宜兴紫砂文化外宣翻译研究
2021年02月第54卷第1期13宜兴紫砂文化外宣翻译研究
朱晋城陈丽萍
(无锡工艺职业技术学院,宜兴214206)
摘要宜兴独特的紫砂文化展示着中华民族特有的文化魅力,是中国传统文化中
的重要组成部分。近年来,宜兴紫砂制品风靡世界,它的外销量也随之逐渐增大,紫
砂文化的对外交流传播也越来越频繁。翻译作为外宣的媒介与桥梁,其翻译效果将
决定文化传播的力度和效果。基于此,宜兴紫砂文化外宣翻译的重要性不言而喻。
关键词紫砂文化;外宣;翻译
1宜兴紫砂文化外宣翻译的现状及存在的问题
近年来,随着我国与世界各国之间的交流合作日益增多,宜兴紫砂制品风靡世界,涌现出了一大批诸如顾景舟、徐汉棠、汪寅仙等制壶大师,宜兴与世界各国不同民族之间的紫砂文化交流合作展示了东方紫砂文化的魅力,紫砂陶艺大师国际化的文化学术交流也使得宜兴紫砂外宣翻译工作受到了前所未有的关
2020年最佳的入宅吉日一览表注。在宜兴紫砂文化国际化的进程中,宜兴紫砂的影响力越来越大。尽管宜兴紫砂文化外宣工作已经有了长足的发展,但紫砂文化外宣在翻译实践过程中仍然不尽人意,存在诸多不足,在许多紫砂制作和销售点配备的紫砂作品英文翻译不够完善,或者较为生硬、错误频发。目前宜兴的紫砂文化翻译水平也参差不齐,有的已有较为完善的英文翻译,有的紫砂制品译名都没有统一,同一作品出现在不同场合的外宣资料里的译名都不一致,这些都严重影响了紫砂作品翻译的质量,给中外紫砂文化交流沟通造成了一定的不便。
其中不应该出现的一种低级错误是外宣翻译中最常见的拼写错误,这种错误只要细心一点就可以在审核中避免,如:(1)在紫砂作品集中的目录经常错误地翻译成contents,而正确的翻译应该是con-tent0(2)在赞誉紫砂时常有的表述句子“深受历史悠久的紫砂文化熏陶”被错译为deeply affected by the Zisha cultural atmosphere with long history,正确翻译是:deeply influenced by the Zisha cultural atmo­sphere with long history o
2宜兴紫砂文化外宣翻译的特点
宜兴紫砂是zisha,—种介于陶器pottery与瓷器porcelain之间的陶瓷制品,因独特的紫砂土产于宜兴丁蜀镇而被称为宜兴紫砂。宜兴紫砂的泥丰富,最主要的“五泥”是朱泥、紫泥、段泥、黑泥、墨绿泥,所以紫砂土又被俗称为“五土”,除了这主要的五种颜,紫砂还有白泥、乌泥、黄泥、松花泥
等各种系。由于紫砂泥彩丰富,紫砂作品充分利用紫砂泥的本,一般都不挂釉,所以紫砂作品烧成后泽温润,尤其是紫砂壶作品在泡茶的过程中,随着时间的流逝,紫砂器面越发具有特别的亚光效果,显得古雅淳朴。因此,宜兴紫砂文化术语作为代表中国紫砂文化话语体系的核心,包孕着宜兴当地特有的文化表征及意象,具有浓郁的地方特,蕴藏了紫砂深邃的符形意义和内在意指。宜兴“供春壶”表面呈树瘗(gnarls)状,它的全称为“供春树瘻紫砂壶”,它是紫砂艺术史上一件世界级的作品,有着跨时代的价值和意义。因此,"供春壶"不能简单地译为GongChun Teapot,它的译名应当充分考虑其历史价值及所承载的中国博大精深的紫砂文化内涵所包含的信息,翻译成Zisha Teapot with Gnarls(Originally Made by Gong Chun in the Ming Dynasty)更能体现紫砂作品的人文内涵。同样,依照中国传统的人文文化,在紫砂壶身上有时也会刻有"福如东海"(good fortune as the Eastern Sea)、"长命富贵"(a long life of abundance and respectability)等吉祥语。
宜兴紫砂文化术语的这些特征是向国际传播中国紫砂文化和传承中华民族传统思想文化的关键,其民族性和传承性尤为重要,需要体现在外宣翻译资料的翻译、整合与传播中,以便于让世界更好地了解宜兴紫砂。例如:(1)紫砂壶制作工艺精良,声誉享
收稿日期:2020-12-15
142021年02月第54卷第1期n
遍海内外,翻译为:The purple clay teapot is fa­mous for its well-made and wonderful workmanship at home and abroad;⑵宜兴紫砂壶的质量最好,壶型各个迥然不同,器物造型更加趋向于精巧挺秀,翻译为:The products quality of Yixing teapot reached the top.The design of each teapot shape is totally different and its elaborate and graceful modeling tends to be more delicate and elegant.
