介绍西安博物馆的英语作文带翻译
介绍西安博物馆的英语作文带翻译
Xi 'an Museum is located two kilometers south of the City wall of Xi 'an, with the famous Tang Dynasty building Xiao Yan Pagoda as the center, covering an area of about 254 mu. The museum was completed and opened on May 18, 20XX, with a construction area of more than 16,000 square meters. The museum was designed by Ms. Zhang Jinqiu, a famous master of architectural design in China. Centering on the Xiaoyan Pagoda, a key cultural relic protection unit in China, the museum was designed according to three functional areas of cultural relic appreciation, tourism and comprehensive services.
The overall appearance of the sky is round and the place is the creation concept, the architectural style reflects the traditional Chinese culture thought, was rated as one of the future ten Landmark buildings in Xi 'an. Xi 'an Museum has collected 130,000 pieces of cultural relics from various times in Xi 'an, among which 14,400 pieces are national grade III or above precious cultural relics. Quite a number of cultural relics were unearthed in zhou, Qin, Han, Tang and other influential dynasties in Chinese history. The museum exhibited m
ore than 20XX pieces of various fine cultural relics for the first time. In addition to the traditional display cabinet, the exhibition also uses a variety of ways to reflect the high-tech electronic technology and video, audio and video technology.
The exhibition content of the museum consists of three parts: basic display, special display and temporary display. The basic exhibition takes "Ancient Capital Xi 'an" as the theme, taking the 13 ancient capitals of Xi 'an and the history of more than 1,000 years of construction as the main line, highlighting the history of xi 'an's capital development. The special exhibition has the Buddhist statue art with the title of "treasure solemn", the ancient calligraphy and painting with the title of "three true and six grasses, hollow out the clouds", the ancient jade with the title of "the spirit of heaven and earth", the seal with the title of "chestnut big thousand" and so on. Under the title of "Gyeonggi Heritage," the temporary exhibition will display for the first time precious cultural relics from relevant districts and counties under the municipal government.
翻译:
西安博物院位于西安城墙以南二公里处,以著名的唐代建筑小雁塔为中心,占地约254亩。博物院于20xx年5月18日建成开馆,建筑面积1.6万余平方米。博物院由我国知名建筑设计大师张锦秋女士设计,以全国重点文物保护单位小雁塔为中心,整体按文物鉴赏、旅游观光、综合服务三大功能区设计。
整体外观以天圆地方为创作理念,建筑风格体现了中国传统文化思想,被评为西安未来十大标志性建筑之一。西安博物院收藏了西安地区各时代的文物13万件,其中有国家三级以上珍贵文物14400件,并有相当一部分文物出土于周、秦、汉、唐等中国历史上有重要影响的朝代。博物馆首次展出了各类精品文物20xx余件。陈列除了采用传统的展柜式外,还使用了多种反映当今高科电子技术及影像、声像技术的展示手法。
博物馆的展示内容由基本陈列、专题陈列、临时陈列三部分组成。基本陈列以“古都西安”为主题,以西安13朝古都、一千多年建筑都史为主线,突出反映了西安的都城发展史。专题陈列设有以“宝相庄严”为题的佛教造像艺术、以“三真六草、镂月裁云”为题的古代书画、以“天地之灵”为题的古代玉器、以“颗栗大千”为题的印章等陈列;临时陈列则以“京畿遗珍”为题,首次将市属相关区县的珍贵文物集中展出。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。