中国菜法语总结
起源于山东的齐鲁风味,中国传统四大菜系之一。何以笙箫默 歌曲

白扒四宝 quatre trésors avec la sauce
香酥鸡 poulet croustillant et parfumé
 
川菜
传统特四大菜系之一,分三派,具体细分为上河帮川菜、小河帮川菜和下河帮川菜。
宫保鸡丁 sauté de poulet épicé aux cacahouète
鱼香肉丝 lanières de porc à la sauce yuxiang
回锅肉 Porc cuit en deux temps
夫妻肺片 tranches du poumons de cochon avec la sauce épicé
麻婆豆腐 Mapo doufu,或者Tofu sauce épicée
四川火锅 Fondue sichuannaise
粤菜一顿是等于多少公斤
狭义指广州府菜,中国传统四大菜系之一,发源于岭南,广义由广州菜、潮州菜、东江菜发展而成。留什么给你孙楠
烧鹅 l'oie rôtie
叉烧肉 porc laqué(这个在法国最常见),porc char siu,Porc rôti au barbecue,Porc rôti等等
干炒牛河 nouilles de riz sautées au boeuf
水晶虾饺 raviolis aux crevettes
咕噜肉:porc aigre-doux
 开店程序
苏菜&浙菜
由于苏菜和浙菜相近,因此和浙菜统称江浙菜系。
扬州炒饭 riz cantonais(解释:在法国炒饭被统称为riz cantonais)
龙井虾仁 Crevettes au thé LongJing
方舟生存进化生物大全西湖醋鱼 Poisson du lac de l’Ouest en vinaigre
东坡肉 Porc Dongpo
 
闽菜
以福州菜为基础,后又融合闽东、闽南、闽北、莆仙地方风味菜为主形成的菜系。
佛 跳 墙 Bouddha saute par-dessus le mu
荔枝肉 Viande de porc en forme de litchi,或者Porc en Forme de Litchi 
怎么删除用户牡蛎煎蛋:Omelette aux huîtres
鱼丸:Boulette de poisson
 
湘菜
又叫湖南菜,以湘江流域、洞庭湖区和湘西山区三种地方风味为主。
剁椒鱼头 la tête du poisson épicée
小炒肉 la viande sauté
毛氏红烧肉:Porc braisé en rouge à la façon Mao
长沙臭豆腐Tofu puant, style Changsha
 
徽菜
起源于南宋时期的徽州府,明清时期徽商崛起以致广泛流传。
臭鳜鱼 poisson mandarin puant
清蒸石鸡 Perdrix cuit à la vapeur
红烧果子狸 civette braisé à la sauce de soja
其实,部分中国名菜的法语名称已经是约定俗成的(例如叉烧),对于其他的菜品,大家可以有各种翻译方法哦!

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。