播音主持的语言特点及要求
1、播音主持的语言特点及要求
(1)标准性
    作为播音主持从业人员,首先要做到语言的标准性。而规范性体现在语音、词汇和语法三个方面。作为一名合格的播音员和主持人,首先要能够准确熟练的运用普通话,这是最基本的要求。但是这并不意味着,语言的标准性就不仅仅要会使用普通话,主持人还应该具备清晰的思维、准确的语感、严密的逻辑。
值得一提的是,播音主持语言的标准性要求绝对不能认为是“呆板”,决不能把规范性与艺术感对立起来。
(2)严肃性
    严肃性,是指播音员(包括节目主持人)在使用有声语言表情达意的时候,即在话筒前进行播音创作的时候,必须保持端庄、郑重的气质和态度,在语流中充满庄重、可信的意味,“庄重而不呆板,活泼而不轻浮”。不能把庄重性理解为装腔作势、故作深沉、不苟言笑、虚与委蛇。但是,庄重性可以“寓庄于谐”,可以“谈笑风生”。而这,同玩世不恭、插科打诨、哗众取
宠、打情骂俏是水火不相容的。
    庄重性的表现是“善言”而不“轻言”,就是说开口说话之前要慎重,说话过程中要稳重,尽量不要“失言”,尽力使受众接受、相信、愉悦。因此,对“庄重性”的否定,必然导致“语无伦次”、“油腔滑调”。
    用什么态度,说什么话,怎么去说,直接关系到听话人的信任程度、接受程度。播音语言的庄重性正是从广播电视传播的角度,考虑到传播功能与传播效果提出来的。庄重性,并不对表达方式、语体风格加以限制,它只在下限上对俗言媚语、低级趣味予以摒弃。至于上限,将在美学领域的民族化层面上得到延展,本书不作详论。
    庄重性的核心是严肃认真,一丝不苟,是强烈的事业心和高度的责任感,是新闻工作者高尚职业道德的体现。
(3)发动性
bios密码破解    发动性鼓动性是任何宣传语言所共有的,广播电视播音语言也不例外。广播电视要“以科
学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人”(语), “引人向上”,“催人奋进”,是播音语言的一个本质属性。这一切,一言以蔽之,就是“鼓动性”。当然,“鼓动性”同“不喊不革命”的内涵有着根本的区别。
    播音语言的鼓动性,植根于语言的“情感性”和“感染力”,情感有多种多样的差异,感染有强弱快慢的不同,却从没有人主张语言可以没有情感,不要感染。大体上,播音语言的发出一定基于一种目的,一种愿望(这种愿望就是一种情感)。尽管事实上存在,却也从没有人主张以让人消沉为目的,以“不想说什么”为愿望。要让人知道说话人愿意说,说出的话让人产生“共鸣”,让人积极、让人振奋。
    政治倾向、思想倾向,在广播电视中是相当明显的,这是宣传的需要。恩格斯说过“倾向性越隐蔽越好”,我们不能理解为取消倾向性。建设社会主义精神文明和物质文明,努力提高全国人民的素质,解放和发展生产力,就是我们的倾向性。其中当然包含着清除殖民地、半殖民地的文化垃圾,帝国主义、封建主义的精神污浊。播音的倾向性讲求宣传艺术,避免“强加于人”并不矛盾。
    播音语言的鼓动性,必须坚持实事求是、具体问题具体分析的辩证方法,完全不应该脱
卡尔拉格斐为什么被叫做老佛爷
离宣传内容、不顾表现形式,更不应张扬自我、强加于人。
初中化学教学反思
(4)年代感桃花源记翻译
    所谓时代感,是一种时代精神和时代氛围的心理把握。当前,时代精神是指“爱国主义、社会主义、集体主义”,时代氛围是说“精神文明建设必须紧紧围绕经济建设这个中心,为经济建设和改革开放提供强大的精神动力和智力支持”(同志在中国共产党第十四次全国代表大会上的报告)。
    播音,实质上是一种新闻性工作,报告新闻,播送专题自不必说,现场直播、体育解说和主持节目同样带有新闻性。在这些工作中,有声语言的时代感是比较突出的。
    有人认为,“播音不过是照稿子念,稿子写得有时代感,播出来自然也就有时代感。”且不说“照稿子念”也是一种创造性劳动,且不说稿子写得如何同播得如何虽有联系更有区别,就说有声语言中要充溢时代感,如果不进行艰苦的积累和不懈的努力,那也只能是纸上谈兵。情感的聚集与凝注是不可能一蹴而就的。十大后悔的专业
    丰富多彩的时代,要求丰富多彩的语言去反映。播音语言的内容与形式只有走多样化的
路,才能完成这一使命。在我们的播音语言中,必须加大思想的厚度与表现的力度。我们要努力做到新鲜、活泼、舒展、跳脱,表意则意明,传情而情切。
(5)尺度感
    播音语言的“分寸感”比“政策分寸”有更广泛的含义。任何稿件,任何话题,从句到段到篇,几乎都存在分寸感的把握问题,面对纷繁复杂的人、事、物及其关系,在反映和讲述它们的时候,总有个主次,总有轻重,总有缓急,并在有序的、动态的传播中,显示各自的位置、价值,这些比较中的存在,必须用相应的、贴切的有声语言给以鲜明、适当的表现。于是,“分寸感”便自然有了不可或缺的意义。
