探究在英语谚语中关于动物“猫”的隐喻
猫是一种常见的动物,它们既可爱又神秘,因此在英语谚语中猫也经常被用来作为隐喻。下面我们将探究在英语谚语中关于“猫”的隐喻。
1. Curiosity killed the cat. (好奇心害死猫)
党务公开的内容 这是一句非常经典的谚语,意思是过分的好奇心会导致坏事发生。猫是一种好奇心很重的动物,因此这句谚语用“猫”来表达了好奇心的负面影响。
2. Let the cat out of the bag. (泄露秘密)
这句谚语意为“把猫放出袋子”,也就是说把原本应该被保守秘密的事情泄露出去了。据说这句谚语可能源于早期的宗教寓言,比如说有些人在包里装了猫,然后乔装打扮成孩子的样子把袋子卖给别人。这里的“猫”就象征着隐藏的秘密。
这句谚语一般用来表达惊讶或反感,类似于“瞧瞧这家伙拿回来了什么”。猫在夜间喜欢出去捕猎,因此有时候会把小动物或其他东西拖回家,这句话则是用“猫”来形容“带回来的东西”。
4. A cat has nine lives. (猫有九条命)
这句谚语用来形容猫的生命力很强,可以克服许多危险和挑战。九条命的来历有不同说法,有的是因为猫可以从高处摔下来而不死,仿佛重生了一次;也有的是因为古代埃及人把猫视为神明的化身,认为它们拥有许多神秘的能力。
定投基金 5. When the cat's away, the mice will play. (猫儿出门,老鼠开趴)
送给老师最实用的礼物>心情短语大全 这句谚语意指当没有人看管的时候,人们往往会做一些本不该做的事情。猫是老鼠的天敌,所以当猫不在的时候老鼠就可以毫无顾忌地活动。这里的“猫”就表达了一种监督和管束的力量。
总之,“猫”这个动物在英语谚语中经常被用来形象化一些特定的概念和现象,如好奇心、秘密、惊讶、生命力和监督等。我们可以通过这些谚语更深入地了解英语文化和惯用语。
赏月诗句
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论