《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》翻译赏析
《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》翻译赏析
《廉颇蔺相如列传》翻译《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》翻译赏析
《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下:
gongjijin
汴水东流虎眼纹,清淮晓鸭头春。
君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。
【前言】
《浪淘沙·汴水东流虎眼纹》是唐代诗人刘禹锡的词作(有人认为是诗)。全篇四句二十八字,表达了作者的吊古伤今之情。
2020年说说
考驾照体检项目【注释】
离婚后户口怎么办
①汴水:起于今河南省荥阳县,东流经安徽,至江苏入淮河。虎眼纹:形容水波纹很细。
②鸭头春:唐时称一种颜为鸭头绿,这里形容春水之。
③渡却:渡过。
【翻译】
无。
【鉴赏】
最美av明星这是一首怀古之作,写世事流变之理。作品言及汴水、清淮,刘禹锡曾于长庆(唐穆宗年号,821~824)年间任和州刺史,和州北临淮河流域。题中的汴河,唐人习指隋炀帝所开的通济渠的东段,即运河从板渚(今河南荥阳北)到盱眙入淮的一段。当年隋炀帝为了游览江都,前后动员了百余万民工凿通济渠,沿岸堤上种植柳树,世称隋堤。还在汴水之滨建造了豪华的'行宫。这条汴河,是隋炀帝穷奢极欲、耗尽民膏,最终自取灭亡的历史见证。诗人的吊古伤今之情、历史沧桑之感就是从眼前的汴河引发出来的。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。