与周生赏析作文
《与周生》湖北有什么旅游景点(节选)
李白
扫黑风暴在哪拍的康乐上官去,永嘉游石门。人造卫星>林心如晒与老公合照庆生
江亭有孤屿,千载迹犹存。
注释:
诗原名:《与周刚清溪玉镜潭宴别》
《南史》:谢灵运袭封康乐公,出为永嘉太守。永嘉:即今天的温州市。《一统志》:石门山。在温州府城北。薛方山《浙江通志》:温州府北山,说者称之为郡主山,又曰石门山。有石崖悬瀑,高百余丈,潴为二潭,名曰水际。
正常语序应为:孤屿有江亭,为了契合音韵所以作了调整。《太平寰宇记》:孤屿,在温州城北四里永嘉江中,诸长三百丈,阔七十步,屿有二峰。即今天所说的江心屿。谢康乐有《登石门最高顶》诗,又有《登江中孤屿》诗。
诗意:
太守康乐谢灵运,喜游温州石门山。
江中孤岛有座亭,直到现在迹犹存。
江心屿是温州景点最美丽的一点,唐诗是中国古典诗歌最辉煌的一页。这两者强强联手,就造就了李白的《与周生》,上千年来一直为人们所吟诵,为什么唐诗拥有如此魅力?其中有着汉字巨大的功劳。以下我将以《与周刚清溪玉镜潭宴别》为例发表几点浅薄的见解。
其中在谢公亭的“康乐上官去,永嘉游石门。江亭有孤屿,千载迹犹存。”平仄有致,读起来便觉抑扬顿挫,流畅顺口。不管是成人还是小孩,不管是识字的还是不识字的,熟读几次也就会背诵了。若是翻译成英语的话,我想即使能保持这种唯美的意境,但是也绝不会有这样如歌如曲的韵味了。
再看看这四个句子,一个个方块字排列有序,一行行诗句布局严谨,不管是横看竖看还是斜看,都能排成一条线,简直就是阅兵仪式上的训练有素的人民子弟兵嘛!曾经有语言专
家提议将汉字改成拉丁字母,如此一来这首诗就变成了:kang le shang guan qu,yong jia you shi men。jiang ting you gu yu,qian zai ji you cun。……于是句子会因为音节的长短不一而变得参差不齐,不但如此,整首诗还会变得沉长繁琐,不清不爽,完全失去了形体美。当然,最后这种提议没有成现实,我想不仅是某些语言专家的心明眼亮,更是因为汉字本身的力量扭转了乾坤吧。
“扫崖去落叶,席月开清樽。”简简单单十个字,却勾勒出一幅宁静惬意的迎月欢饮画。骚客们在山崖上有声有笑地扫清落得遍地的落叶,席坐在青石上,迎邀着柔美的洒下的月光,举杯欢饮。除了汉字还有什么文字能够如此精练地将这样的美丽演绎得淋漓尽致,让人回味悠长?
计算机组装>声音图标不见了怎么办是汉字,是汉字让唐诗具有了环佩叮当的音乐美;是汉字让唐诗具有了工整干练的建筑美;是汉字,让唐诗具有了绕梁三日的意境美。汉字装点了唐诗,唐诗装点了江心屿,而江心屿装饰了整个温州!   999

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。