人教版小学全部古诗词及解释以及日积月累全汇总
人教版小学必背古诗 早两望秋山,夜独赠黄静. 李白的诗 
    1.《静夜思》 
白(唐)李
霜。 地光,床  
乡。故    头望 月,  低举 【注释】: 静夜思:在静静的夜晚所引起的思念。1. 疑:怀疑,以为。2. 举头:抬头。3. 作品译文明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看 
那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
  2.《早发白帝城》
  (唐)李白 
  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
作品注释 1)白帝城:在今重庆市奉节县城东白帝山上。( )辞:告别。  美国务卿布林肯下月初访华?中方回应)朝:早晨。  32   )彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。(4 )江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。(5   )猿:猿猴。 76)还:返回。  )住:停息。8)啼:鸣、叫。  )万重山:层层叠叠的山,形容有许多。(10
作品译文早晨才辞别了五彩云霞映照中的白帝城,一天时间就回到了千里之遥的江陵。只听见两岸 
山间猿啼的声音连续不停,轻快的小舟已经从重重叠叠的高山峻岭中的江面驶过了。3.《赠汪伦》  (唐)李白  李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声
[2] 。不及汪伦送我情,桃花潭水深千尺  ③ ④
作品注释
汪伦:李白的朋友。 踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸 张的修辞手法。 不及:不如。
【译文】 李白坐上小船刚刚要启程,
忽然听到岸上传来告别的歌声。  
桃花潭水纵然有一千尺那么深,  
[3]也深不过汪伦送别我的一片真情。
  《望庐山瀑布》4. 【唐】李
遥看瀑布挂前川。 日照香炉生紫烟,
疑是银河落九天。  飞流直下三千尺,
注释] [ .庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。 1 .香炉:即香炉峰,在庐山
西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。 2 .挂前川:挂在前面的水面上。 3 4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。 。川:河流,这里指瀑布。 遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作长川”5. 6.直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。 7.疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星。
【译文】 香炉峰在阳光的照射下生起紫烟霞
远远望见瀑布似白绢绸悬挂在山前 ,高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺
让人恍惚以为银河从天上泻落到人间
《》【唐】李   5.独坐敬亭山众鸟高飞尽,孤云独去闲
[1],只有敬亭山。相看两不厌词语注释
敬亭山:在今安徽宣城市北。 
尽:没有了。⑵.
言我独坐之时,的句子。朱谏注:陶渊明《咏贫士诗》中有孤云独无依“”  孤云:独去闲:独去,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。
闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。 独自去。
[3]   厌:满足。 作品译文鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解 我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
》《6  【唐】李黄鹤楼送孟浩然之广陵
三月/下扬州故人/西辞/黄鹤楼,烟花/ /天际流/孤帆远影lol所有人说话快捷键/碧空尽,唯见/长江 注释、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属1 
传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。孟浩然:于长江下游地带, 白的好朋友。之:到达。广陵:即扬州。、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对2 
辞:辞别。 他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为故人 、烟花:   形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。下:顺流向下而行。3 4淘宝网怎么注册、碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。 
天际:天边的尽头  5、唯见:只看见 天际流:流向天边 
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份柳絮如烟、繁花似锦的春天去古扬译文:
州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。  .《望天门山》 7 (唐) 李白碧水东流至此回。 天门中断楚江开,
两岸青山相对出, 孤帆一片日边来。
作品注释
天门山:位于安徽省和县与芜湖长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫天门
中断:指东西两山之间被水隔开。
楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:开掘;开通。
至此:意为东流的江水在这转向北流。
回:转变方向,改变方向。.
两岸青山:指博望山和梁山。 日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。 出:突出,出现 译文天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘 小船(从天边)披着阳光顺流而下。
8.《 夜宿山寺【唐】李 危楼高百尺,手可摘星辰。
[1]不敢高声语,恐惊天上人。 
【注释】 宿:住,过夜。 
危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。 
百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。   星辰:天上的星星统称。语:说话。恐:恐怕。惊:惊吓。 【译文】
人在楼上一伸手就可以摘下天上的山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子, 
[1] 星星。在这里我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙。
》《 白(唐)李9 秋浦歌传奇归来装备 
长。    发三 丈, 
霜秋得  里,  镜知    
注释
1、秋浦:在今安徽池州市贵池区西南。唐时是著名产铜、银的地方。 
2、缘:因为。 
3、秋霜:秋天的白霜,这里用来形容白发。似 个:这个。
译文
  我头上的白发长到三千丈!只因我心中的愁绪也这样长。对着明亮的镜子,我的头发白得像秋霜。我真不知道哪里弄来这模样!
山中问答》    .10 李白·唐.
  问余何意栖碧山,
  笑而不答心自闲。
  桃花流水窅然去,
别有天地非人间。 注释 1)余:我。
  栖:居住。五险一金怎么交
碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。 
  (2 )闲:安然,泰然。
yǎo)然:深远的样子。 )窅(  (3 4)别:另外。 
  非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
作品译文有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。山上的桃花随着流水 
悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。
绝闻两江赠春杜甫的诗: 
》《1 杜甫.唐绝句· 鸣翠柳,一行白鹭两个黄鹂①②上青天 
东吴万里船。西岭千秋雪,门泊 窗含 【注释】
1.黄鹂:黄莺。
2.白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。
3.西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。
4.东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。
【译文】
两个黄鹂鸟在翠柳间鸣叫,一行白鹭直入云霄。窗前正对着西岭上未融的积雪,门前的江边停泊着绵延万里的船只.
2.《春夜喜雨》    唐·  杜甫
  好雨知时节, 当春乃发生。
润物细无声。, 随风潜入夜 
江船火独明。 野径云俱黑  ,
, 花重锦官城。晓看红湿处 词语注释
2.乃:就。 1.好雨:指春雨,及时的雨。  
3.发生:催发植物生长,萌发生长。
4.潜:暗暗地,静悄悄地。 5.润物:使植物受到雨水的滋养。
7.径:小路。      6.野径:田野间的小路。 9.江船:江面上的渔船。     8.俱:全,都。
晓:清晨。     11.10.独:独自,只有。
红:红花。 12.红湿处:指带有雨水的红花的地方。 13. 15.知:知晓。zhòng):花沾上雨水变得沉重。 人民的正义为什么播不了 14.花重(故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人 16.锦官城: 及:于是。 17.又用作成都的别称。
全文翻译
细雨随着春风悄悄好雨似乎领会人意知道季节变化,正当春天万物生长时即降临。田野的小路和空中的云彩都是那样漆地在夜里来到,它默默地滋润万物没有一点声音。黑,只有江船上灯火独独明亮。等到明天拂晓看看被淋湿的花朵,整个成都都显得沉甸 甸的,那红花一定更加迷人。
.《江畔独步寻花》唐·杜甫3 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 【注释】 )独步寻花:独自一人一边散步,一边花欣赏。 (12)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。 3)蹊(xī):小路。
4)娇:可爱的。 5)恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。
6)留连:同流连,即留恋,舍不得离去。(7)江畔:江边。
(8) 时时:时常。 9)啼:(某些鸟兽)叫。
10)自在:自由,无拘无束地。
[翻译]
黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。
嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。
4.《赠花卿》
  []杜甫
  锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
  此曲只应天上有,人间能得几回闻。
注释(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。 2)锦城:即锦官城,此指成都。 3))天5 )纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。4 丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。