旧书作文大学英语六级考试答题技巧全攻略
大学英语六级考试答题技巧全攻略
在英语六级考试中使用一些答题技巧能节省很多时间,为了帮助大家,以下是店铺为大家搜索整理的大学英语六级考试答题技巧全攻略,希望能给大家带来帮助!
英语六级听力技巧
听力中,许多小伙伴总是很难协调听题与读题之间的时间。要么是听完了,选项还没看完;要么是选项看完了,才发现那段都念过了!哦多克~
方法一:利用念题干的空隙抓紧时间看答案选项
在每道大题开始之前,都有几秒钟的念题干时间,介绍本部分有几道大题,每道大题有几道小题,每道小题有几分钟的作答时间等等。这些东西在做练习题的时候,都听了无数遍了!别管这些,抓紧这个时间去看题干!
方法二:利用其它听力部分的剩余时间
有时候一道听力大题还没念完,但是题目中的答案部分已经念完了,特别是第一道听力大题。这时,如果你还没看完其它选项,就利用这个时间抓紧看其它题的选项。
当然,在看选项时,你一定要做这一步:
圈每个选项中的关键词!圈每个选项中的关键词!圈每个选项中的关键词!
基于你对选项的判断,圈出重点词汇!例如:
1.两个选项中意思相反的词;
2.有差异的形容词、动词、副词等。
重点内容往往出现在这些地方:
1.任何一个篇章第一句话,特别是新闻类题目。
英语六级听力技巧2.转折对比或承启处大学英语六级答题技巧大学英语六级答题技巧。词汇:because, though, although.
3.总结性质的词汇:in brief, in particular, in short, all in all, generally speaking, conclude, conclusion, in a word, so , you see, in fact, we can say, ok, anyway
4.有停顿的地方和语速放慢或者说的特别清楚的地方要特别注意,很可能预示着他下面要说到和题目相关的材料。
黄灯表示什么英语六级阅读理解技巧
阅读题得分的高低,直接决定你在寝室是挂柯南,还是挂科比!所以,这部分必须是考前的重点准备区域!那答题时,每种题型都有哪些答题小技巧呢?
敲黑板ing!先读全文前两段(抓住主题),再看四个选项(圈出关键词)。
1.事实细节题
每年必考地方是列举处,即有first,sceond,in addition……这种地方,还有举例与打比方的地方,即有as,such ,for instance等出现的地方,有几个应考规律,大家记住:
1)选项中照抄或似乎照抄原文的一般不是答案,而同义词替换的往往就是正确答案。
2)选项中表达意义较具体,也就是句子较长的一般不是答案而概括性的,抽象的是答案。
3)选项中有绝对语气词的比如must,never,merely等不是答案而有不十分肯定语气词的是正确答案,比如could,might,possible等。
2.词义及语义判断题
常考有指代上下文语义功能的名词和一词多义的词组,另外复杂句由于其句子之间的关系复杂,也常成为考查理解能力的一种手段。
大家只要记住一个规律即可,那就是选项含义与被考单词在含义上肤浅相近的一般不是答案。
3.推理判断题
1)若要求对某段内容进行推论,那么就只看题干要求作答的那一段。
橘梨纱avdebut2)选项中采用试探性、非绝对语气的词比如tend to,often等一般是答案。
3)符合常识逻辑的一般是答案,比方说为什么中国比较穷,是因为人口众多;为什么美国人很胖,是因为他们吃的肯德基,麦当劳太多了
4.主旨大意题和观点态度题
这前面我说一定要先读前两段的原因了!回文定位!
当然,这类题错的是最多的,如果你答题速度快,可以慢慢分析;如果本来时间就很紧,那就回文定位后,快速选择一个答案,不要过多纠结,以免浪费掉太多时间大学英语六级答题技巧英语六级。可以选择在题号前做个标记,答题完后有时间再来检查!
英语六级翻译技巧
翻译题真的是一个日积月累的过程。除了平时的词汇、短语、句型的积累,更重要的是东西方表达方式的差异。
汉语是动态语言,而英语是一种静态语言。例如,表达一个人厨艺很好,做饭很好吃。
中文:她做的'菜很好吃!
英文:She is a good chef!
或者表示求职:
中文:工作
今天几点立春英文:job-hunting
所以,在翻译时,一定要注意表达方式的转换!转换方式有这些:
1.增词
在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。
例如:虚心使人进步,骄傲使人落后。
译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。
2.减词
英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。
为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。
例如:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!
译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.
批注:如遇到重复的汉语排比句,汉译英时记得遵守英语的逻辑表达,用定语从句来翻译,使英文句子读起来也朗朗上口。
3.词类转换
英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。
例如:她的书给我们的印象很深。
译文:Her book impressed us deeply.
批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"。
4.语态转换
语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。
例如:这个小女孩在上学的路上受了伤。
译文:The little girl was hurt on her way to school.
批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。
5.正反表达翻译
正反表达翻译可以分为两种情况:
1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。简称为“汉正英反”。
2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。简称为“汉反英正”。win10安全模式
例如:他的演讲不充实。
译文:His speech is pretty thin.
批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。
实在不会翻译的,换个词语或者表达方式翻译。及时你翻译得不够精准,不够信达雅,但一定不能留空。翻译是按点给分,只要你写了,大体意思到了,也会酌情给分!
6.语序变换
为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。
7.分译与合译
在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时也可以把汉语的两个较简短的句子译成一句,中间用连接词来链接。
最重要的一点,碰上不会的句子和表达方式,就换个说法,必须写!不求精准,不求信达雅,但一定要写!翻译是按点给分,一个句子,你写出来,大概意思对了,能够得一分,但是如果你不写,一分也没有啊!
英语六级写作技巧
作文是考试中的第一个流程,在听力结束后,老师会马上收答题卡1,根本没有时间让你再去写作文了。所以那些担心没时间看听力的同学,总会一拿到试卷就开始看听力选项!错错错!
一定要先写作文!一定要先写作文!一定要先写作文!
四六级作文跟高考语文作文一样,都是有套路的
“总—分—总”结构就是万金油!
省完题,确定题目中心观点后。
第一段:介绍文章背景,并提出观点
1.介绍作文背景,即题干大意。句型:Considering / It is to be pointed out that +背景
2.提出你的观点。句型:Although(反对观点)/ This essay will argue that +你的观点
第二段:论证观点
1.再次明确你的观点。句型:This essay will focus on (题目)and argue that +你的观点
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论