好雨知时节,当春乃发生。全诗翻译赏析及作者出处
好雨知时节,当春乃发生。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?
下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同
学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 好雨知时节,当春乃发生。出自唐代杜甫的《春夜喜雨》
好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。陋室铭翻译
野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
1 好雨知时节,当春乃发生赏析这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。
一开头就用一个“好”字赞美“雨”。在生活里,“好”常常被用来赞美那些做好事
的人。如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去,就
把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要。不是吗?春天是万物萌芽生
长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。你看它多幺“好”!第二联,进一步表
现雨的“好”。雨之所以“好”,就好在适时,好在“润物”。春天的雨,一般是
伴随着和风细细地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,
由雨变成雪。
有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。这们的雨尽管下在春天,但不是
典型的春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不可能得到“好”
评。所以,光有首联的“知时节”,还不足以完全表现雨的“好”。等到第二联
写出了典型的春雨──伴随着和风的细雨,那个“好”字才落实了。“随风潜入夜,
润物细无声。”这仍然用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表
明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。如
果有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论