan mountain area. Hunan's culinary specialties are akin [əˈkin]同类的 to those of the chili-rich Sichuan dishes. It is also characterized by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division. However, Chili, peppers, garlic (suan) and an unusual sauce, called "strange-flavor" sauce (guai wei jiang) on some menus, enliven many dishes, with a somewhat drier intensity than that of their Sichuan counterparts. Sweetness, too, is a Hunan culinary passion, and honey sauces are favored in desserts such as water chestnut or cassia flower cakes.
Hunan is known as "the land of fish and rice". Like the west in latitude, it has the added bonus of lowlands for rice cultivation and a rich ocean's edge for fish.
Hunan food is characterized by its hot and sour flavor, fresh aroma, greasiness, deep col
or, and the prominence of the main flavor in the dishes. Hunan food is hot because the climate is very humid, which makes it difficult for human body to eliminate moisture. The local people eat hot peppers to help remove dampness and cold. The main cooking methods for Hunan dishes are braising, double-boiling, steaming and stewing. It is also renowned for its frequent use of preserved meat in cooking.
Rice is the staple in Hunan, but northern-style side dishes and fillers are also popular: bean curd "bread" rolls or dumplings and savory buns. They are further signs that Hunan is one of China's culinary heartland, incorporating many flavors and regional influences.
Typical courses include: Dong'an chick; peppery and hot chick, stir-fried tripe slivers, tripe in duck's web soup, lotus seed with rock candy, Xiaoxiang turtle, steamed pickled meat, and hot and spicy frog leg.
毛氏红烧肉———StewedPorkinHome-made“Mao”StyleSauce
  干锅茶树菇土鸡———StewedChickenandTeaTreeMushroominSupremeStockwithChili
  腊味合蒸———SteamedAssortedPreservedMeat
  鸳鸯鱼头———FishHeadwithTwoFlavors
  秘制串烧虾———Deep-friedShrimpwithHome-madeSauce
  金汤甲鱼———StewedTurtlewithChilli,GarlicandVinegarinSupremeSoup
特五福拼盘 Special five varieties
  葡国碳烧肉Portuguese roast pork
  脆皮靓烧鸡Crispy chicken
  湛江皇后水晶鸡Zhanjiang Crystal chicken
  金牌回香鸡Golden tasty chicken
  盐香脆皮鸡Salty crispy chicken
  高州葱油先鸡Gaozhou style shallot favour Chicken
1公里等于多少千米?
  蜜汁碳烧叉烧Honey charcoal pork
  碳烧靓排骨Charcoal spare ribs
  骨香乳鸽Tasty baby pigeon
  锦绣烧味拼盘Assorted barbecue meat
  新派卤水拼盘New style soy sauce stewed meat
  新派卤水掌翼New style soy sauce stewed goose wing and feet
  新派卤水大肠头New style soy sauce stewed pig’s intestine
  新派卤水肚仔New style soy sauce stewed pig’s tomach
  新派卤水脚仔New style soy sauce stewed pig’s hoof
  盐?肾片Baked salty chicken kidney
  凉拌海蜇Marinated cold jelly fish
  刀拍黄瓜Marinated cold cucumber
  小食类Entree
  日式海蜇Japanese style Jelly Fish
  日式八爪鱼Japanese style Octopus
  凉拌青瓜Marinated cold cucumber
  凉拌粉皮Marinated cold bean pasty
  蒜香肾片Garlic taste kidney
  蒜香猪耳仔Garlic taste pig’s ear
  麻辣凤爪Spicy hot chicken feet
  琥珀核桃Deep fried walnut in Syrup
大边炉 Big Border Stove
东安子鸡 Dong Zi An Chicken
青韭鱿鱼丝 Fried Squid Sliced with Leek
化妆舞会策划
翠竹粉蒸鮰鱼 Steamed Hui Fish
组庵鱼翅 Zuyan Shark’s Fin
耳机没有声音麻仁酥鸭 Sesame Kernel Crisp Duck
沙律海鲜卷 Seafood Roll with Mayonnaise
五彩鲜贝 Five-Color Fresh Scallop
酸辣百叶 Hot and Sour Centifolious Stomach

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。