三年级语文上册17课古诗三首全解
第一首:《望天门山》古诗全解
望天门山
作者:***
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注词释义】
天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
开:劈开,断开。
至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。
回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
【背景知识】
《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年(725年)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景。全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
【诗句译文】
长江犹如巨斧劈开天门雄峰,
碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山对峙美景难分高下,
遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
第二首:《饮湖上初晴后雨》古诗全解望洞庭的意思全解
饮湖上初晴后雨
宋 苏轼
水光潋滟晴方好,
山空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜。
【注释】
饮湖上:在西湖的船上饮酒。
潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。
方好:正显得美。
空濛:细雨迷濛的样子。濛,一作“蒙”。
亦:也。
奇:奇妙。
欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
总相宜:总是很合适,十分自然。
【白话译文】
天晴气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷蒙中的西湖,山空灵似有似无。
如果把美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹,都令人倾倒折服。
【作品赏析】
这是一首赞美西湖美景、写景状物的七言绝句。前两句写西湖初晴后雨的美景,诗人用水墨写意手法,生动地展现出西湖山水那变幻流动的光与之美,在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是美好奇妙的。后两句承接上面两行,把西湖的宜晴宜雨比作古代美人西施的淡妆浓抹,一个奇妙而又贴切的比喻,写出了西湖的神韵,能引起人们无限的遐想。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论