浅析中西续书结局差异及原因
作者简介:姚晶晶(1990-)女,江苏溧水人,扬州大学文学院比较文学与世界文学专业,在读硕士
摘 要:中西小说续书,尤其是中国典藏丰富,西方的续书创作在上个世界末初见兴盛。思想意识层面的差异导致中西续书在结局设定方面存在差异:中国续书偏重大团圆式的结局,西方更多的是悲剧风格。了解中西续书差异及其原因对续书的理论研究有重要的现实意义。
关键词:中西续书结局;差异;原因
中图分类号:天龙阿朱任务i106.8 文献标识码:拜年祝福语四字a 文章编号:1006-026x(2012女生竞选部长演讲稿)11-0000-01
连云港旅游区小说续书是古今中外皆有的一种独特持久的文学文化现象。所谓“续书”就是对原作的续写,即“在内容上它应与原作有承续关系,否则无法称其为续书。” ①续书是对前人的著作内容做继续的描写,以延续原著的意思为主旨。
原作的空白和缺失给续书作者很大的发挥空间。比如《呼啸山庄》通过略写希刺克里夫失踪
三年在外的遭遇突出封闭、隔绝的气氛,这正好给了英美作者进行续作的机会,续作中充分展示了希刺克里夫阴暗性格的形成及其发迹过程。《续西游记》续叙了唐僧师徒取经返回途中的种种历险,和原著相呼应。
一、中西小说续书结局差异广州鞋批发
小说续书是世界范围内共有的文化现象,尤其是在中国,一本《红楼梦》的续作就有四十余本。中西小说续书的创作有相似也有不同,就结局而言,二者的差异明显,中国作者乐于构建大团圆结局,西方作品偏重悲剧风格的延续。
以《红楼梦》为例。在中国关于《红楼梦》的续书多得出奇,曹雪芹没有写完的结局给了作家们充分的发挥空间。一部“花月痴人撰”的《红楼幻梦》,关于创作这部续作的原因,他在自序中说:《红楼梦》浓厚的悲剧气氛让闻者为之叹息落泪。为了让读者破涕为笑,才写了这部续书。宝玉中举,光宗耀祖;黛玉还魂,变得健美华丽,然后皇帝赐宴,祝贺二人喜结良缘;晴雯也借尸还魂,续完前情,还了相思债;妙玉回到大观园,与宝玉重温旧梦;柳湘莲还俗,与三遂了心愿;鸳鸯还在,袭人未走,与众人同享人生之欢……
山东二本学校
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论