燕塞雪,片片大如拳。全诗翻译赏析及作者出处
燕塞雪,片片大如拳。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下
面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学
们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 燕塞雪,片片大如拳。出自宋代的《望江南·燕塞雪》
燕塞雪,片片大如拳。蓟上酒楼喧鼓吹,帝城车马走骈阗。羁馆独凄然。
燕塞月,缺了又还圆。万里妾心愁更苦,十春和泪看婵娟。何日是归年。
1 全文赏析这是一首悲愤的思乡小令。1276 年(宋恭帝德祐二年),元军统
帅伯颜攻陷临安,恭帝及谢太后、全后等献玺表投降,伯颜将帝、后、一些
大臣及宫人乐师等挟持至元都燕京(今北京),宫人华清淑和乐师汪元量等皆
在被俘之列。十多年后,汪元量请为黄冠,获准南归,原宋人被羁留者多有
送别之作。《全宋词》中收有金德淑、连妙淑、黄静淑、陶明淑、柳华淑、杨
慧淑、华清淑、梅顺淑、吴昭淑、周容淑、吴淑真等十一位宋旧宫人“赠汪水
云南还词”(汪元量号水云)各一首,除吴淑真用《霜天晓角》词牌外,其余
十人所作,均调寄《望江南》。十一首宫人词中,华词颇有特。
“燕塞雪,片片大如拳。”上片开首,推出一场燕塞大雪,一股寒气逼人而来。
唐人李白“燕山雪花大如席”的名句,是典型的艺术夸张,而“大如拳”则颇近
实情。在这天寒地冻、大雪纷飞之时,元都燕京的街道上却热闹非常:“蓟上
酒楼喧鼓吹,帝城车马走骈阗。”蒙古贵族们为他们扫荡江南、灭宋建元的功
业而狂欢。“蓟上”和“帝城”都指元都燕京。“骈阗”者,连属不断、络绎不绝之
状。酒楼上喧呼鼓吹,大道上车水马龙,雪中的燕京,似乎是一片欢腾景象。
然而,作为亡国被掳、离乡作囚的宋旧宫人华清淑,却完全是另外一种心境:
“羁馆独凄然。”她独坐在被羁留的馆舍中,面对着燕山大雪,不禁想起江南春
景;眼看着敌人的狂欢,不禁想起当年沦陷的临安。她思念故国,痛忆家园,
满腹悲愤,凄然伤神。
陋室铭翻译下片转而说“月”:“燕塞月,缺了又还圆。”她被囚敌都,身心受到极大摧残,
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论