高中鸿门宴原文及翻译
我国有几个省级行政区高中鸿门宴原文及翻译
高中鸿门宴原文及翻译
原文
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项
羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其
志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击
发烧吃泰诺还是布洛芬勿失!”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡
去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之
奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”
良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”
沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮(zhī)酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将
守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯
具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自
征服 孙红雷
来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛
公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大
功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将
军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公
左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。
项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数(shuò)目项王,举所佩玉玦以示之者三,项
王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入
前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且
为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
于是张良至军门见樊哙(kuài)。樊哙曰:“今日之事何如?”
良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此
迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟(jǐ)之卫
士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,
瞋(chēn)目视项王,头发上指,目眦(zì)尽裂。项王按剑而跽
(jì)曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘(cānshèng)樊
哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘(zhì)肩。”则与一生彘肩。樊
哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复
饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:
‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与
非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方
为刀俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。
良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗
一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨
诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛
公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑
盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”
沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜杯(bēi)杓(sháo),不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗
一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻
大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。
夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”
沛公至军,立诛杀曹无伤。
翻译
刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘
邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的
军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的时候,对
钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的
形状,呈现五彩的颜,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。”
光棍节是几月几日几号
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇
到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”
于是张良进去,全部告诉了刘邦。刘邦大惊,说:"这件事怎么办?"张良说:"是谁给大王出这条计策的?"刘邦说:“一个见识短浅
的小子劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以
全部占领而称王。’所以就听了他的话。”张良说:“估计大王的
军队足以抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不如啊。这
将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和
我交往,项伯杀了人,我救活了他;现在事情危急,幸亏他来告诉我。”刘邦说:“跟你比,年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。”
刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。”张良
出去,邀请项伯,项伯就进去见刘邦。刘邦捧上一杯酒祝项伯长寿,和项伯约定结为儿女亲家,说:"我进入关中,一点东西都不敢据为
己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领
把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日
夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。"项伯答应了,告诉刘邦说:"明天早晨能不能早些亲自来向项
王道歉。"刘邦说:"好。"于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘
邦的话报告了项羽,趁机说:"沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好
对待他。"项羽答应了。
刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:"我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以
南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这
里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我发生误会。"项王说:"这是沛公的左司马曹无伤说的,不如此,我怎么会这样?"项王当天
就留下刘邦,和他饮酒。项王、项伯朝东坐,亚父朝南坐。亚父就
是范增。刘邦朝北坐,张良朝西陪侍。范增多次向项王使眼,再
三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,
出去召来项庄,说:"君王为人心地不狠。你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!"
项庄就进去敬酒。敬完酒,说:"君王和沛公饮酒,军营里没有什么
可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。"项王说:"好。"项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
于是张良到军营门口樊哙。樊哙问:"今天的事情怎么样?"张
良说:"很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!"樊
高速免费时间2022春节最新
哙说:"这太危急了,请让我进去,跟他同生死。"于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊
哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西
站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项王握
着剑挺起身问:"客人是干什么的.?"张良说:"是沛公的参乘樊哙。"项王说:"壮士!赏他一杯酒。"左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:"赏他一条猪的前腿。"左右
就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪
腿放在肩膀上,拔出剑来切着吃。项王说:"壮士!还能喝酒吗?"樊
哙说:"我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都
背叛他。怀王曾和诸将约定:'先打败秦军进入咸阳的人封作王。'
现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的
原因,是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故。这样劳苦功高,
没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只
佛的多音字组词是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。"项
王没有话回答,说:"坐。"樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦
起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。
刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:"现在出来,
还没有告辞,这该怎么办?"樊哙说:"做大事不必顾及小节,讲大礼
不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是
鱼和肉,告辞干什么呢?"于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:"大王来时带了什么东西?"刘邦说:"我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。
你替我把它们献上吧。"张良说:"好。"这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和
盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:"从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再
进去。"

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。