(1)首先是内容的主次。主要的内容,重点的语句,都要予以突出;次要的内容,非重点的语句,都要予以削弱。
(2)其次是感情的浓淡。感情起伏变化,“浓墨重彩”与“轻描淡写”,在不同的彩中,“淡妆浓抹总相宜”。
(3)再次是态度的差异。肯定与否定,赞扬与批评,歌颂与贬斥……各自都有不同态度支
配下的不同的程度。这程度落实到语言上,就是“分寸”。同样一句话,大体上可以有“重度”、“中度”、“轻度”的分别。
    还有语体风格的区分。新闻中、通讯中和评论中,有分寸感问题;知识类、服务类和文艺类也存在分寸感问题;文学作品播读也有分寸感问题,各种分寸感的表现方式和程度不同。
(4)最后还有有声语言的发出者,那独特感受、表达习惯、话筒前状态……也会表现出某种分寸感。
    可以说,分寸感是有声语言的构成部分,无处不在。成功的播音创作十分注意分寸感的把握,努力避免“过犹不及”的失当处置。目前,主要是“分寸不当”的问题,特别是“重度”失重,什么话均“无足轻重”,如果要表达,只是简单地加重声音,显得浊拙。还是要在语言功力上花气力。否则,便会常常“心有余而力不足”。
(6)亲近感   
    在广播电视传播中,“传者”与“受传者”的关系应是知心朋友的关系,既不应是“陌生人”,
也不应是“私语者”。所谓知心朋友,当然互相了解,彼此知道对方的思想感情,或挚友,或诤友,经常产生“共鸣”。
    播音语言的亲切感,从内容上说,要适应“新鲜”、“易懂”、“可信”、“情真”的受众期待心理。广播电视可以传播的东西很多,除了禁忌的内容之外,还不宜传播陈旧的东西,尽人皆知的、老生常谈的,引不起人们的兴趣;难于理解的、听来吃力的,只好“敬而远之”;虚假失实的、东拉西扯的,往往使人产生厌烦;虚情假意的、故作多情的,更令人不愿接受。从表达上说,要张弛得体,控纵有节。那种认为只有“小音量、近话筒、一对一、快节奏”才能产生亲切感的观点,不过是某种形式的追求,容易造成机械的、单一的、雷同化的声音效果,不利于“内容决定形式,形式反作用于内容”的能动和多样化的表达。
铁甲威虫动漫    播音语言的亲切感,必须像我们一贯主张的那样,坚持传者与受传者“平等”的关系,才可以产生。
    播音语言的亲切感不仅是一种语言传输心态,而且是一种比较稳定的平等交流心态。这是语言传播的心理基础,我们的目的是创造一种良好的接受心理环境和氛围,使听众、观众敞开心扉,了解语言内容,达到信息共享。亲切感制约着播音创作主体的传播心态,在
播音语言中充满了尊重、体贴、通达、友善,既不高高在上、颐指气使,又不唯唯诺诺、乞求怜悯,但是,道理上都知道“平等”,语言上却不一定能体现出来。如:或语言傲慢、语气生硬,或缺乏礼貌、出言不逊,或低声下气、吞吞吐吐,或胡乱吹捧、邀宠取媚。这种不平等关系,实在令人不忍卒听。电视上的“笑眯眯”、“甜腻腻”,更会使观众不敢恭维。如果一味追求“亲切”,而忽略了内容的准确表达,听众、观众确实感到“亲切”了,但并没有注意内容,或因之而忘却了语言内容,这就无异于“舍本逐末”了,这时的“亲切”还有什么存在的价值呢?
    播音语言特点,作为一种基础性的“标准”,基本上是一种“主观评价”,即用“人”的审美感受、美学理想去把握,而这,诉诸文字之后,会损耗、遗失掉许多东西,远不如用有声语言去鉴别,去表述,来得明确、可感。作为基础性评判标准,不能不考察内容、形式及二者的关系。离开语言内容、语境,离开语言形式、传播,离开节目整体、语言内容和形式的统一,特别是离开“有声语言”,这个“标准”或被架空,失去实践意义,或被扭曲,变得支离破碎。因此,必须从传播效果去考察。如果仅从传播过程的中途——词语组合上,语意形成上,甚至文字稿件上去考察,就混同于报刊编辑、校对了,实质上,便把“有声语言”的创作降低、抛弃了。有声语言的功能包含着使文字语言“增”、“减”和“改向”诸方面。
“增”和“减”易于理解,“改向”的功能往往被忽略。同样一句话,可以按文字表面意思表达,也可以改变方向,按文字表面相反的意思表达。这种情况,不管有意无意,在实践中屡屡发生。在这一点上,我们某些电台、电视台的主管、主编、“把关人”,以及一些理论研究工作者似乎还不大了解,于是才有“只审文字稿件”、“播音只是照稿念”等认识,于是才有“有什么文字语言就有什么样的有声语言”、“文字语言怎样,有声语言就会怎样”等观点。照这样的认识、这样的观点去领导、指导广播电视播音,怎能理解、应用这种评判标准去考察和推动播音质量呢?可喜的是,人们逐渐认识到“怎么写”“怎么说”比“写什么”“说什么”重要得多,这共识,这共同语言,正是对“三性”、“三感”及其相互关系的认识与把握。那么无论是播音还是主持,我们一定要把握好这个三性三感!

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。