3宜兴紫砂文化外宣翻译的提升策略
3.1提高宜兴紫砂文化及作品的世界知名度
政府通过举办“宜兴紫砂文化艺术节”,扩大宣传紫砂文化、紫砂作品的力度,让世界各国紫砂爱好者更多地了解宜兴紫砂文化,提高人们对紫砂文化的保护意识,体会到宜兴紫砂的魅力。同时,大力发展与紫砂相关的专题旅游,提高宜兴的知名度,吸引外国游客,以外国游客为受众中心,把有关宜兴紫砂的各类相关信息翻译成外文,让国外友人在游玩的过程中熟悉宜兴紫砂,感受宜兴紫砂文化的内涵与意义,以交际翻译为手段,要求紫砂作品对外宣传翻译必须符合受众的生活文化接受习惯和接受能力,从客观上提高紫砂外宣翻译水平。
3.2利用新媒体技术,规范紫砂外宣翻译
为什么上大学在多媒体互联网的大背景下,对紫砂作品及其介绍加入扫二维码链接,开发二维码自助语音导览系统,
利用手机、等手段获取相关的英文信息,实现扫码链接含有英文文本及语音视频资料的英文介绍,对传统的紫砂文化资料全力做好细致的翻译、校对、提升、规范工作,保证外宣翻译务必要准确规范、简洁明了,让宜兴紫砂走出国门,走向国际化,更好地加大宜兴紫砂文化的外宣力度。
鼓励宜兴紫砂从业人员推送包含紫砂文化外宣介绍的,或者由政府或行业协会、学会牵头建立一个英文版的紫砂文化、紫砂作品介绍类,并及时更新资料,要求在传达传统紫砂文化的内在涵义时,适当地提供一些文化或地方背景信息,最终形成由政府部门发布的紫砂文化、紫砂作品的统一译名,规范同类紫砂作品的英文外宣资料用语,最终实现宜兴紫砂文化及作品的国际化。
3.3充分融合社会翻译人才资源
宜兴地杰人灵,素来有“教授之乡”的美誉,人才辈出,应当充分整合利用宜兴高校外语专业教师和宜兴紫砂行业艺人的资源,由相关职能部门组建紫砂文化外宣翻译团队,发挥行业优势和语言优势,提高紫砂文化外宣翻译水平。
4总结
莫言作品介绍宜兴作为全国百强县级市,历史文化底蕴丰富,在国家推行“一带一路”倡议的战略过程中,宜兴要提升紫砂文化外宣翻译的质量,规范紫砂文化外宣翻译文本,摄制紫砂文化及作品的音视频资料,夯实
宜兴紫砂文化外宣翻译基础,助推宜兴提升城市综合软实力,把宜兴悠久的紫砂文化通过外宣翻译准确地懿给世界。
参考文献
[1]史洁.“一带一跆,背景下的外宣翻译研究[j].商洛学院学报, 2019(3):59-62,
[2]章彩云.语用学视角下外宣翻译的“中国话语”体系构建研究[J].信阳师范学院学报:哲学社会科学版,2017(4):2.
[3俭品卓,韩英焕.外宣翻译与归化、异化策略研究[J].青年文学家,2016(3):119-120.
[4]陈志新.“一带一路”战略下中国茶叶外宣翻译蠡测[J].福建茶叶,2019,41(04):33-34.
女朋友生日送什么礼物好[5]朱楚雯,刘晓恩,周嘉儿,罗畅,黄乐桢佛山陶瓷英语现状调查研究[J].英语广场,2018(11):16-18.
[6]胡璇.景德镇陶瓷文化初探与翻译人才培养研究[J].现代交际,2020(7):165-166.
[7]沈惠娟,吴会芳.陶瓷英语翻译人才培养策略探析[J].老区建设,2014(4):55-56.
[8]亢亮.对景德镇千年陶瓷文化传承的思考[J].陶瓷研究,2007
⑵:49-50.
[9]谢志明.陶瓷文化典籍与外国译者翻译方式研究一-以“陶瓷诗词”英译为例[J].新余学院学报,2019,24(04):84-8&
[10]郭佳颖.中国陶瓷术语英译现状研究[J].海外英语,2020(9): 139,149.
[11]欧飞兵.中国陶瓷文化术语的特征及英译[]].佛山科学技术学院学报:社会科学版,2018(4):76-81.
(下转第16页)
162021年02月第54卷第1期
害不断,人类无法与之对抗,于是希望有一种超自然的能力可以帮助,龙就是结合了动物的形态,可以吞云吐雾、上天入海,变化万千,成为了中华民族的部落图腾。我们中国讲究对称、和谐之美,于是又创造出了凤凰的形象,二者龙翔凤鸣,琴瑟和谐。在后来的演变历史之中,古代君王自比真龙天子,皇后则为凤,龙凤呈祥的图案和纹理也多见于服饰上面,在结婚时候的礼服,大多以此为设计灵感来源。同时,龙翔成周,凤鸣岐山,在中国考古的发现中也可以证实龙与凤的形象,各自均可追溯至新石器时代晚期,从西周开始将它们结合在一起,共同作为玉器、青铜器等艺术品的纹饰题材,一直流传至今。
紫砂对壶“龙翔凤吟”把中国朱门的形象用紫砂的手法体现出来,非常的震撼人心,方圆的设计也具有浓浓的哲学意味,再加上龙凤的装饰,充满了历史韵味和东方艺术审美,把那种龙行天下、凤鸣九天的气概完全地展示出来,带给我们惊艳的视觉体验和丰富的文化内涵,也让人更加深刻地领悟到紫砂艺术无穷的魅力和传统文化的博大精深。这组作品如果用来喝茶,可谓是茶座之上最为靓丽的主角,而陈列在书房或者会馆展览贝U定会光彩熠熠,彰显出主人不凡的艺术品味和文化修养。
3结语
中国陶都,陶醉天下。宜兴7000多年的制陶史延续至今、薪火相传,世世代代的紫砂艺人在传承经典的基础之上不断地创新造型和工艺,使得紫砂艺术的发展紧跟时代的潮流,把古老的东方文明和厚重的历史传承呈现在我们面前,展示出了泱泱大国的气度和风韵。如今,紫砂陶传统制作技艺已经被列入国家级非物质文化遗产保护名录,受到了政府的高度重视,也为宜兴的紫砂艺人创造了更多的发展机会,紫砂事业的明天会更加辉煌。
参考文献
[1]蒋飞龙.谈紫砂壶上的龙凤现象——作品“龙凤呈祥啲仓!1作感悟[J].陶瓷科学与艺术,2019(11):47.
(上接第12页)
士族(4)与三元配方系统相比,由Nb2O5,Nd2O3, La2O3,Sb2O3构成的一次料四元配方所制成的PTC电阻片同样具备良好的阻温特性。
综合上述实验数据观察:当Nd2O3的加入量不小于La2O3的加入量,且La2O3的加入量不少于0.03%时,产品阻温特性良好,且随着两者加入量的增多,产品的电阻增大,耐压性能变强。
3结论
⑴本实验采用传统PTC工艺路线和实验方法,在现有三元配方体系的基础上研究出一种新的四元配方体系并探讨了一次料的四元系统对其电学性能的影响。
(2)当Nd2O3的加入量不小于La2O3的加入量,且La2O3的加入量不少于0.03%时,产品的电阻和耐压值均能较好地满足生产要求且随着加入量的增加而增大。
参考文献
手机第一次充电[1]周东祥,龚树萍.PTC材料及应用[M].武汉:华中理工大学出版社.1989.
[2]祝柄和,姚尧,赵梅瑜,等.PTC陶瓷制造工艺与性质[M]上海:上海大学出版社.2001.
(上接第14页)
Yixing Zisha Cultured International Publicity Translation Studies
Zhu Jing-chen Chen Li-ping
(Department of Economics and Management,Wuxi Institute of Arts&Technology,Yiying JiangSu214206) Abstract:Yixing unique purple sand culture is an important part of Chinese traditional culture,which shows the unique cultural charm of the Chinese nation.In recent years,Yixing purple sand products are popular in the world,and its foreign sales also gradually increase.And,the purple sand culture9s communication with the world becomes more and more frequent・As a medium and bridge for foreign publicity,the effect of translation will determine the strength and effect of cultural communication.Based on this,the importance of Yixing purple sand cultural foreign propaganda translation is self-evident.
Key words:Yixing purple sand culture;foreign publicity;translation

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。